claim 與「稱;喧嚷(朗)稱;聲嚷(朗)寅;請(求)領物(錢);爭;權利於物」等的橋接

更新於 2020/04/28閱讀時間約 5 分鐘

完整標題:claim 與「稱」或「喧嚷(朗)稱」(即類似「宣稱」)、「聲嚷(朗)稱」(即類似「聲稱」) 或「喧嚷(朗)寅(前向之目標)」、「聲嚷(朗)寅(前向之目標)」、「講嚷(朗)寅(前向之目標)」或「請(求)領物」或「請(求)領money(錢)」或「爭」或「權利於物」或「爭權利於物」等的轉換密碼

【附圖:「稱、爭」字形演化及 claim 與「稱」、「爭」的橋接分析】
cl:cl 代表 cereal (穗粒、禾) 而轉換漢字符號「禾」;cl 或通同時過 c 的字母本音及 l 的子音音標約略形聲漢語「喧嚷」或「聲朗」二字各別的起音再組合,但是因爲 English 此處 c 演化爲發音 k 聲,所以也許直譯的話比較接近台閩語發音的「講嚷」或「講朗」。

aim:ai 通過大寫「A丶丨」轉換「Λ--丨」轉換「Л二丨」(其中的 Russian 字母 Л 與 Greek 字母 Λ 發音相同) 再轉換「冂土」的重疊組合以約略象徵漢字右下部的符號「冉」、m 象徵漢字「爪」以轉換漢字「稱」右上部的符號「爫」,二者合爲「冉爪」而組合轉換漢字符號「爯」,據說漢字「爯」或有「抓物」或「舉物」之本意、後來多寫爲「稱」字;aim 或約略形聲轉換漢字「寅」,「寅」本有「箭靶」之意,此處或引申爲「前向之目標」(朝向之目標) 或「目標」之意。

cl + aim = 禾 or 喧嚷 or 聲朗 or 講嚷 or 講朗 + 爯 or 寅 or 前向之目(標) = 禾 or 喧嚷 or 聲朗 or 講嚷 or 講朗 + 冉爪 or 寅 or 前向之目(標) = 禾 or 喧嚷 or 聲朗 or 講嚷 or 講朗 + 爯 or 寅 or 前向之目 = 稱 or 喧嚷(朗)寅(前向之目標) or 聲嚷(朗)寅(前向之目標) or 講嚷(朗)寅(前向之目標) = claim,直譯即「」、 「喧嚷(朗)寅(前向之目標)」or 「聲嚷(朗)寅(前向之目標)」or「講嚷(朗)寅(前向之目標)」,此外若考慮字義重疊的關係,也有「喧嚷(朗)稱」(類似「宣稱」)、「聲嚷(朗)稱」(類似「聲稱」、「聲明」) 等含意。此處的「稱」字是類似「稱呼」、「名稱」的「稱」,和「稱重量」、「稱職」或「天秤」的「稱」或「秤」字皆無關。

此外,claim 還有一組橋接轉換與「請求」(或意通「懇求」) 或「請領」方面的語意相關:


c
:同時約略形聲漢語「請」及「求」的起音。

lai:約略形聲漢語「領」 ,但似乎偏向融合華語「領」的發音 liěng 和台閩語「領」的發音 nià 等。

m:形聲台閩語 mîgïá (物件) 的起音以轉換漢字「物」;或代表 money (買物之易、貿物之易,類似「金錢」),在商業內多指在權利上可容許之款目(款項),中文或譯「賠償金」。

c + lai + m = 請(求) + 領 + 物 or money = 請(求)領物 or 請(求)領 money (買物之易、貿物之易,類似「金錢」) = claim,有「請(求)領物」或「請(求)領錢[在商業內此「錢」多指在權利上可容許之款目 (款項)] 之意,中文或譯「賠償金」。但是,個人總是覺得中文「賠償金」此一用語看起來實在有點奇怪,尤其是用在法律上的判賠用語中,因爲「賠」字常常是「賺」字的相對用語,而堂堂的法院又不是在做買賣、算我賺多少錢或你賠多少錢的地方,也許「補償金」纔是比較合適的法律用語吧!

另外,claim 也有和「爭」及「權利」相關的語意,茲分析如下:


c
:通過字母本音約略形聲台閩語「手」的發音 chiù 之起音;並且,c 又同時形聲台閩語「權」的起音,類似 -cracy 和「權勢」的轉換方式。

l:l 約略形聲台閩語「二」的 lí 式發音之起音;l 或形聲漢語「利」的起音。

a:通過字體 α 與大寫 A 合爲 Aα上下組合而象徵漢字「合」;a 或代表 at 並通過 aA 組合約略象徵由形似 a 形符號和「仒」形符號構成的漢字「於」之楚系簡帛字體,類似「在」的意思。

i: 約略形聲漢語「ㄧ」。

m:同前述,形聲台閩語 mîgïá (物件) 的起音以轉換漢字「物」。

c + l + a + i + m = 手 or 權 + 二 or 利 + 合 or 於 + ㄧ + 物 = 手二合ㄧ物 or 權利於物 = 爭 or 權利於物 = 爭權利於物 = claim,直譯即「」、「權利於物」,或是重疊意義的「爭權利於物」即類似「爭取物權」之意。其中「手二合ㄧ物」應是在描述漢字「爭」的遠古象形文,其中的「ㄧ物」本來寫爲類似 U 形的樣子,或可能也象徵簍匡、補抓器具,但因爲此一 U 形符號也有「牛」字初文中的「牛角形符號」之特徵,而且「物」字中也帶有符號「牛」,所以此一 U 形符號也可能僅是代表「物」的象徵。這麼說來,似乎甲骨文「爭」字有可能是「掙」(造詞如「掙脫」、「掙扎」) 的本字,但又可能帶有「爭取某物」或「爭奪某物」的意思。

為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:throw 與「投」、「投往」、「投往外」、「投出」或「投扔」、「投扔往」、「投扔往外」、「扔出」、「扔」或「丟」、「丟出」或「擲」、「擲出」、「擲出往」、「擲外出往」或「擲扔」、「擿扔」、「投擲」、「拋」、「拋擲」、「拋擿」、「扔擿」、「拋投」、「拋扔」等的轉換密碼
for + t = 十口亻or 護圍繞 or 防圍繞 or 護衛戌 or 防衛成 + 土 or 地 = 保 (殷商甲骨文字形) or 防(護)衛戌(成) + 土 = 堡 or 防(護)衛戌城 = fort,直譯即「堡」或「防(護)衛戌城」,二義若合成在一起或也有「防護衛戌城堡」之意。......
完整標題:move 與「移位」(位移) 或「移赴」或「運」或「辵」(辶) 或「移」或「動」或「移動」或「運動」等的轉換密碼
完整標題:capital 與「資本」或「首部之都」、「冠部之都」、「國家的中都」(即類似「中國」、「中都」、「中京」、「京師」、「首都」、「首府」等) 或「冠部之頭於柱」、「冠部之頂於柱」或「資本樣容」或「(冠)部之都樣容」或「首(冠)部之頭於柱(頂於柱)樣容」等的轉換密碼
完整標題:much 與「多數」、「多於數」、「多於數很」、「多於計」、「多於計衡」、「多許」(許多)、「多很」(很多)、「滿多」、「滿常」、「滿」、「多極」(極多) 或「麼什」等的轉換密碼
完整標題:show 與「示;示出;示展;展;演;展演;展示;示表;表演;演示;示何如;示何樣;秀;秀出;秀作;顯;顯出;顯示;示顯;現;現出;現表;顯現;顯現于外;色出;棒;棒棒」等的轉換密碼
完整標題:throw 與「投」、「投往」、「投往外」、「投出」或「投扔」、「投扔往」、「投扔往外」、「扔出」、「扔」或「丟」、「丟出」或「擲」、「擲出」、「擲出往」、「擲外出往」或「擲扔」、「擿扔」、「投擲」、「拋」、「拋擲」、「拋擿」、「扔擿」、「拋投」、「拋扔」等的轉換密碼
for + t = 十口亻or 護圍繞 or 防圍繞 or 護衛戌 or 防衛成 + 土 or 地 = 保 (殷商甲骨文字形) or 防(護)衛戌(成) + 土 = 堡 or 防(護)衛戌城 = fort,直譯即「堡」或「防(護)衛戌城」,二義若合成在一起或也有「防護衛戌城堡」之意。......
完整標題:move 與「移位」(位移) 或「移赴」或「運」或「辵」(辶) 或「移」或「動」或「移動」或「運動」等的轉換密碼
完整標題:capital 與「資本」或「首部之都」、「冠部之都」、「國家的中都」(即類似「中國」、「中都」、「中京」、「京師」、「首都」、「首府」等) 或「冠部之頭於柱」、「冠部之頂於柱」或「資本樣容」或「(冠)部之都樣容」或「首(冠)部之頭於柱(頂於柱)樣容」等的轉換密碼
完整標題:much 與「多數」、「多於數」、「多於數很」、「多於計」、「多於計衡」、「多許」(許多)、「多很」(很多)、「滿多」、「滿常」、「滿」、「多極」(極多) 或「麼什」等的轉換密碼
完整標題:show 與「示;示出;示展;展;演;展演;展示;示表;表演;演示;示何如;示何樣;秀;秀出;秀作;顯;顯出;顯示;示顯;現;現出;現表;顯現;顯現于外;色出;棒;棒棒」等的轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
Thumbnail
《填詞L》的名字就如這部電影的基調一樣,帶着一點被現實擊倒時的不甘心、和總是能自我安慰再爬起來的苦中作樂,恰如其分地展現了導演在追夢路途上的艱辛、自嘲和堅持。
Thumbnail
Chit字款窮實有幾lo̍h ê意思,咱先來看tī故事片頭所講--tio̍h ê「落山款ho͘ chiâu」,chit jiah ê款,是整理、備辦ê意思,to̍h是講ài 1遍tī山脚ê店買kah有夠額,chhoân ho͘ chiâu-tio̍h,nā無轉去到山頂koh beh落山,to̍h真費
Thumbnail
今á日,咱beh來研究chit字sìm。Sìm一般是用來形容頂下tín-tāng ê狀況,親像咱teh行吊橋,咱ē感覺tio̍h咱脚步ka踏--lòe,橋ē先沉--落-去,koh來koh ē倒彈kàu比咱踏--lòe ê時khah koân,án-ne一直重複頂下tín-tāng,chit-lō狀況
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
Chhāi,有幾lo̍h種意思,sòa--落-來咱liâu-liâu-á來講。 Chhāi thiāu-á,to̍h是土腳挖1 khang,kā thiāu-á tâi 1部分--入-去,hō͘柱á khiā ē直,khiā ē chāi,咱話ē-tàng án-ne講:「地理sian--
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
厝字當作「家,屋,房」等居住物件,爭議由來已久!但,在閩南地區的口語文字化以「厝」字書寫紀錄,亦有數百年歷史,那麼!這是本字呢?還是假借字? 看以下影片作者的申論: 用台語學漢字影片系列,甲骨釋文003集。厝字的探討: 其中的爭議點有二, 一,昔字,作者按許慎說文的釋義,根據戰國的
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
今á日咱beh來稽考chit字chhek,其實chit字chhek咱tiāⁿ leh用ê意思有幾lo̍h ê,咱seng來解說tī故事內底所講ê「歹勢chhek人ê意」,tī故事內底是leh講人真熱情、真好意beh kā咱chio、kā咱邀請,咱歹勢講m̄,無ài拒絕án-ne。簡單講to̍h是咱無
Thumbnail
《填詞L》的名字就如這部電影的基調一樣,帶着一點被現實擊倒時的不甘心、和總是能自我安慰再爬起來的苦中作樂,恰如其分地展現了導演在追夢路途上的艱辛、自嘲和堅持。
Thumbnail
Chit字款窮實有幾lo̍h ê意思,咱先來看tī故事片頭所講--tio̍h ê「落山款ho͘ chiâu」,chit jiah ê款,是整理、備辦ê意思,to̍h是講ài 1遍tī山脚ê店買kah有夠額,chhoân ho͘ chiâu-tio̍h,nā無轉去到山頂koh beh落山,to̍h真費
Thumbnail
今á日,咱beh來研究chit字sìm。Sìm一般是用來形容頂下tín-tāng ê狀況,親像咱teh行吊橋,咱ē感覺tio̍h咱脚步ka踏--lòe,橋ē先沉--落-去,koh來koh ē倒彈kàu比咱踏--lòe ê時khah koân,án-ne一直重複頂下tín-tāng,chit-lō狀況
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
Chhāi,有幾lo̍h種意思,sòa--落-來咱liâu-liâu-á來講。 Chhāi thiāu-á,to̍h是土腳挖1 khang,kā thiāu-á tâi 1部分--入-去,hō͘柱á khiā ē直,khiā ē chāi,咱話ē-tàng án-ne講:「地理sian--
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
厝字當作「家,屋,房」等居住物件,爭議由來已久!但,在閩南地區的口語文字化以「厝」字書寫紀錄,亦有數百年歷史,那麼!這是本字呢?還是假借字? 看以下影片作者的申論: 用台語學漢字影片系列,甲骨釋文003集。厝字的探討: 其中的爭議點有二, 一,昔字,作者按許慎說文的釋義,根據戰國的