斯堪地那維亞

含有「斯堪地那維亞」共 10 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
清明節普遍有燒紙錢給亡者的習俗,頗有理財觀念的華人,知道人性貪婪,非常節制地以定期定額的方式匯款給祖先們。維京人則是在人死的當下就一次性支付完畢,不燒紙錢,燒一整艘完整的船,看來是希望逝去親友們沒事真的就別回來了。
Thumbnail
我去年才去丹麥的日德蘭半島看古維京人的墓地遺址
北市特教生痛毆代課老師的影片中,學生髒話不斷重複,僅有抑揚頓挫,了無新意,實在可惜。所謂因材施教,愛罵髒話沒關係,我們還有很多選擇,嘴秋的朋友們有福了!注意,本篇文章一定有髒話,容易感到冒犯的話,建議跳過本日異教人;來日方長,不要結怨。
Thumbnail
《葬送的芙莉蓮》的魔法往往樸實無華,不少魔法直接用效果命名;不像 Fate 系列,叫你開歷史讀書會,也不像 Evangelion 造一堆新字逼你做功課。眾多魔法招式中,唯獨「將看見的人拘束的魔法」,日語讀音看起來,對異教人而言十分可疑 aka 親切。
Thumbnail
連魔法都在守備範圍內!!
斯堪地那維亞十字是基督教傳統的一個代表,在中世紀對於北歐有重大的影響。
Thumbnail
83 歲丹麥女王瑪格麗特二世 (Queen Margrethe II) 於1月14日退位,由原丹麥王儲佛雷德里克十世 (Frederik X) 繼任王位。在維京時代,丹麥王位由另一脈家系把持,甚至血緣上溯至奧丁,祖先包含傳奇維京人朗格納,子裔中還出了當今藍牙 (Bluetooth) 標誌的代表人物?
Thumbnail
寫過了瑞典文以及丹麥文,要來講講第三個隱藏兄弟挪威文了。雖然在一開始的分支裡面,挪威文和冰島文比較接近,但在數世紀以來受到丹麥和瑞典的影響,現今廣泛使用的挪威文反而比較像這兩個北歐兄弟。就來看看挪威文的一些特徵吧!
Thumbnail
你可能很常聽到這兩個詞彙,但真的知道這兩個的意思跟指涉的範圍是什麼嗎?難道他們不是一樣的東西嗎?在好好認識這些國家之前,必先搞懂什麼是「斯堪地納維亞」?而什麼是「北歐」?
Thumbnail
應該很多人都夢想過在丹麥生活。丹麥這兩個字已經就夠夢幻,像是哥本哈根、小美人魚和那些腳踏車跟性感的騎士,更別提一堆夢幻城堡和花園。但是,丹麥文就不那麼友善了,對其他北歐鄰居來說,丹麥文聽起來非常刺耳可怕。我們就來看看5個丹麥文的冷知識吧!
Thumbnail
avatar
方律元
確實
文/羅伯特.阿爾德利克(Robert Aldrich,雪梨大學歐洲史學者,教授研究現代歐洲與殖民歷史) 現代初期的斯堪地那維亞是由兩個大型的國家構成:包含芬蘭在內的瑞典王國,以及丹麥-挪威雙王國,由丹麥的奧登伯格(Oldenborg)王室統治。 北大西洋遺產 前進美洲的瑞典
Thumbnail
<p>瑞典七零年代已降的移民政策是成功的。得到瑞典居留權的移民,可以和瑞典人一樣享受穩定的社會補助,這抑止了超低收入移民就業市場,不但讓瑞典藍領族群免於薪資和就業機會受移民牽累的命運,也讓移民站穩腳跟,慢慢開始回饋。</p>
Thumbnail