[英樂] I Want To Know What Love Is 那你/妳懂愛了嗎?

2020/10/15閱讀時間約 4 分鐘
來到凱西聽英樂,感受音樂帶來的饗宴


愛,是場旅行,而且是個長途旅程
或許途中隻身一人,卻因為有不同的愛而滿足
音樂連結: Mariah Carey – I Want To Know What Love Is

迎接到了第二十二首歌
這首Mariah Carey翻唱Foreigner的經典曲目
Carey以她自己的方式唱出了這首歌曲
最後的澎湃很符合Carey的以往風格
很像是Fly like a bird這首一樣
多了唱詩班的加持讓這首歌多了更豐富的層次
也讓整首歌的情緒一層一層的往上堆疊
而不會太快進入高昂的情境中
尤其是Mariah Carey擅長以她的聲音做情緒的鋪陳
讓我三不五時就想重回這首歌的懷抱
重溫一下“愛”
I gotta take a little time
我需要花點時間
A little time to think things over
一些讓我思慮清晰的時間
I better read between the lines
我要再好好體會你/妳說的話
In case I need it when I'm older
以防我老了以後忘了
這裡read between the lines就是指“話外之音”,也就是所謂的話中有話,但這裡是首情歌,翻成話中有話就有點像是這首歌是要分手了或是準備撕破臉了,所以就翻成多咀嚼體會對方的話,以防老了之後忘記這些美好的情話。

In case在生活中很常使用到,就是“以防萬一”,我們都是把以防萬一當作結尾使用,後面不會再接東西,所以以英文的形式就是 Just in case.
In my life there's been heartache and pain
在我生命中,曾有過心痛也有過傷痛
I don't know if I can face it again
我不知道我是否還有勇氣再面對
Can't stop now, I've traveled so far
但阻止不了了,我已經走了那麼遠
To change this lonely life
為了改變我孤單的人生
I don’t know if I can face it again. 這裡的face不是指臉,而是指“面對”,
有一個很常用的說法Let’s face it.就是說“讓我們面對現實吧”
以及if在這裡是指“是否”,所以這句話就是指“我不知道是否可以再次面對傷痛”。
I wanna know what love is
我想了解愛
I want you to show me
我想要你/妳來讓我明白
I wanna feel what love is
我想感受愛
I know you can show me
我知道你/妳一定能讓我明白
Wanna就是指want to,want to 經由連音之後就會變成這個聲音wanna,所以有時候在看電影時,主角常講的便是wanna….。

而這裡的I wanna know what love is. 是間接問句,我想知道 + 愛是什麼?,但是無法把[愛是什麼?]這個問句就這麼放進去,所以要做個位置的調動,原本的What is love? 變成What love is. 這樣一來就不是個問句,就不會有放一起的衝突,所以就會變成I want to know what love is. 也就是這首歌的歌名。
這個歌可以先聽原唱,在來聽Mariah Carey的版本,兩種音樂的節奏一樣,但是做的調性不同,Mariah的前面多了些柔和,後面才開始漸入澎湃,而且Mariah Carey的歌詞其實有因為編曲而少唱一段,Foreigner的版本比較激昂,搭配整體曲子讓整個歌曲走向非常高昂,但我有說過,我是喜歡女歌手的,所以Mariah Carey版本無條件勝出,如果還想聽聽不一樣的I want to know what love is,有一個女生的版本也非常推薦,就是Tina Arena,她的版本也是不錯的翻唱,聲音也是蠻具特色的,還有多加些歌詞在歌曲裡,我覺得還蠻不錯的,你/妳都可以聽聽看,可以留言告訴我妳/妳喜歡誰的版本。

喜歡我的文章,歡迎轉發給你/妳的朋友,讓他們跟著凱西聽英樂的文章邁向學習英文、欣賞音樂以及自我成長的路程。

為什麼會看到廣告
凱西聽英樂
凱西聽英樂
​ 一個偏好女歌手演唱曲目的男子​,每周三在Instagram有一首小品分享 每周四在方格子有一首英文歌。一起聽音樂、聊音樂​,讓我的文章帶著你/妳一起分享、療癒內心的自己。喜歡從英文歌中學習英文或是了解歌曲含意的也都可以到我的文章看看喔,也可以到我IG分享心得唷
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!