【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Be at peace and rest in My love. You have heard these words many times, and you wonder why they have to be repeated. They are like water: very slowly and silently they wear away the old and find a new way. They go on and on, gradually sinking deeper and deeper within you until you find they have become a part of you. They are no longer just words, but they live and move and have their being in you, and you find yourself living them and at perfect peace resting in My love. Never resent repetition, but be eternally grateful that My love is so great that I AM willing patiently and persistently to go on and will never let you go. I have placed My hand upon you, and I have need of you. You have a very special place in My vast overall plan, and I AM waiting to reveal it to you when you are ready.
平靜下來,在上天的愛之中休息。我聽到過這些話語很多次,而我想知道為什麼它們需要被重複。
它們就像水一樣:非常緩慢、非常安靜地它們磨蝕掉舊有的,找到新的方式。它們不斷地繼續,逐漸在我的內在浸入得越來越深,直到我發現它們成為了我的一部分。它們不再只是話語,而是在我之中活著、動著、存在著,而我發現我自己在活出它們,並於完美的平靜中在上天的愛裡休息。
永遠不要惱恨反復,而是對上天的愛是如此偉大,上天願意耐心地、堅持地繼續,並永遠不會放棄我感到永恆的感恩。上天將上天的手放於我之上,上天有對我的需要。
我在上天龐大的整體計劃中有著一個非常特別的位置,而上天正等待著將它揭示於我,在我準備好了的時候。