付費限定文章
成為 ICT 中心之前,先瞭解 ICT

閱讀時間約 5 分鐘
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2158 字、0 則留言,僅發佈於吐納商業評論你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
    1.4K會員
    2.0K內容數
    為您送上頂尖作者的最新管理與科技產業思維。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    【成為自由譯者之路】其二,行動前該做什麼實際準備?假設已經做好心理建設,覺得自己可以嘗試當個自由譯者,那麼,在行動前,最好先做什麼實際準備呢?
    Thumbnail
    avatar
    pin wen
    2021-09-26
    成為自己想成為的那個樣子,而不是成為你覺得你應該成為的樣子。Be the person who you want to be, not who you think you should be. - 大多數的事情都不難,難在你能釐清自己是「真的想做」而做,還是因為「好像應該也要做」而做? - 你真的開心想笑嗎?還是你只是覺得你應該笑?
    Thumbnail
    avatar
    熊少女
    2021-09-22
    【成為自由譯者之路】其一,行動之前的心態在家工作不是一種夢想生活,只不過是另一種可實現的工作型態。那麼事前做好心理建設,擬訂具體計畫,遵循步驟妥善執行,一步步走下去,總有達成的可能。
    Thumbnail
    avatar
    pin wen
    2021-09-19
    成為一位創作者之前,至少要是個自由人吧?所以中國對創作者的打壓,一直都不只是商業問題,更是在中國轄下的人們,失去了發揮潛能的機會,也等於失去了真正的自己、失去創造永恆的可能。在中國管制下的作品裡面,看不見完整的靈魂,你的生命枝枒無法自由生長,我們看不見你真正的形狀,只看見在中國威權框架下,你屈服於權勢及金錢的模樣。
    Thumbnail
    avatar
    林艾德
    2020-07-20
    成為自由譯者前,你了解翻譯工作嗎?進入翻譯業界前,應該做哪些準備? 「不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「翻譯能養活自己嗎」,相信很多人都有這些疑問。
    Thumbnail
    avatar
    米耶翻譯
    2020-05-11
    成為YouTuber之前,我都幹了什麼?這既然是我的日記雜談,就讓我在這裡暫且拋掉一切身為「網路閨蜜」需要顧慮到的世俗壓力、政治正確。你們是人,我也是人,我們不可能永遠都只有正能量、正面觀點,我們當然時不時也會想痛痛快快diss別人、偶爾會為壞心眼的偏頗小觀點而感到沾沾自喜。總之,我說我的,你們就聽你們的吧~
    Thumbnail
    avatar
    SKimmy
    2020-02-06
    成為小三之前今天我準備好了,和姊妹相聚沒多久,我就告訴她們:「我最近道德感低落,隨時很有可能破壞別人的婚姻。」 白話來說,就是變成小三。
    avatar
    傲慢小姐
    2019-12-29