如果你有個外國人球友跟你說“Hey, Houston Rockets(休士頓火箭隊) now has a window to get to(前進) the NBA Finals(決賽)”,你不會以為是說他們現在有窗戶(window)要進決賽,要抱著窗戶去打球吧?這裡的窗戶到底是指什麼?
付費限定方格精選
【文筆補充錠】「window of opportunity」機會之窗?為什麼窗戶和機會有關
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2037 字、0
則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
留言分享你的想法!