方格精選

書評•評書|李箱的詩、故事、百變的形式

更新 發佈閱讀 8 分鐘
raw-image

書封上寫的是Yi Sang,其實,是Kim Hye-kyǒng(1910-1937)於1928年在他畢業的職業學校的年刊上首次使用的筆名。首爾大學的一位教授推理說,「李箱」這個筆名來自於Kim Hye-kyǒng收到的一個同學送的禮物——一個李木行李箱。這個行李箱應該是畫具箱,因為他本想成為畫家的,而箱子又是用李木做成的,所以他便有了「李箱」這個筆名。

李箱生活在二十世紀初的韓國、日本,他的文學(詩歌和短篇故事)至今都出現在韓國的中小學生的課本裡。本書的主要譯者是Jack Jung,由Don Mee Choi編輯。在一次Jack Jung主持的「李箱」讀詩會上他講道,現在如果要去問韓國的中學生,李箱的詩文在韓國現代文學中的地位是什麼,中學生大多會回答「李箱是終極大Boss!」可見,即便在中學生眼中,李箱的現代詩文創作都是佔據重要位置的。

raw-image

1924年,André Breton發表「超現實主義宣言」。1925年,Korea Artista Proleta Federacio(KAPF)成立。KAPF將超現實主義和達達主義這樣的前衛流派介紹到了韓國。李箱受到其影響,創作的很多詩歌和故事都有著超現實主義和達達主義的痕跡。

李箱作為家中長子,從小被過繼到叔叔家裡延續香火。雖然在叔叔家長大,李箱的詩歌、故事依舊常常提起孝道,叮囑弟弟妹妹去盡力追尋自己的夢想,將「盡孝」二字留給長兄,不禁感慨,儒家文化在韓國的根深蒂固。李箱也在詩歌中表達「孝道」的束縛及自己的掙扎——「In the form of devoted filial love --I function precisely according to custom but remain constantly terrified. 在感天動地的孝道形式中——我準確地依照傳統運作,但是依舊終日處於懼怕之中」。他是在中國式的私塾中接受的教育,因此熟讀老莊,中文功底深厚,以至於他在詩作和短篇故事中經常使用漢字,且還會根據內容需要拆解漢字,玩文字遊戲,因此,也給很多只會閱讀韓文的讀者帶來了很大不便。

raw-image

沒錯,翻開書的第一頁就是這樣的原版詩作。「鳥瞰圖」的「鳥」字被李箱去掉了眼睛,成了「烏」瞰圖,更加大了翻譯的難度。並且,李箱將詩作標號,每一號詩歌都有著不同的形式,在二十世紀初期就已經嘗試了「視覺詩歌」這種超現實主義的感覺。

raw-image

阿波里奈爾的視覺詩歌——

raw-image

同樣,阿波里奈爾這首著名的下雨的詩作也是視覺詩歌。不過,我覺得下雨這個做的是較簡單的狀態呈現,而李箱的詩歌用漢字夾雜的情緒在母語為漢語的讀者眼中有了更深層的意義,當然,這也跟漢語言文字是表意文字有關。

很多時候,人們覺得超現實主義詩歌不知所云,但在李箱這裡不是這樣的。李箱的詩歌中有糾纏不休的過往——

「O people, learn the techniques of the exercises of the congruent future, otherwise what do you plan to do with the scattered pieces of myself of the past.」是啊,沒有techniques, 如何面對碎成一片片的過去呢?

「people escape, they escape quickly and live eternally and caress the past and from the past again they live in that past, O childlike innocence, childlike innocence, insatiable and eternal and childlike innocence. --1931. Sep」逃離,逃離到過去中,活在那個過去裡,與當下有了距離,是救贖嗎?

李箱的詩歌中有不須畫筆即可勾勒出的一幅幅圖畫——

「I finally chase down my galloping shadow and get in front of it. Now, my shadow chases me as if it is my tail.我終於追到了自己那奔騰的影子,走到了它前面。現在,我的影子開始像尾巴一樣追著我了。—《月亮的傷痕》」

李箱的詩歌中有數學、建築設計、日文、漢字——

raw-image

李箱的詩歌引領了現代韓文詩歌的創作,說他是第一人也不為過。書籍的第二部分是李箱的短篇故事集,其中選擇了一個非常後現代的故事,「蜘蛛會豕」,同樣,題目用的是漢字。

李箱患有肺結核,同時在日本的時候又是重度的煙民,所以,在這個故事裡,批評家們也讀出了那種上氣不接下氣的感覺。書為讀者提供了韓文原文,嚴格依照韓文形式翻譯的英文及最後的英文譯文(不拘形式)——

raw-image

註解中翻譯解釋道,韓文中yang是西洋的意思,跟我們的「洋」差不多,所以,翻譯左思右想,譯出了Yankee Pig這個詞,也是因為美國是第一個與韓國簽訂條約的國家,因此,翻譯玩了一個後殖民主義小trick。每每看到這個解釋,總是想笑,又覺得「妙」,所以在此記下來。

雖然不懂韓文,但是讀翻譯過來的韓語詩歌和小說,關注韓國作家已經快十年了,非常喜歡他們對自己文化的思考,有時候特別偏愛很多女性作家的詩作和故事,讓我看到了自己並不熟悉的韓國。

1933年,李箱因肺結核不能工作,在首爾市中心開了一家咖啡店。咖啡店叫「Jebi」,韓文「燕子」的意思,讓我不禁想起很早前看的那本《我們最幸福》,對裡面的「燕子」這個詞印象深刻。不過,1935年,由於經營困難,李箱的「燕子」咖啡店關門了。譯者後來提到,翻譯李箱的期間曾去首爾李箱當初的咖啡店小坐,看到了快樂的孩子們。我還無緣去首爾找找這家咖啡店,如果有機會,一定去看看這百年前的「燕子」。

沒過幾年,李箱在日本東京的監獄裡因肺結核去世。書末,學者提到「死亡是最可怕的沈默。」因為很多有創作才能的人不幸英年早逝,若能活得長久,或許能超過很多被譽為泰斗的文學作家或詩人。這讓我想起了魯迅,想起了郁達夫,想起了很多因為過早去世而無法繼續創作的傑出人才。就好像李箱的一句詩中,他寫道「李白曾吟詠月亮,多麼可惜,如果李白能與我們分享這個世紀,他又將寫下怎樣的詩句?」同樣,Canetti有過希望活幾百年的暢想,桑塔格也高度贊同,活幾百年不現實,但是,每每遇到什麼觸動,我也會希望我最喜歡的已故詩人、作家、評論家活過來,與我分享世間的種種,好看看他們寫下什麼樣的文字。

這就是文字、詩歌的力量,但同時,也是生命力旺盛給予創造力的饋贈。李箱短短二十多年的生命,寫下了觸動我心弦的詩文,願用他的詩文祈禱,希望美好的創造力能伴有頑強的生命力,在每一個即將誕生、已經誕生的生命中永駐❤️

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Mary Ventura的沙龍
75會員
226內容數
不一樣的書評
Mary Ventura的沙龍的其他內容
2024/05/06
今天是大屠殺紀念日,除了在社交媒體上看到一些熟人和朋友發布「Never Again」的貼文以外,就是學生取消了課程,因為下午要參加猶太大屠殺紀念日的大會。在這樣的一個日子裡,全球對於以色列的關注不知道跟近期比較如何增減。 《紐約客》長篇累牘地書寫加沙,讓我也默然悲傷一個個詩人的死去。有時候希望站起
Thumbnail
2024/05/06
今天是大屠殺紀念日,除了在社交媒體上看到一些熟人和朋友發布「Never Again」的貼文以外,就是學生取消了課程,因為下午要參加猶太大屠殺紀念日的大會。在這樣的一個日子裡,全球對於以色列的關注不知道跟近期比較如何增減。 《紐約客》長篇累牘地書寫加沙,讓我也默然悲傷一個個詩人的死去。有時候希望站起
Thumbnail
2024/04/22
至此,謎題揭曉,不過,我想親自到Anne Frank的House去看看,因為這本書說「阿姆斯特丹是一個充滿記憶的城市」,過去悲傷的記憶。如果成行,下篇再談☺️🙏
Thumbnail
2024/04/22
至此,謎題揭曉,不過,我想親自到Anne Frank的House去看看,因為這本書說「阿姆斯特丹是一個充滿記憶的城市」,過去悲傷的記憶。如果成行,下篇再談☺️🙏
Thumbnail
2024/04/18
作為奧托秘書,Miep跟他關係最近,奧托死後,Miep成了代言人。一次,被問到「究竟是誰出賣了Anne Frank一家?」的時候,Miep反問提問者,「你可以保守秘密嗎?」提問者被這麽一問來了精神,回答道:「我當然可以保守秘密啊!」不料Miep立馬接了一句,「Me too!」😂
Thumbnail
2024/04/18
作為奧托秘書,Miep跟他關係最近,奧托死後,Miep成了代言人。一次,被問到「究竟是誰出賣了Anne Frank一家?」的時候,Miep反問提問者,「你可以保守秘密嗎?」提問者被這麽一問來了精神,回答道:「我當然可以保守秘密啊!」不料Miep立馬接了一句,「Me too!」😂
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
★最適合初學者的「萬用寫作入門書」。  
Thumbnail
★最適合初學者的「萬用寫作入門書」。  
Thumbnail
越說不出口的心境其實越需要說出來,所以我們需要小說,尤其是《暗路》這樣富含人生況味的短篇小說集。
Thumbnail
越說不出口的心境其實越需要說出來,所以我們需要小說,尤其是《暗路》這樣富含人生況味的短篇小說集。
Thumbnail
這本《燒紙》是韓國名導李滄東的小說集,收錄他 11 個中短篇作品。會知道這書,是前些日子到蟬雨越讀時被老闆娘推坑。曾看過李滄東的電影〈燃燒烈愛〉,對其冷調畫面與曲幻手法印象深刻。沒想到他居然也寫小說,便心儀入手。
Thumbnail
這本《燒紙》是韓國名導李滄東的小說集,收錄他 11 個中短篇作品。會知道這書,是前些日子到蟬雨越讀時被老闆娘推坑。曾看過李滄東的電影〈燃燒烈愛〉,對其冷調畫面與曲幻手法印象深刻。沒想到他居然也寫小說,便心儀入手。
Thumbnail
你能相信書籍封面的插畫家今年已經95歲了嗎?而這本詩集的作者也已經78歲,兩位高齡的創作者合作是否令你感到振奮人心呢?至少對我而言,當下的內心是很受震撼的,在湧起敬佩之情的同時也不禁眼眶濕濕的,在翻開這本書之前已經深受感動。 精選詩篇: 我們家1 即使小偷找上我們家 他也沒有能帶走的物品 問候
Thumbnail
你能相信書籍封面的插畫家今年已經95歲了嗎?而這本詩集的作者也已經78歲,兩位高齡的創作者合作是否令你感到振奮人心呢?至少對我而言,當下的內心是很受震撼的,在湧起敬佩之情的同時也不禁眼眶濕濕的,在翻開這本書之前已經深受感動。 精選詩篇: 我們家1 即使小偷找上我們家 他也沒有能帶走的物品 問候
Thumbnail
丁口《遼闊集》與纏繞畫展,2018年1月14日在台北如是空間展出,首先感謝陳敬介老師栽培之恩,緣此經由老師而結識如是空間的負責人,再者感謝詩人瓦歷斯・諾幹為《遼闊集》寫序,及台北分享會對談人作曲家劉清輝。
Thumbnail
丁口《遼闊集》與纏繞畫展,2018年1月14日在台北如是空間展出,首先感謝陳敬介老師栽培之恩,緣此經由老師而結識如是空間的負責人,再者感謝詩人瓦歷斯・諾幹為《遼闊集》寫序,及台北分享會對談人作曲家劉清輝。
Thumbnail
每個詩人多少都會有所謂「早期」、「少作」,在羅智成的例子就是集結他師大附中時期作品的第一本詩集《畫冊》(1973)。這本詩集羅似乎沒有再版的意思了,所以對於詩迷來說已經是傳說中的夢幻逸本,我以下會提到的也都是從別人的論文裡看來的。
Thumbnail
每個詩人多少都會有所謂「早期」、「少作」,在羅智成的例子就是集結他師大附中時期作品的第一本詩集《畫冊》(1973)。這本詩集羅似乎沒有再版的意思了,所以對於詩迷來說已經是傳說中的夢幻逸本,我以下會提到的也都是從別人的論文裡看來的。
Thumbnail
文 / 張靜宜 戰亂造成的離散家庭、日軍慰安婦、生長發育遲緩的孩子、異國婚姻的文化衝突、流浪狗收養……,漫畫家/圖像小說家金錦淑關注的議題總圍繞著社會中幽微的、被漠視的現實。金錦淑於2020年以《草——活著的歷史,日軍慰安婦受害者奶奶的證言》榮獲漫畫哈維獎,成為韓國首位拿下此大獎者。金錦淑如何跨入圖
Thumbnail
文 / 張靜宜 戰亂造成的離散家庭、日軍慰安婦、生長發育遲緩的孩子、異國婚姻的文化衝突、流浪狗收養……,漫畫家/圖像小說家金錦淑關注的議題總圍繞著社會中幽微的、被漠視的現實。金錦淑於2020年以《草——活著的歷史,日軍慰安婦受害者奶奶的證言》榮獲漫畫哈維獎,成為韓國首位拿下此大獎者。金錦淑如何跨入圖
Thumbnail
2021 回到初衷.好書座談會 》張佳詩 X 學以致愛 看故事,學寫作2:技巧篇 這本書就是文字版的千樹成林,寫作的模式走向就是: 1. 故事 2. 討論 3. 引導 你先喜歡故事,就會願意看看這樣的故事是怎麼寫出來的,進入引導部分。 ■讓自己回到青少年的狀態,這本書的定位在青少年跟中學生。 定位
Thumbnail
2021 回到初衷.好書座談會 》張佳詩 X 學以致愛 看故事,學寫作2:技巧篇 這本書就是文字版的千樹成林,寫作的模式走向就是: 1. 故事 2. 討論 3. 引導 你先喜歡故事,就會願意看看這樣的故事是怎麼寫出來的,進入引導部分。 ■讓自己回到青少年的狀態,這本書的定位在青少年跟中學生。 定位
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News