讀Martine Robeets & Hubert Cuyckens "Towards⋯

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

讀Martine Robeets & Hubert Cuyckens "Towards a typology of shared grammaticalization."

Robbeets, Martine, and Hubert Cuyckens. "Towards a typology of shared grammaticalization." Shared grammaticalization: With special focus on the Transeurasian languages (2013): 1-20.

2021年2月4日讀畢



raw-image

讀後感:

1. 此文為Shared grammaticalization: With special focus on the Transeurasian languages一書的首章。此文除了簡述全書的佈局外,亦總論共同語法化(Shared grammaticalization)的四種類型,包括:一,普遍語法變化規律所致(Shared grammaticalization resulting from universal principles of grammatical change);二,語言接觸所致(Shared grammaticalization through language contact);三,語言接觸兼語音形式相同所致(Shared grammaticalization through language contact reinforced by coincidence in form (coincidence with contact));四,源自祖語所致(Shared grammaticalization through common ancestorship)。

2. 此文指之所以運用跨歐亞語系(Transeurasian languages),而非阿爾泰語系,是因為前者可以涵蓋日語、韓語、通古斯語族、蒙古語族、突厥語族。

3. 看過這篇文章才清楚感受到,原來蒙古,乃至西伯利亞一帶的語言相當多樣。從前我曾經由莫斯科乘坐鐵路至貝加爾湖,當時只是以為既然自己身在俄羅斯,則路上都是說俄語的地方。現時看來,那時我應該是在各種語言中穿棱而過吧。(以上從Upsplash所選的照片,正是貝加爾湖。)

4. 文中提及不少語法化的術語,而我對此並不熟稔。所以文章看過了,意思也大概明白,但卻未能對文中所說提出質疑。


寫於2021年2月5日



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
錦鯉的沙龍
9會員
17內容數
記錄完整看過的書籍、文章,以及閱讀過後的感發。文章不求深刻精練的看法,只求看法消失之前盡快寫下,作為日後的思想發展的里程碑。
錦鯉的沙龍的其他內容
2022/08/26
葉玉賢:《語言政策與教育——馬來西亞與新加坡之比較》,台北:前衛出版社,2002年。
Thumbnail
2022/08/26
葉玉賢:《語言政策與教育——馬來西亞與新加坡之比較》,台北:前衛出版社,2002年。
Thumbnail
2022/08/10
劉雲:《語言的社會史——近代《聖經》漢譯中的語言選擇》,上海:上海人民出版社,2015年。 2022年8月9日讀畢。
Thumbnail
2022/08/10
劉雲:《語言的社會史——近代《聖經》漢譯中的語言選擇》,上海:上海人民出版社,2015年。 2022年8月9日讀畢。
Thumbnail
2022/07/31
毛升:《歷史不止一種寫法:十篇書評裹的歷史學景觀》,香港:香港中文大學出版社,2020。
Thumbnail
2022/07/31
毛升:《歷史不止一種寫法:十篇書評裹的歷史學景觀》,香港:香港中文大學出版社,2020。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
前言 (主視覺) 在後疫情時代,全球正迎來一波旅遊與跨文化交流的復甦浪潮。擁有流利的外語能力,不僅可以讓你在旅遊、外派、旅居中更加自在自得,更可以讓你深入體驗當地文化、和當地居民進行更深度的交流互動。而如今,學習外語的方式也更加多元。不再只有傳統的老師教學的課堂學習,現在還有許多互動、有趣的學習方式
Thumbnail
前言 (主視覺) 在後疫情時代,全球正迎來一波旅遊與跨文化交流的復甦浪潮。擁有流利的外語能力,不僅可以讓你在旅遊、外派、旅居中更加自在自得,更可以讓你深入體驗當地文化、和當地居民進行更深度的交流互動。而如今,學習外語的方式也更加多元。不再只有傳統的老師教學的課堂學習,現在還有許多互動、有趣的學習方式
Thumbnail
敘事說的不外乎從前、現在或將來。學過英文的人都知道,句子有時態,動詞會因說的是從前、現在或將來而有形式的變化。但自古以來,中文的動詞就沒有時態變化,讀者要判斷文章講的是過去、現在,還是未來,必須從上下文脈絡自行運用邏輯去理解。 然而,諸位是否發現?如今中國大陸的中文語法(以下簡稱「陸式語法」)已經逐
Thumbnail
敘事說的不外乎從前、現在或將來。學過英文的人都知道,句子有時態,動詞會因說的是從前、現在或將來而有形式的變化。但自古以來,中文的動詞就沒有時態變化,讀者要判斷文章講的是過去、現在,還是未來,必須從上下文脈絡自行運用邏輯去理解。 然而,諸位是否發現?如今中國大陸的中文語法(以下簡稱「陸式語法」)已經逐
Thumbnail
Guy Deutscher著,王年愷譯:《小心,別踩到我北方的腳!——換個語言,世界就不一樣?》,臺北:貓頭鷹出版,2013年。
Thumbnail
Guy Deutscher著,王年愷譯:《小心,別踩到我北方的腳!——換個語言,世界就不一樣?》,臺北:貓頭鷹出版,2013年。
Thumbnail
看似輕鬆的奇幻世界之旅外皮,卻包裝著非常硬實力的生物學…..呃其實是語言學的討論,看著主角煞有其事的遇見各種常見的奇幻種族之餘,同時研究各種生物的語言表達,非常輕鬆又非常嚴謹的有趣作品。
Thumbnail
看似輕鬆的奇幻世界之旅外皮,卻包裝著非常硬實力的生物學…..呃其實是語言學的討論,看著主角煞有其事的遇見各種常見的奇幻種族之餘,同時研究各種生物的語言表達,非常輕鬆又非常嚴謹的有趣作品。
Thumbnail
郭必之著:《語言接觸視角下的南寧粵語語法》,北京:中華書局,2019年。
Thumbnail
郭必之著:《語言接觸視角下的南寧粵語語法》,北京:中華書局,2019年。
Thumbnail
Robbeets, Martine, and Hubert Cuyckens. "Towards a typology of shared grammaticalization." Shared grammaticalization: With special focus on the Transe
Thumbnail
Robbeets, Martine, and Hubert Cuyckens. "Towards a typology of shared grammaticalization." Shared grammaticalization: With special focus on the Transe
Thumbnail
語言接觸並非混亂、不可分析的。陳氏此書便精細地分析了語言接觸的過程。
Thumbnail
語言接觸並非混亂、不可分析的。陳氏此書便精細地分析了語言接觸的過程。
Thumbnail
每一種語言,都是在人類世界特有的社會條件、文化脈絡及歷史地理背景下不斷發展與演變。
Thumbnail
每一種語言,都是在人類世界特有的社會條件、文化脈絡及歷史地理背景下不斷發展與演變。
Thumbnail
語言學可算得上是一門「以人為本」的系統性學科,人類透過自身族群的語言工具與他人較為準確地傳遞訊息、進行交際互動與認知世界.....
Thumbnail
語言學可算得上是一門「以人為本」的系統性學科,人類透過自身族群的語言工具與他人較為準確地傳遞訊息、進行交際互動與認知世界.....
Thumbnail
你是否曾經好奇世界上有多少語言呢?語言為什麼讓我們可以聽懂一個卻完全不了解另一個呢?而語言之間又有什麼相互影響的關係呢?2015的夏天,去了歐洲大陸的筆者,在接觸當地多元語言及後續研究後,沉迷在語言與語言的奧妙之中。
Thumbnail
你是否曾經好奇世界上有多少語言呢?語言為什麼讓我們可以聽懂一個卻完全不了解另一個呢?而語言之間又有什麼相互影響的關係呢?2015的夏天,去了歐洲大陸的筆者,在接觸當地多元語言及後續研究後,沉迷在語言與語言的奧妙之中。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News