付費限定方格精選

家己呵(o),才袂臭火囉。

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
這是一首給小朋友的台語唸謠歌。沒學過台語用字的人是看不懂的,要以此揶揄台語字之前(此文源自某新聞),請來「理解」它!「攻訐」只能逞一時之快,但無助於解決問題!遑論彼此尊重。
語言文字,分「語」跟「文」,「文」為書面字,中文不管何種語系,寫到書面上的漢字,都一致,不同語系的人都看得懂。所謂「書同文」就是這個意思。
口語的話就不同了,近代因為提倡白話文,所以口語也文字化,那就看使用哪個語系當統一語言,譬如現行的中文,以北方語系為準,當中也是參雜北方方言,地方用語等譬如「打船,打車」,就漢字來說,是不通的,你看著不會不習慣,因為現行文字以該語系為標準。
上面的貼文,其中有些用字屬於閩語系。就如粵語係,香港也造了很多粵語口語用字。不可避免的由於「音異」,雖然字義可以找到相通的書面字,但,為了保留該語系的「音」,因此,使用了幾個方式,最簡單的就是找「同音」或是「近音」字,這個只有「記音」功能。其二,造「形聲字」,中國文字形聲字為何特多,就是因為語系多,造字多。譬如,「骯髒,腌臢,齷齪」等都是同義字。 上面的「呵咾」讀成「o-ló 」,就是記音字。
第二,不同語系採用不同的同義字
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2304 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
61會員
939內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
「物以類聚」的台語俗諺:「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。 」嘛有人更加一句。「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇,三八的交thin7-thong7」,這音「thin7-thong7」字不明,造成走音嚴重,總計猶有:「thing7-thong7」,「 thin7-thom7」,「 thin7-thong5
人類的文明走到二十一世紀,從君權神授,到人民作主,對於國與國之間的糾紛,還有人會「不惜一戰」嗎?如果有,那就是被封建餘毒所「洗腦」!二戰之後,世界的大格局,已經維持八十幾年的和平,人類從一戰,二戰,甚至其他局部戰爭的越戰,韓戰,伊拉克,利比亞,以阿戰爭等,已經得到無數的血淚教訓!從古自今,戰爭從來
  看到一句俗諺,【好生做 怯勢命  ho2 senn tso3, khiap si3 mia7 】,翻成中文就是「紅顏薄命」。教育部字典寫作【㾀勢】,經查字典,其實怯,㾀(疒 +去)兩個字是異用體,只是 疒 字偏旁的字,另指怯病 ,㾀 ㄑㄧㄝˋ 《廣韻》: 㾀:病劣。 這個「劣」字不是現在我們理
《書經·皋陶謨》:「無教逸欲有邦,兢兢業業,一日二日萬幾。」 語料來源:汪世鵬先生貼文: 聽著一位摒掃的姊仔講:「這个社區干焦兩个人做,誠 kiap!」 我講:「誠 kiap?」 伊用華語講:「很吃緊的意思啦!」 真趣味,臺語講工課足濟,做甲足弓[king]。 我的回應有二: 弓king,
「著著 tioh8-tioh8」,這詞以前有探討過,是「的的」的義!後字「臭俗」,應該是「臭熟」! 「熟」字,這兩字的切音都是「siok8」,後世被「索sok」字假借,「索然無味」的意思!這音 siok8 -> 輕音化變作 sioh8.  台日典:sioh8(俗): (3) 無趣味;殺風景
《詩經‧小雅》賓之初筵 賓之初筵,左右秩秩。籩豆有楚,肴核維旅。酒既和旨,飲酒孔偕。鐘鼓既設,舉醻逸逸。大侯既抗,弓矢斯張。射夫既同,獻爾發功。發彼有的,以祈爾爵。 此詩通過描寫宴飲的場面,諷刺了(幽王朝代酗酒荒誕)酒後失儀、失言、失德的種種醉態,提出反對濫飲的主張。全詩五章,每章十四句
「物以類聚」的台語俗諺:「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。 」嘛有人更加一句。「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇,三八的交thin7-thong7」,這音「thin7-thong7」字不明,造成走音嚴重,總計猶有:「thing7-thong7」,「 thin7-thom7」,「 thin7-thong5
人類的文明走到二十一世紀,從君權神授,到人民作主,對於國與國之間的糾紛,還有人會「不惜一戰」嗎?如果有,那就是被封建餘毒所「洗腦」!二戰之後,世界的大格局,已經維持八十幾年的和平,人類從一戰,二戰,甚至其他局部戰爭的越戰,韓戰,伊拉克,利比亞,以阿戰爭等,已經得到無數的血淚教訓!從古自今,戰爭從來
  看到一句俗諺,【好生做 怯勢命  ho2 senn tso3, khiap si3 mia7 】,翻成中文就是「紅顏薄命」。教育部字典寫作【㾀勢】,經查字典,其實怯,㾀(疒 +去)兩個字是異用體,只是 疒 字偏旁的字,另指怯病 ,㾀 ㄑㄧㄝˋ 《廣韻》: 㾀:病劣。 這個「劣」字不是現在我們理
《書經·皋陶謨》:「無教逸欲有邦,兢兢業業,一日二日萬幾。」 語料來源:汪世鵬先生貼文: 聽著一位摒掃的姊仔講:「這个社區干焦兩个人做,誠 kiap!」 我講:「誠 kiap?」 伊用華語講:「很吃緊的意思啦!」 真趣味,臺語講工課足濟,做甲足弓[king]。 我的回應有二: 弓king,
「著著 tioh8-tioh8」,這詞以前有探討過,是「的的」的義!後字「臭俗」,應該是「臭熟」! 「熟」字,這兩字的切音都是「siok8」,後世被「索sok」字假借,「索然無味」的意思!這音 siok8 -> 輕音化變作 sioh8.  台日典:sioh8(俗): (3) 無趣味;殺風景
《詩經‧小雅》賓之初筵 賓之初筵,左右秩秩。籩豆有楚,肴核維旅。酒既和旨,飲酒孔偕。鐘鼓既設,舉醻逸逸。大侯既抗,弓矢斯張。射夫既同,獻爾發功。發彼有的,以祈爾爵。 此詩通過描寫宴飲的場面,諷刺了(幽王朝代酗酒荒誕)酒後失儀、失言、失德的種種醉態,提出反對濫飲的主張。全詩五章,每章十四句
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
Thumbnail
近日,在報章媒體和社群平台熱議,要把「閩南語」改成「臺灣台語」的事情,想必很多人心中會有許多疑問,因此在這裡,我根據我對這個議題的理解,簡單白話整理了9點,提供給大家參考。⁣⁣
Thumbnail
近日教育部公告將臺灣閩南語「正名」為臺灣台語,引起軒然大波,正反雙方紛紛採在自己的政治立場上熱議紛紛。身為一個語言學專業的學生,我原本以為這是一個冷門到不能再冷門的科目,但想不到與政治沾上邊之後,可以如此「熱門」。不過,既然是語言學專業的學生,總是得提一提自己的見解。
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
華文形容大聲講話,時下用法是厚或吼,其實還滿有創意的,但以前的人會怎麼形容大聲講話呢? 因此找了呼/喚/喝/喊四字,因為他們都是形聲字,用右邊的字音來模擬聲音,所以我們從這四字的意思,與出現先後及意義,再和台語比較,就會發現一件很有趣的事。 就意思而言,依據《教育部重編國語辭典
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
本文介紹臺灣本土文化中的臺客元素,由來和變化。透過學習臺語語言,加深對臺灣本土文化的理解和溝通。
Thumbnail
近日,在報章媒體和社群平台熱議,要把「閩南語」改成「臺灣台語」的事情,想必很多人心中會有許多疑問,因此在這裡,我根據我對這個議題的理解,簡單白話整理了9點,提供給大家參考。⁣⁣
Thumbnail
近日教育部公告將臺灣閩南語「正名」為臺灣台語,引起軒然大波,正反雙方紛紛採在自己的政治立場上熱議紛紛。身為一個語言學專業的學生,我原本以為這是一個冷門到不能再冷門的科目,但想不到與政治沾上邊之後,可以如此「熱門」。不過,既然是語言學專業的學生,總是得提一提自己的見解。
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
華文形容大聲講話,時下用法是厚或吼,其實還滿有創意的,但以前的人會怎麼形容大聲講話呢? 因此找了呼/喚/喝/喊四字,因為他們都是形聲字,用右邊的字音來模擬聲音,所以我們從這四字的意思,與出現先後及意義,再和台語比較,就會發現一件很有趣的事。 就意思而言,依據《教育部重編國語辭典
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!