近兩年來世界變動的腳步好快!隨著這波趨勢,有很多新的字也產生了,我們就來一起看看最新收入德國權威字典~杜登Duden字典裡的幾個字吧!
《特定期間內的接種比例》
例句:
eine kriegsbedingt gesunkene Durchimpfungsrate
由於戰爭導致低下的接種比例
這個字包含了durchimpfen 也就是動詞,指全體接種。
durch 後面加上動詞往往有把某事貫徹到底的氣魄,比如durchmachen, durchlaufen, durchfahren.
übel雖指噁心,不過übelst 是副詞,指的是“非常”。
因為這個字算是俚語唷,所以使用上要特別注意,不是每個場合都適用。
例句:
A)Es macht übelst viel Spaß!
B)Das war aber ein übelst schlechter Witz!
便車長凳,指特別標記的長凳,坐上去就是說我在等著搭便車喔!。
德國的搭便車Mitfahrgelegenheit 行之有年,也有許多專業論壇跟App,搭便車自然要給駕駛補貼,不過比火車票便宜許多,給臨時起意出行或者買不到車票的人方便,載客的人也樂意賺點外快,補貼油錢。
德鐵的火車票價格是越晚買越貴,要是出發前一個小時才買票,會買到掉下巴的天價車票,所以難怪搭便車很盛行囉!下面這張圖黃色的M就是Mitfahrbank的M啦,可不是魔法學校偽裝的地鐵站喔!
Von Foto: Axel Hindemith, CC BY-SA 3.0,
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=78713396
《降級回收》動詞;
也就是從回收物中提取低價值的原材料。或者把原本昂貴的東西拆除,製造成市價相對便宜的物品。這個字本來是英文,入德文動詞一貫後面加上n, 由此衍生另外一種Duden也承認的拼法downcyclen.
人稱變化是普通的變化型:
ich downcyc(e)le
過去分詞是downgecycelt
Hast du downgecycelt?
我知道你要問了,是喔,變成形容詞時還是要跟著名詞的中陰陽變化的:
downgecycelte Reststoffe