Nakao Eki-avatar-img

Nakao Eki

86 位追蹤者

Nakao Eki

86 位追蹤者
太巴塱部落阿美族人。2009 年到荷蘭萊頓大學從事十七世紀台灣史研究,之後定居荷蘭。以翻譯、寫作、研究為主業,並參與國際原住民族運動。曾獲 2017 年台灣文學獎原住民短篇小說獎。已出版小說《絕島之咒》,翻譯專書《地球寫了四十億年的日記》、《西班牙人的台灣體驗》、《故道》、《大地之下》等。
avatar-img
那瓜書房|Nakao Eki
87會員
307內容數
我是一個識字不多的蕃人。出身東台灣,太巴塱部落阿美族人。定居荷蘭,從事翻譯、寫作、研究、原住民運動。
全部內容
由新到舊
去拜訪久違的漱石先生,先生坐在書齋正中,抱著雙臂,似乎思索什麼。我問:「先生,怎麼了嗎?」先生回答:「剛剛我去護國寺山門,看見運慶正雕刻仁王像呢。」
Thumbnail
某個城鎮的小巷裡,他和比他年紀小的她玩鬼抓人的遊戲。已是街角煤氣路燈亮起時候,但周遭還很明亮。
Thumbnail
然而孤獨地獄可以在山間、曠野、樹下、空中,任何地方突然出現。也就是說,眼前的情境轉瞬就能化為地獄光景。我從兩三年前就墮入這個地獄,沒有什麼能給我帶來持久的興趣,我總是在一個環境之後又去追逐另一個環境。當然,即便如此,也無法逃脫地獄。
Thumbnail
沿著運河堤道散步時,Nat King Cole 的歌聲隨風傳來,越過運河水面,銅管和鋼琴變得零落。不知是運河對面哪一家,哪個有品味的荷蘭人,將這低調音樂開得如此大聲,讓我想起曾看過的黑白影片。略嫌消瘦的 Nat King Cole,總是面帶微笑,眼角笑意更甚嘴角。安撫人心的聲音,憂鬱時刻也暖如秋陽。
Thumbnail
臘腸狗 Lodewijk 又來作客。去年此時牠隨主人來,雞在花園裡四處走動,到了晚間八點要上樹睡覺,小心翼翼躲著 Lodewijk。那之後又過了一個月,某天早上我起來,發現雞被鵟偷襲——花叢邊緣只剩一副骨架。
Thumbnail
然後我想起1975年的改編電影《潮騒》,三浦友和與山口百惠就像小說裡走出來的新治和初江,戲裡戲外都成眷屬。還有五輪真弓為電影寫的歌〈潮騒〉。五輪真弓的歌聲冷靜清透,就像曾在某處讀到過的評論:「織田哲郎的〈潮騒〉,是夏日的太平洋,五輪真弓的〈潮騒〉,是冬季的日本海。」
Thumbnail
運河對岸的鄰居每天會帶狗散步好幾次。此人乍看很像都靈(圖書館收藏)的達文西自畫像,是紅色粉筆構築在紙上的憂愁面容,走在明亮日光下也欠缺現實感。他的狗是黑白分明的邊境牧羊犬,眼睛聰敏機警。除了暴風雨天,他們每日都從我窗外走過至少一兩次。達文西通常不理會我,但牧羊犬總會對我搖尾巴,露出伸舌頭的笑臉。
Thumbnail
部落深處那幢紅磚紅瓦的建築其實不是關帝廟。他五歲時第一次發掘這祕密。
Thumbnail
老人告訴我,我們部落裡本來有神社。他說得出當年鳥居和參道的確切位置。他記得某個貪玩的童年夏夜,螢火蟲煙霧一般,從參道兩側水渠冉冉升起。有個女人頭頂陶甕從鳥居前經過,剪影短暫遮蔽那迷離光幕。
Thumbnail
三島由紀夫就像他筆下的溝口,其貌不揚且瘦弱,因自卑而崇尚絕對的美,對此抱著病態的癡迷。他和溝口的差別在於,溝口放火燒了金閣寺,而他既已在小說裡燒去絕對的美,就像暫時吃了解藥一般,可以振作起來。
Thumbnail