#聯合文學閱讀小組
八月中收到這本書,充滿驚喜。
我的身上流著四分之一的客家血統,要來推薦這本書,真的最適合不過了。
小學的時候,每年暑假媽媽會帶著我回到新埔的山上,度過充滿客家話的時光。我幾乎一句話都不會說,但可以略聽懂一二。客家話聽起來鏗鏘有力,跟台語的氣魄不同,客家話有時會有長長的尾音,有時也會用簡短的氣音結尾。聽起來與廣東話有點類似,卻多了一種氣定神閒的感覺。也許這與客家人的成長背景有關,遠渡重洋來到依山傍海的地區努力生活著。
無論是海陸腔、四縣腔,骨子裡都有「江山與命運,成敗自在人為的堅定」。
《客家新釋》雖然用著漢字命題,但對於熟識客家話的人(例如我媽媽),一眼就可以辨識與唸出道地的客家語。透過凝結作者從小在客家莊生長的回憶,完成一篇篇讓人會心一笑的文字。
台灣曾經推行說國語的政策,作者透過寓言故事開頭,用說故事的筆調回到童年時光,客語原是母語,卻因為政策的實施短暫成為失語人的回憶。這對於新一代的年輕族群是一件很難想像的事,因為我們從小就活在一個語言貌似完全自由的環境。而這般自由其實是建立在某種剝削以後的時空上。這部份作者並非嚴正批判,而是借用了孩童的眼光來陳述事情的經過,我想這是文學最美好的功用。
透過書寫我們變成更客觀的人,對於己身的過去或是社會大眾共同經歷,透過思考與沉澱之後的產物,例如書本,能夠永久地在這個世界中佔據一點位置,就算只是成為某些人書櫃上逐漸泛黃的成員,都會因為這些實在的文字長成一個人腦海中的一些養分。
我一句客家話都不會說,但是在閱讀的過程中完全沒有任何一點隔閡。這本書除了推薦原本就有點客家文化底子的人閱讀(請看見有人正為著客家文化努力,掌聲鼓勵);更多的推薦,我想要送給曾為不同語言著迷的你,這本書絕對會帶你見識到客語的魅力。(拍胸保證)
#這本書會放在書屋花甲成為書櫃的一份子,歡迎來看看