世宗大王創制諺文:電影《王的文字》

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

1443年(正值中國明代,明英宗正統年間)朝鮮王朝第四代君主世宗大王(李裪,1418-1450年在位)創制「諺文」(언문)並頒布《訓民正音》(훈민정음),其中詳細說明了造字原理及使用方法。由曹喆鉉導演執導,宋康昊、朴海日及全美善領銜主演的電影《王的文字》(나랏말싸미),即是以世宗大王造字的歷史背景展開故事。

電影在2019年上映後卻引發韓國人民極端分歧的評價。持負評者多是認為電影有「歪曲史實」的疑議。片中,在昭憲王后(全美善 飾)將信眉和尚(朴海日 飾)引薦給世宗大王(宋康昊 飾)後,世宗大王與信眉和尚便自此開始了他們艱難的造字過程。但是,整部電影卻似乎有意將創制新文字的功績歸給信眉和尚,進而弱化了世宗大王在此其間的重要性。顯然,這與韓國人民的所學所知,有了很大的出入。可是,我認為這部電影還是有許多可取之處。尤其是當中細緻地描述了諺文創制的經過,是十分令人震撼的。

圖片來源:《王的文字》劇照

圖片來源:《王的文字》劇照

以孔子建立的國家

在世宗大王創制諺文以前,朝鮮並沒有自己的文字,而是以「漢字」書寫為主。朝鮮因稱臣於中國,也致使儒家思想、孔孟之學在國內大行其道。加上漢字難學,又與韓語特性差異太大,向來只有少數貴族與士大夫階級,才能學習閱讀漢字。漸漸地,朝政就被懂得漢字習孔孟的儒生把持和獨攬。再者,當時興儒家反佛教的風氣大盛,僧侶、和尚的地位在社會上更淪為了最卑賤的群體。所以,電影中世宗大王才會慨然說道:「朝鮮從建國開始,就是孔子的國家。」

電影裡,當世宗大王在朝會上向群臣表示自己與和尚共同創制了新文字時,殿內一片嘩然。群臣極力反對的理由有三:其一,創制文字是一項卑微的技藝;其二,放棄漢字的學習後,有誰能來承繼孔孟之道;其三,如此明顯企圖抵抗中華文明的傳播,正是對明朝皇帝的背叛。然而,世宗大王卻回答:「我就是想要打造超越中國的國家。」對於世宗大王來說,一方面他希望透過新文字來打破朝政遭到儒生壟斷的情況,並希望能將知識普及到百姓之中;另一方面更重要的是,為了使國家不致滅亡,擺脫長久以來受到中國宰制的命運。因此,推廣諺文就是非作不可的大事了。

圖片來源:《王的文字》劇照

圖片來源:《王的文字》劇照

諺文的創制與發展

《王的文字》大力地著墨了關於諺文的創制歷程。從電影的呈述看來,諺文是以同為「表音文字」系統的「梵文」為本,和以「八思巴文」(由蒙古元朝世祖忽必烈之上師,八思巴所創制,仿藏文改編而成,用來拼讀蒙古語。)及「藏文」作為參照對象創制而成的。最終,世宗大王一共發明了17個子音和11個母音,總計28個字母。特別有趣的是,電影裡還恰好提及了天文圖,而數字28正好就對應了古代中國天文學裡的28星宿,別具巧思和意趣。

但電影沒說的是,在頒布《訓民正音》七年後,世宗大王就崩逝了。其後,諺文的推廣也並沒有想像中的順利,仍僅在女性和僧侶間流傳使用。至第十代朝鮮君主燕山君時(1494-1506年在位),甚至還曾明令禁止使用諺文。漢字與諺文彼此糾纏了近500年的時間,直到20世紀初,這種長期賤視諺文的情形才開始迎來改變。以「大韓民國」(南韓)為例,漢字要完全從媒體報紙及學校教育中消失,那已經是1970年代以後才慢慢轉變的事了。回顧韓國歷史,世宗大王之於促進韓國文化、文明發展的價值與意義,對韓國人民而言,那肯定是永不能忘的。

圖片來源:《王的文字》劇照

圖片來源:《王的文字》劇照

世宗序的一百零八字

最後,電影裡還有一個讓我格外在意的細節,就是世宗大王為《訓民正音》所作的序文。漢字版本的序文內容是:「國之語音,異乎中國。與文字不相流通,故愚民有所欲言而終不得伸,其情者多矣。予為此憫然,新制二十八字,欲使人人易習,便於日用矣。」精要地闡明了世宗大王創立新文字的初衷。然若以諺文寫成,確實正好為108個字。

這篇以諺文寫成的序文,在電影中初完稿時共有109個字,經世宗大王再三思量後,遂將其中的「날마다」改成了「날로」,變成了108個字。其用意相當明白,應是有意要對應佛教中「百八煩惱」的概念。也因此,在電影最後信眉和尚才會對世宗大王說:「將序文寫成108字,是希望放下108種煩惱,立地成佛吧。」

世宗序正好108個字

世宗序正好108個字

且不論《王的文字》在史觀的詮釋上是否與正史大相徑庭,還是依據有所偏差。電影確實有將世宗大王創制新文字過程的艱苦,以及面對來自封建思想和儒生、群臣的圍剿與攻訐,其所遭受的阻礙,很適當地透過影像體現而出,實不失為一部有可看性的傑出作品。

圖片來源:《王的文字》劇照

圖片來源:《王的文字》劇照



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
映画案內所 Arstin的沙龍
204會員
241內容數
本專題以分享「NFT」和區塊鏈相關之觀察筆記與創作心得分享。
2024/05/07
媳婦和公公間的相看無言;兒子與父母間的疏遠客套;還有夫妻間的冷漠忽視。那是長久以來積累成疾的,關於人際交往的一種病灶。如果這傷痛不及時處理,就很難痊癒大好;秀英和文雄便是如此。這段跨越五十年的愛情,從相知相惜,經歷齟齬爭吵,到陪伴終老,體現了兩人夫妻關係一路走來的真情實感。
Thumbnail
2024/05/07
媳婦和公公間的相看無言;兒子與父母間的疏遠客套;還有夫妻間的冷漠忽視。那是長久以來積累成疾的,關於人際交往的一種病灶。如果這傷痛不及時處理,就很難痊癒大好;秀英和文雄便是如此。這段跨越五十年的愛情,從相知相惜,經歷齟齬爭吵,到陪伴終老,體現了兩人夫妻關係一路走來的真情實感。
Thumbnail
2024/04/28
何瑞之把感謝偽裝成愛,簡慶芬把佔有偽裝成愛,于向立把迷戀偽裝成愛,張怡靜則把愛偽裝成瀟灑。這是現代人的通病,因為不夠善良,所以得偽裝善良。而我們通常不願承認,我們其實不夠善良。編導徐譽庭,精準抓住了人性的複雜心理,以通透的對白和寫實的故事,將其展示於大眾視野,令人欽服!
Thumbnail
2024/04/28
何瑞之把感謝偽裝成愛,簡慶芬把佔有偽裝成愛,于向立把迷戀偽裝成愛,張怡靜則把愛偽裝成瀟灑。這是現代人的通病,因為不夠善良,所以得偽裝善良。而我們通常不願承認,我們其實不夠善良。編導徐譽庭,精準抓住了人性的複雜心理,以通透的對白和寫實的故事,將其展示於大眾視野,令人欽服!
Thumbnail
2024/03/31
又是4月1日了。哥哥張國榮已離開我們21年,卻好像從未離開。今年終於有機會在4月前往香港,再去看看哥哥生活過的地方,心裡甚是期待。在這個想念的日子裡,我想分享范俊奇在著作《鏤空與浮雕》(2020)裡,寫到關於哥哥的一段文字。
Thumbnail
2024/03/31
又是4月1日了。哥哥張國榮已離開我們21年,卻好像從未離開。今年終於有機會在4月前往香港,再去看看哥哥生活過的地方,心裡甚是期待。在這個想念的日子裡,我想分享范俊奇在著作《鏤空與浮雕》(2020)裡,寫到關於哥哥的一段文字。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
《天文:問天》講述朝鮮歷史上最為出色的國王之一朝鮮世宗,與其重用的發明家蔣英實在一同為家國改革曆法之時,潛藏的君臣之愛以及朝臣們暗潮洶湧的心計,在王朝之中所掀起的一段腥風血雨。許秦豪導演改編自真實史實,讓觀眾重新看見讓觀眾重新看見朝鮮王朝的一代君主,勇於開創自身家國道路前的艱辛歷程。
Thumbnail
《天文:問天》講述朝鮮歷史上最為出色的國王之一朝鮮世宗,與其重用的發明家蔣英實在一同為家國改革曆法之時,潛藏的君臣之愛以及朝臣們暗潮洶湧的心計,在王朝之中所掀起的一段腥風血雨。許秦豪導演改編自真實史實,讓觀眾重新看見讓觀眾重新看見朝鮮王朝的一代君主,勇於開創自身家國道路前的艱辛歷程。
Thumbnail
九月中去一趟首爾,發現這本縮小版的《訓民正音》(훈민정음),看到的時候超級興奮,用木盒裝著摸起來很有歷史感,於是二話不說馬上買了一本!學韓文的人都知道,我們所學的韓文是朝鮮時代第四代國王(世宗大王)於1443年所創造的,在15世紀以前,韓語沒有文字書寫系統,都是用「漢字」來標記韓語⋯⋯
Thumbnail
九月中去一趟首爾,發現這本縮小版的《訓民正音》(훈민정음),看到的時候超級興奮,用木盒裝著摸起來很有歷史感,於是二話不說馬上買了一本!學韓文的人都知道,我們所學的韓文是朝鮮時代第四代國王(世宗大王)於1443年所創造的,在15世紀以前,韓語沒有文字書寫系統,都是用「漢字」來標記韓語⋯⋯
Thumbnail
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
Thumbnail
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
Thumbnail
南國山河南帝居Nam quốc sơn hà Nam đế cư 截然定分在天書Tiệt nhiên định phận tại thiên thư 如何逆虜來侵犯Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm 汝等行看取敗虛Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư
Thumbnail
南國山河南帝居Nam quốc sơn hà Nam đế cư 截然定分在天書Tiệt nhiên định phận tại thiên thư 如何逆虜來侵犯Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm 汝等行看取敗虛Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư
Thumbnail
這部電影沒有什麼特別精采或是能夠爆紅的元素,但若是恰好正在學習韓文的人找來看,應該能夠感受到文字的被創建出來及它的邏輯系統都別有一番巧妙之感,或許在熟記讀音時,會經由電影的呈現通曉些什麼,也能從中感受到世宗大王想要使語言和文字結合讓知識得已有機會讓每個人接觸到的心情。
Thumbnail
這部電影沒有什麼特別精采或是能夠爆紅的元素,但若是恰好正在學習韓文的人找來看,應該能夠感受到文字的被創建出來及它的邏輯系統都別有一番巧妙之感,或許在熟記讀音時,會經由電影的呈現通曉些什麼,也能從中感受到世宗大王想要使語言和文字結合讓知識得已有機會讓每個人接觸到的心情。
Thumbnail
1443年(正值中國明代,明英宗正統年間)朝鮮王朝第四代君主世宗大王(李裪,1418-1450年在位)創制「諺文」並頒布《訓民正音》,其中詳細說明了造字原理及使用方法。由曹喆鉉導演執導,宋康昊、朴海日及全美善領銜主演的電影《王的文字》(나랏말싸미),即是以世宗大王造字的歷史背景展展開故事。
Thumbnail
1443年(正值中國明代,明英宗正統年間)朝鮮王朝第四代君主世宗大王(李裪,1418-1450年在位)創制「諺文」並頒布《訓民正音》,其中詳細說明了造字原理及使用方法。由曹喆鉉導演執導,宋康昊、朴海日及全美善領銜主演的電影《王的文字》(나랏말싸미),即是以世宗大王造字的歷史背景展展開故事。
Thumbnail
講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判。
Thumbnail
講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News