November 24

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me, whether they are of the light or of the darkness. Open your eyes and you will know with no uncertain knowing. Go within and your heart will tell you. Do your own assessing and do not listen to everything without; for if you listen to the many whisperings and rumours without, you will find yourself in such a quandary that you will not know what is the truth and what is not, and you will lose your way. All souls can find the truth within, but it does mean they have to take time to go within. They have to do their own thinking and find their own way, and many souls are too lazy to do it. They find it so much easier to listen to what others say and to accept what is said without going within. Be still and you will know the truth; and the truth shall set you free.

  「憑著它們的結果我就可以認出它們來」,它們是否支持還是反對上天,它們來自於光明還是黑暗。睜開我的雙眼,我就會完全確定地知道。向內看,我的心會告訴我。做我自己的評估,不用去聽任何外在的事物;因為如果我去聽外在眾多的耳語和傳聞,我會發現自己處於無法分辨真假的窘境,並且我會迷失自己的方向。

  所有的靈魂都能找到內在的真相,但這的確意味著他們需要花時間去向內看。他們需要進行他們自己的思考,並找到他們自己的方向,然而很多靈魂都因為懶惰沒有這樣去做。他們覺得去聽其他人怎麼說,並接納他們所說的,不去向內看,要容易得多。

  安靜下來,我就會知曉真相;而那真相會讓我重獲自由。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot move on to greater works until you have sorted out your relationships,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot move on to greater works until you have sorted out your relationships,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
試聞 Sunkronizo的香氛後,我才發現:原來不是我在挑香,而是香氣更早知道我是誰。原本以為自己最像溫柔的 1 號,真正試香後卻被成熟、冷靜的 3 號選中。其他七瓶香,也意外喚醒我生命中不同階段的八種角色。香氣讓我明白——人生不只直線前進,也能橫向展開,切換更多樣的自己。
Thumbnail
試聞 Sunkronizo的香氛後,我才發現:原來不是我在挑香,而是香氣更早知道我是誰。原本以為自己最像溫柔的 1 號,真正試香後卻被成熟、冷靜的 3 號選中。其他七瓶香,也意外喚醒我生命中不同階段的八種角色。香氣讓我明白——人生不只直線前進,也能橫向展開,切換更多樣的自己。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You can be told about spiritual truths; but only as you live them, put them into practice in your life and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You can be told about spiritual truths; but only as you live them, put them into practice in your life and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is right for one soul may not be right for another. That is why it is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is right for one soul may not be right for another. That is why it is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Why put off until later something that is your divine heritage now? I AM within
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Why put off until later something that is your divine heritage now? I AM within
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ARE you in harmony with all life? Do you feel at one with all those souls around
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ARE you in harmony with all life? Do you feel at one with all those souls around
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Those souls who abide in Me and live and move and having their being in My light
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Those souls who abide in Me and live and move and having their being in My light
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News