付費限定

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

今年女子舉重得了奧運金牌!國歡騰,來看「」義的台語怎麼說!

raw-image

泉州腔,舉義的【kah8】 很難得聽到!

閩南語分漳泉兩大腔口,廈門腔基本是彰泉混合腔,如台灣腔也是!潮汕語也是閩南語分枝,腔口受泉州影響大,除了有獨特語彙,口音外,也受到粵語的影響!在台灣,泉州侷限於鹿港,海口一帶,相對來說是屬於弱勢族群,年輕一代出外打拼,漸漸被其他腔口同化,日常生活上,已經極少可以聽到正宗的泉州腔了!現在的泉州後裔要想找回母親的舌頭,都必須去原鄉了!影片中的最後一句滿滿的泉州腔!「舉火柴窩腳川。」kah8 her2 tsher5 o kha tshng,前三字都有泉腔!

影片歌謠:礱挨唏呼,雞請阿舅,阿舅吃無了,刣雞請客鳥,客鳥吃了了,還(猶)要佫(復)討添,舉飯匙嘴邊,舉火柴窩腳川

台語的「舉,執」義音giah8, 個人是gia5,後詳

【kiah8】。其他講法:giah8/kah8(泉)

【kiah8】

(1) 主要指手the̍h枴、筆、箸等長物件。

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2339 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
somnobite的沙龍
65會員
980內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
somnobite的沙龍的其他內容
2024/12/16
宋孫光憲《酒泉子》詞之二 曲檻小樓,正是鶯花二月guat8。思無慘,愁欲絕tsuat8,鬱離襟kim。 展屏空對瀟湘水sui2,眼前千萬里li2。淚淹紅。眉斂翠tshui3,恨沉沉tim5。 https://www.youtube.com/watch?v=x_CH_DmMCws
Thumbnail
2024/12/16
宋孫光憲《酒泉子》詞之二 曲檻小樓,正是鶯花二月guat8。思無慘,愁欲絕tsuat8,鬱離襟kim。 展屏空對瀟湘水sui2,眼前千萬里li2。淚淹紅。眉斂翠tshui3,恨沉沉tim5。 https://www.youtube.com/watch?v=x_CH_DmMCws
Thumbnail
2024/01/13
接到方格子來信,謂「詩詞中的閩南語」專輯已然三個月未更新,恐有負訂閱者之所託!故,特此公告周知,個人已將對閩南語漢字探討的文章,改為無料分享!文章收錄至「詩詞中的閩南語二」中!其他無料的「米粒螢光」亦不定時更新!意味著個人在方格子發表的文章都將不再收費!感謝訂閱者三年來的支持,以後的更新頻率會變慢,
2024/01/13
接到方格子來信,謂「詩詞中的閩南語」專輯已然三個月未更新,恐有負訂閱者之所託!故,特此公告周知,個人已將對閩南語漢字探討的文章,改為無料分享!文章收錄至「詩詞中的閩南語二」中!其他無料的「米粒螢光」亦不定時更新!意味著個人在方格子發表的文章都將不再收費!感謝訂閱者三年來的支持,以後的更新頻率會變慢,
2023/09/21
中文的拐彎抹角,抹什麼角? 起因於,閩南語的peh-suann,這個peh ,教育部字典用造字「足+百」,由於字典沒收,而看到了另外一個字,「走+百」!字典: 莫白切,音陌bik8。越也。《玉篇》走貌。又《廣韻》《集韻》𠀤普伯切,音拍pik。風入水貌。 它的異體字,「䞟」匹陌切,音拍pik。
Thumbnail
2023/09/21
中文的拐彎抹角,抹什麼角? 起因於,閩南語的peh-suann,這個peh ,教育部字典用造字「足+百」,由於字典沒收,而看到了另外一個字,「走+百」!字典: 莫白切,音陌bik8。越也。《玉篇》走貌。又《廣韻》《集韻》𠀤普伯切,音拍pik。風入水貌。 它的異體字,「䞟」匹陌切,音拍pik。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
在查找【囫圇】的資料時,從喉,嚨,看到一個字,「吭」,為人所熟知的熟語是,「不吭一聲,」「悶不吭聲」,另還有「引吭高歌」。有意思的是後者不唸ㄎㄥ,念ㄏㄤˊ。它的滋乳原生字,【亢】,《說文》人頸。 切音 kong/king, 於是 猜想到一個閩南語的kui字,於是有了以下的故事: 就教於各位同好:
Thumbnail
在查找【囫圇】的資料時,從喉,嚨,看到一個字,「吭」,為人所熟知的熟語是,「不吭一聲,」「悶不吭聲」,另還有「引吭高歌」。有意思的是後者不唸ㄎㄥ,念ㄏㄤˊ。它的滋乳原生字,【亢】,《說文》人頸。 切音 kong/king, 於是 猜想到一個閩南語的kui字,於是有了以下的故事: 就教於各位同好:
Thumbnail
在客語社團看到一貼: 客家師傅話: 九十歲生日還唱曲---,好聲胲。 這個【聲胲】按客語字典解釋是「嗓聲」! 然後發現,這個胲字,跟閩南語的「胿kui」有直接對應關係! 來看釋義: 謂「口頭,言談之間」。章炳麟《文學說例》:“後世雖暫文明,而數極三五之說,傳之故老,習於胲頰,故亦相沿而弗普。”
Thumbnail
在客語社團看到一貼: 客家師傅話: 九十歲生日還唱曲---,好聲胲。 這個【聲胲】按客語字典解釋是「嗓聲」! 然後發現,這個胲字,跟閩南語的「胿kui」有直接對應關係! 來看釋義: 謂「口頭,言談之間」。章炳麟《文學說例》:“後世雖暫文明,而數極三五之說,傳之故老,習於胲頰,故亦相沿而弗普。”
Thumbnail
引用: E 粵語裡面也有一些存古的語彙,留存在口語中,這裡面,我注意到「齮齕」一詞,有一些有趣的發現。 先說粵語部分: 中文的「齮齕」是「毀傷、毀壞。」這是衍生義,本義是「咬、齧。」 《說文》齮,齧也 ,兩字應該是同義異音字,聲母為 k, 或 g, 主元音為 i 或 ie 一個是舒聲,
Thumbnail
引用: E 粵語裡面也有一些存古的語彙,留存在口語中,這裡面,我注意到「齮齕」一詞,有一些有趣的發現。 先說粵語部分: 中文的「齮齕」是「毀傷、毀壞。」這是衍生義,本義是「咬、齧。」 《說文》齮,齧也 ,兩字應該是同義異音字,聲母為 k, 或 g, 主元音為 i 或 ie 一個是舒聲,
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
今年女子舉重得了奧運金牌!舉國歡騰,來看「舉」義的台語怎麼說! 泉州腔,舉義的【kah8】 很難得聽到!  閩南語分漳泉兩大腔口,廈門腔基本是彰泉混合腔,如台灣腔也是!潮汕語也是閩南語分枝,腔口受泉州影響大,除了有獨特語彙,口音外,也受到粵語的影響!在台灣,泉州侷限於鹿港,海口一帶,相對來說是屬於
Thumbnail
今年女子舉重得了奧運金牌!舉國歡騰,來看「舉」義的台語怎麼說! 泉州腔,舉義的【kah8】 很難得聽到!  閩南語分漳泉兩大腔口,廈門腔基本是彰泉混合腔,如台灣腔也是!潮汕語也是閩南語分枝,腔口受泉州影響大,除了有獨特語彙,口音外,也受到粵語的影響!在台灣,泉州侷限於鹿港,海口一帶,相對來說是屬於
Thumbnail
語言不僅先於文字,語言還是活潑,變化多端,隨時準備突圍,自立門戶!這集蔡阿嘎教台語,五個中只有一個字典可以查的到!其餘都是新興語彙!「強囝」是中台混血詞,「龜桶」比照「笨桶」擬詞,「攪(撓)到『胗』胘(肫)」只有他自己才知道!(這個移到附錄稍微談一下)比較特別的是「腫頷 tsing2-a
Thumbnail
語言不僅先於文字,語言還是活潑,變化多端,隨時準備突圍,自立門戶!這集蔡阿嘎教台語,五個中只有一個字典可以查的到!其餘都是新興語彙!「強囝」是中台混血詞,「龜桶」比照「笨桶」擬詞,「攪(撓)到『胗』胘(肫)」只有他自己才知道!(這個移到附錄稍微談一下)比較特別的是「腫頷 tsing2-a
Thumbnail
這是一首給小朋友的台語唸謠歌。沒學過台語用字的人是看不懂的,要以此揶揄台語字之前(此文源自某新聞),請來「理解」它!「攻訐」只能逞一時之快,但無助於解決問題!遑論彼此尊重。 語言文字,分「語」跟「文」,「文」為書面字,中文不管何種語系,寫到書面上的漢字,都一致,不同語系的人都看得懂。所謂「書同
Thumbnail
這是一首給小朋友的台語唸謠歌。沒學過台語用字的人是看不懂的,要以此揶揄台語字之前(此文源自某新聞),請來「理解」它!「攻訐」只能逞一時之快,但無助於解決問題!遑論彼此尊重。 語言文字,分「語」跟「文」,「文」為書面字,中文不管何種語系,寫到書面上的漢字,都一致,不同語系的人都看得懂。所謂「書同
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News