最近入手了新玩具Kindle Paperwhite閱讀器,一時間全世界的英文書我來了,身為一名美稱為作家、實質的職業文字工,要生成一段有意義的文句必須先消化超過十倍的內容,大量閱讀是維繫與強化職能之必須,電子書讓經常遷徙的我不用痛苦地斷捨離,不過很快遇到一個問題:要怎麼挑適合自己又讀得完的原文文本?
對於嗜書人而言,想讀的書太多了,原文書的競爭對手是中文書,我自己在使用的中文電子書平台就有好幾個:
- 台北市立圖書館系統:建議買書之前可以先瀏覽北市圖系統,許多暢銷的商管書、社會科學、心理勵志書均有上架,線上閱讀之外,每張圖書證每個月可以借閱10本書真的是超佛的!
- Readmoo讀墨:有出自己的閱讀器、可以使用電腦版閱讀的中文書平台,另外有我愛用的嗜讀 999 方案:999元購買價值1500元的領書額度6點,每點可兌換全站250元以下書籍一本。
- 樂天KOBO:請密切注意優惠活動,特色是每天都有99元選書,可能某天就能等到你的心頭好,KOBO有自己的閱讀器、能用手機App閱讀,對我而言的缺點是沒有電腦版。
我的英文閱讀速度大概只有中文的三分之一,外國的暢銷書通常很快就會有繁體中文版,繁中翻譯書定價真不算貴,售價還真沒看過超過原文版的,精打細算一些把匯差算進去,就會深感台灣出版社對讀者而言簡直佛心來的。(對作者……大家一起想辦法把餅做大囉。)
於是我在選擇原文電子書時,主要考慮這五點:
1️⃣ 「標竿作者的著作尚無翻譯」
2️⃣「多年前的經典著作出新版,尚未翻譯」
作者Ken Fisher是美國知名財金作家與基金經理人,在「富比世2008年全球富豪榜」上排名第677位,2009年金融海嘯餘波盪漾時,台灣曾發行他的《10條路,賺很大!》(The Ten Roads to Riches),內容是Fisher對近代美國富豪如何致富的研究歸納,與其定位是理財書,說是用詞較浮誇的社會科學著作更貼切,當年就令我印象深刻,在金融海嘯十年後,Fisher出了革新版,正在撰寫《
天篷權貴與他們的產地》的我看來是非讀不可。
3️⃣ 「有顯著翻譯問題的知名著作」
大家都知道是哪本,不解釋。
4️⃣ 「希望感受原文的文字美感與故事魅力」
《故事如何說再見:作家的創意、靈感和寫作歷程》(LIGHT THE DARK: Writers on Creativity, Inspiration, and the Artistic Process)收錄44位當代文壇名家分享哪一部作品如何改變自己,探討創作、認同、故事與文學的力量,我先讀過中文版,便覺得非用原文來感受這一系列大師級的寫作課。
5️⃣ 「想聽英文有聲書」
近期「黑暗元素三部曲」作者Philip Pullman的32場演說彙集出版了繁中版《好故事能對抗世界嗎?》(Daemon Voices: On Stories and Storytelling),Amazon另有將近13小時的有聲書版本,既然本體是演講,那就藉此練習一下英文聽力吧!
以上是我選購原文書的思考方式,也期待大家分享自己的原則,一起讀更多書。
✒ 最後置入一則令我銘感五內的資訊: