《沒什麼事是喝一碗奶茶不能解決的》讀後

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
《沒什麼事是喝一碗奶茶不能解決的:我的人類學田野筆記》◎梁瑜
 本書為作者梁瑜赴北大就讀時,多度前往新疆田野調查的觀察紀錄、生活筆記。

 這類離鄉背景的經驗書寫,其實是繁多而龐雜的。尤其是中國學校、企業大量開放招收台灣學生、畢業生之後,「西進」的遊子學人們,無論是為了感受文化衝擊、思考民主自由;抑或是對大國嚮往、懷抱中國夢而前往。透過文字書寫、影像攝影傳達兩地異同的人,實在不在少數。

 然而,這本書之所以迷人的地方,除了梁瑜平實卻饒富情感的文字之外,她將多重身分──漢人(母親)、原住民(父親)、台灣人、北大學生、台生、人類學研究者──置身到中國、北京、乃至於新疆時(我更想稱她叫東突厥斯坦),做為不是旅人遊客、必須融入生活日常的人類學家,她所見聞的中國,是什麼樣態?多重身分的己身,又是如何被看待?在旅程中,「家鄉如何被形塑」?

 對我而言,梁瑜的部分中國經驗,與我有重疊的時空而產生的共感。2014年2月,我赴中國擔任交換學生,我們同時踏在同一片土地,她在北京,我在上海。

 出發前,內心的抗拒與矛盾,直到飛機起飛後,仍未有所著落。然而,這是長達四個月的「生活」,而不是一趟旅行,我深刻明白。生活之所以異於旅行,是在第一晚必須想方設法買好被子枕頭好過夜,而不是一頭栽進旅店溫暖的被褥裡頭。這是我在0度氣溫的夜裡,跟司機大哥比手畫腳總算回到宿舍後深刻體悟的道理。

 「旅行是終究會離開的到訪,而生活不是,至於田野,則像一場很長的旅行,你必須用生活來體驗。」(頁33)

 我雖不是人類學家,但在上海的四個月裡,原來我也從事了一場不專業的田野調查,這樣的領悟,在四年後閱讀完本書,才終於感受。

 該年3月,台灣正因服貿議題爆發三一八學運,台灣學生的戰戰兢兢與試圖與牆外聯繫的焦慮緊張,透過梁瑜的文字,我重溫了四年前,我沒能即時用文字紀錄書寫的心情。

 「我在中國所體驗的『思鄉』情感,與我曾在外國旅行、短暫停留的經驗十分不同。」(頁140)

 在那個當下,必須翻過一面統治者打造的牆,必須被允許、被窺視,必須如履薄冰小心翼翼,對家鄉的關心與擔心,才可能有所紓解。從我心頭被碾壓出來的,是前所未有對台灣的熱切思念;是當下只想拋棄所有,刷一張返台機票的衝動;是預想數月返國後,害怕家鄉變得不一樣的憂心。

 我從不諱言我對中國的「沒好感」,但我從來不後悔那一趟上海經驗,因為中國與台灣之間,存在多方面剪不斷理還亂、歷史留下的大量問題等待消化解決,「維持現狀」一直是我最討厭、認為最不負責任的選擇,無論是走向何處,我們都不能不去面對台灣與中國之間,那些不停被強調的「同」以及實際上隨著分隔而逐漸鮮明的「異」。

 「做為台灣人,無論是文化意義上或是國家認同上的台灣人,我想我們更不能去懼怕去超越、凌駕這種分隔,並在這個過程中重新看見自己,學習什麼讓我們成為了今天的自己,又是什麼使我們如此相異。」(頁182)


《沒什麼事是喝一碗奶茶不能解決的:我的人類學田野筆記》◎梁瑜
出版者 大塊文化
讀 冊 https://lihi.cc/AdpRx

---

工商時間

#零廢棄時尚 問卷 https://lihi.cc/LT3nj
一個愛看韓劇的出版人,用迷妹的眼光、閱讀的方式看韓劇,精讀韓劇裡的細節,可能算是一種劇評。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
看完《82年生的金智英》這本小說之後,思考了一整天,不知道心得從哪裡寫起比較好,一方面因為覺得自己才疏學淺,談女性主義相關的議題很難說得清晰明白(所以本文不會涉及任何理論)
 關於電子書與實體書的差別,我想先釐清幾個觀念後,再來談(我認為的)兩種書籍的發展。
這一題是我一直想回答,但始終想不到理想答案的提問。
因為到了畢業季節,一波新的求職新血想投入出版業,最近也遇到一些不是出版同業的捧油想轉行當編輯(再多想三秒,真的),提問箱裡也塞了不少類似的問題,選了一個最言簡意賅的提問當作代表。
#編談芝加哥打字機 本文是撰寫由劉亞仁、林秀晶、高庚杓主演的韓劇《芝加哥打字機》之心得,戲劇時空背景穿插,一邊是2017年的現代韓國,一邊是1930年代受到日本殖民的朝鮮。
新系列是《芝加哥打字機》心得文(居然為此開系列)。
看完《82年生的金智英》這本小說之後,思考了一整天,不知道心得從哪裡寫起比較好,一方面因為覺得自己才疏學淺,談女性主義相關的議題很難說得清晰明白(所以本文不會涉及任何理論)
 關於電子書與實體書的差別,我想先釐清幾個觀念後,再來談(我認為的)兩種書籍的發展。
這一題是我一直想回答,但始終想不到理想答案的提問。
因為到了畢業季節,一波新的求職新血想投入出版業,最近也遇到一些不是出版同業的捧油想轉行當編輯(再多想三秒,真的),提問箱裡也塞了不少類似的問題,選了一個最言簡意賅的提問當作代表。
#編談芝加哥打字機 本文是撰寫由劉亞仁、林秀晶、高庚杓主演的韓劇《芝加哥打字機》之心得,戲劇時空背景穿插,一邊是2017年的現代韓國,一邊是1930年代受到日本殖民的朝鮮。
新系列是《芝加哥打字機》心得文(居然為此開系列)。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
從高中開始,我對旅行一直有很強烈的執著,因此大學後,我打過不少工,當過作文批改助教、補行班行政、家教,甚至在路邊舉過招牌,最終存了一點錢,加上家人贊助,大學四年間去過美國打工度假、到中國當交換學生等。 21歲時,我便獨自到中國西塘打工換宿,這篇文章分享的是,如何用超低預算完成一趟深度旅遊體驗。
Thumbnail
文:邱怡青 對她來說,家從未真正的興起落成。 她一直帶著行走,隨處得以安身。會讓你覺得她是擅於攀岩或正要迎接賴以維生的湖泊凍結的季節來臨,總是想辦法安於變動之上的人。 她說自己無法待在不間斷的循環反覆之中,無法輕易的安於所有已經能駕馭掌握的模式,比如一個城鎮的路線、閱讀一本書的
我不再追求相同滋味的早餐茶,不再用英文思考,也不再用英文作夢。
Thumbnail
這篇文章講述了一位臺灣女生疲憊生活的壓力,於是選擇到加拿大尋找全新的開始。文章描述了她在加拿大的適應過程和新生活的體驗。
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
哪裡是家台灣是我的家,雲林是我的家,中國是我的家嗎?不是,可是我從小到大讀的是中國的歷史、台灣的歷史,英法聯軍的屈辱,日本殖民的痛我好像可以跟中國人民一樣共鳴、觸動我能理解他們為什麼想統一,但不能理解的是他們使用的方式,砲彈、飛機、在地震當中網路上粗鄙的語言,武力的統一我們能幸福嗎?
Thumbnail
台灣之旅回來後,還沒打算找工作的我住在阿姨家,偶爾把履歷表投到香港和新加坡。
Thumbnail
大學畢業前夕,我有個夢想就是在家鄉工作,為祖國貢獻。可惜的是,我的家並不需要我大學修讀的專業。所以我決定大學考完試後,先好好休息,和剛失戀的影去遊台灣!
Thumbnail
如果說,我剛回台的心情是想家,那翻開《小寧》便是另一種穿越時空的思鄉,詩中那些密碼勾動起許多靜靜沉澱伏貼至記憶底層的情感,是我畢業出了社會、離鄉背井在異國打工後所漸漸淡忘的——那些都是我特別能切身認知到自己身為台灣人的時刻。
Thumbnail
這不是從什麼暢銷勵志書裡看來的概念,而是我出國之後深刻體會出來的。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
從高中開始,我對旅行一直有很強烈的執著,因此大學後,我打過不少工,當過作文批改助教、補行班行政、家教,甚至在路邊舉過招牌,最終存了一點錢,加上家人贊助,大學四年間去過美國打工度假、到中國當交換學生等。 21歲時,我便獨自到中國西塘打工換宿,這篇文章分享的是,如何用超低預算完成一趟深度旅遊體驗。
Thumbnail
文:邱怡青 對她來說,家從未真正的興起落成。 她一直帶著行走,隨處得以安身。會讓你覺得她是擅於攀岩或正要迎接賴以維生的湖泊凍結的季節來臨,總是想辦法安於變動之上的人。 她說自己無法待在不間斷的循環反覆之中,無法輕易的安於所有已經能駕馭掌握的模式,比如一個城鎮的路線、閱讀一本書的
我不再追求相同滋味的早餐茶,不再用英文思考,也不再用英文作夢。
Thumbnail
這篇文章講述了一位臺灣女生疲憊生活的壓力,於是選擇到加拿大尋找全新的開始。文章描述了她在加拿大的適應過程和新生活的體驗。
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
哪裡是家台灣是我的家,雲林是我的家,中國是我的家嗎?不是,可是我從小到大讀的是中國的歷史、台灣的歷史,英法聯軍的屈辱,日本殖民的痛我好像可以跟中國人民一樣共鳴、觸動我能理解他們為什麼想統一,但不能理解的是他們使用的方式,砲彈、飛機、在地震當中網路上粗鄙的語言,武力的統一我們能幸福嗎?
Thumbnail
台灣之旅回來後,還沒打算找工作的我住在阿姨家,偶爾把履歷表投到香港和新加坡。
Thumbnail
大學畢業前夕,我有個夢想就是在家鄉工作,為祖國貢獻。可惜的是,我的家並不需要我大學修讀的專業。所以我決定大學考完試後,先好好休息,和剛失戀的影去遊台灣!
Thumbnail
如果說,我剛回台的心情是想家,那翻開《小寧》便是另一種穿越時空的思鄉,詩中那些密碼勾動起許多靜靜沉澱伏貼至記憶底層的情感,是我畢業出了社會、離鄉背井在異國打工後所漸漸淡忘的——那些都是我特別能切身認知到自己身為台灣人的時刻。
Thumbnail
這不是從什麼暢銷勵志書裡看來的概念,而是我出國之後深刻體會出來的。