俗語

含有「俗語」共 24 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
粵語是很有活力、詞彙豐富的方言。粵語裡也有不少一語雙關的詞語,例如「開車上路」,其實是指去世。 你想像一下,如果你對一位特別忌諱這種話的老人家說:「你幾時開車上路啊?」 頓時,白天變了黑夜,星星都出來了! 那麼,「爭只腳」你又聽過嗎? 「爭只腳」是粵語俗語,意思是「還差一點點」。 「爭」在
Thumbnail
1. Da liegt der Hund begraben. 🌐 問題的癥結所在 💬 Da liegt der Hund begraben – das ist sein wahres Motiv. ・ --- ・ ---ᦏᦑ--- ・ --- ・ 2. Die Katze im Sack
5/5德語學習
嘰哩咕嚕王子為了拯救家鄉,來到地球學習廣東話。他意外地遇見一位想成為萬世師表的小男孩阿奇,並從他身上學習到第一句廣東話:「有咩依郁,揸住碌竹」。王子真係可以順利將學到嘅廣東話傳送返嘰哩咕嚕星嗎?
Thumbnail
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP13台語筆記。  抽鬮仔 thiu-khau-á(抽籤) 癮癮 giàn-giàn(傻傻的) 鳥仔岫 tsiáu-á-siū(鳥巢) 無底代 bô-tī-tāi (不相干) 心肝頭 sim-kuann-thâu(心裡頭)
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP09台語筆記。  咇咇掣 phi̍h-phi̍h-tshuah(發抖) 徛腳馬 khiā-kha-bé(蹲馬步) 歪膏揤斜 uai-ko-tshi̍h-tshua̍h 烏青凝血 oo-tshinn-gîng-huih
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP08台語筆記。  抽鬮仔 thiu-khau-á(抽籤) 戇甲袂扒癢(笨到不會抓癢) 現流仔 hiān-lâu-á(現撈海產) 鶺趒 tshio-tiô = 囂俳 hiau-pai 頓蹬 tùn-tenn(停頓) 編曲 pian-khik
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP07台語筆記。 品文品武 phín bûn phín bú(比拼文武) 點燈結綵 tiám-ting-kat-tshái 大身大命 tuā-sin-tuā-miā(女生懷孕不宜太辛苦) 卸世卸眾 sià-sì-sià-tsìng(丟人現眼)
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP06台語筆記。 譀古 hàm-kóo(荒唐) 轉白仁 tńg-pe̍h-lîn = 反白仁(翻白眼) 掠兔仔 lia̍h-thòo-á(抓兔子、嘔吐) 膨獅獅 phòng-sai-sai(膨鬆) 逼籤詩 pik-tshiam-si(解籤)
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP05台語筆記。 白賊七仔 pe̍h-tsha̍t-tshit-á(騙子) 冤家量債 uan-ke-niû-tsè(吵架) 透尾(夫妻關係走到最後) 站節 tsām-tsat(段落) 哩哩囉囉,竹篙鬥菜刀。(講話不清楚隨便拼湊)
這篇文章是「Talk Talk秀台語」第1季EP04台語筆記。 捙畚斗 tshia-pùn-táu(翻跟斗) 悾的 khong--ê(笨笨的人) 匼印仔 khap ìn-á = 頓印仔 激五仁 kik-ngóo-jîn(鬥大家笑) 外路仔 guā-lōo-á(外快)