[外文編譯] Live Nation 允許藝人要求美國演出進場觀眾應完成疫苗接種或檢驗陰性

閱讀時間約 9 分鐘

原文標題:Live Nation Allows Artists to Require Vaccination or Proof of Negative Test Result for U.S. Concerts
原文作者:JEM ASWAD
原文日期:2021/8/6

近日的疫情消息儘管讓大家感到疲憊與厭倦,但人會疲憊,病毒可不會。病毒不但持續自我繁衍複製,並且還突變出許多新的變種,讓防疫看起來更是無止盡的任務。
隨著英國正式宣布解封,美國有許多州也開放後,現場演出活動自然也逐步在回到粉絲的生活中。可是沒過幾週的時間,突然就又因為新一輪的病毒開始肆虐而讓有關當局不得不又開始緊張的進行控制。這些背後的原因之一總是脫離不了有許多群眾還是拒絕進行疫苗的接種。
除了自身意願與身體健康因素外,也有不少人因為收到一些奇怪觀點似是而非的報導或是言論,因此對疫苗產生了懷疑甚至是恐懼。足見在這個資訊大爆發的時代,無論是正確或是錯誤的言論,都會有其簇擁者。
Live Nation 利用自身的市場優勢,並且多少基於社會責任決定透過一些舉措讓疫苗的施打可以更為普及。無論有無商業上的考量,都是了不起的決定。對付病毒的責任,不是全都僅靠政府,更是這個社會每一個組成的團體與個人不可或缺的任務呀!

[以下為外文編譯]

現場演出在睽違多年後逐步恢復運營,然而 COVID-19 的多種變體病毒卻依然在全球傳播中,Live Nation 也因此發佈了一份「最佳實施方案」給眾多藝人們在舉辦現場演出時作為參考。
依照 Varity 取得的這份指引方案所述,建議舉辦活動的藝人主辦方要求所有入場觀眾應提供疫苗接種證明或是 COVID-19 病毒的檢驗陰性證明。同時自今年10月4日開始,所有在美國的工作同仁均必須完成疫苗注射方得以被允許進入活動現場、場館以及辦公室。(除了少數法律規定的例外者可以免除外)這份指引文件是由 Live Nation 的 CEO - Michael Rapino 簽署生效付諸執行。
此外,針對 COVID-19 的預防控制措施在美國不同州均有所差異,因此實際運用在不同現場活動也因應的有所調整。但因為各種變種病毒持續對全球各地的現場活動造成影響與困擾,身為全球最大規模的現場演出公司 Live Nation 自然也更積極的尋找應對與調整策略來應付各種情況。
以下為 Live Nation 所發佈的全文:
(僅針對現場演出部分摘錄,完整原文附在最後)
各位 -
看到許多現場活動在美國本土獲得觀眾與媒體如此強勁的回應實在非常開心,無論是對演唱會以及音樂節的強烈需求都持續超出我們的預期。
LIVE NATION SHOWS
我們正在努力確保透過最好的方式為員工、藝人、工作人員、粉絲和整個社區做好重新開放之準備。我們的團隊共同製定了新的相關流程,這將讓美國透過 Live Nation 舉辦的相關表演的藝人主辦方均得以要求所有進場觀眾和工作人員們在法律允許的前提下應全面接種疫苗或提供針對 COVID-19 病毒的陰性檢驗結果報告。這已經在之前舉辦過的活動如:Lollapalooza...等演出已經付諸實行過並且得到很好的成果,因此我們相信這是一個當前最佳的執行方案。我們深知粉絲們都渴望得以重返現場演出,故我們也期待透過這些措施來鼓勵更多群眾接種疫苗。接種疫苗所有人都可以做的最簡單的來照顧並保護周圍的親人朋友們,我們也鼓勵越多現場演出共同採用這種方案。
......(下文省略)

[完整原文]
All –
It has been great to see events make such a strong return across the U.S., with demand for concerts and festivals continuing to outpace our expectations.
LIVE NATION SHOWS
We are working to ensure we are reopening in the best way possible for staff, artists, crew, fans, and communities at large. Our teams have worked together to put new processes in place so that artists doing shows with Live Nation in the U.S. can require all attendees and staff to be fully vaccinated or show a negative test result for entry, where permitted by law. We believe this is a great model, and we have already implemented this successfully at many major shows including Lollapalooza. We know people are eager to return to live events and we hope these measures encourage even more people to get vaccinated. That is the number one thing anyone can do to take care of those around them and we are encouraging as many shows as possible to adopt this model.
EMPLOYEE VAX REQUIREMENT
In support of this model and to continue leading by example, we will be requiring that all employees in the U.S. be vaccinated to enter one of our events, venues or offices – with limited exceptions as may be required by law. This requirement will go into effect October 4, when our offices are set to reopen their doors for flex work, and to allow on-site staff a few weeks to get vaccinated if they haven’t already. HR will share more details on this soon. As a reminder we are providing an extra paid day off for every dose so you can schedule appointments easily. We’ve seen great vaccination enthusiasm among our staff so far, and we want to ensure we’re taking every step possible to keep you all safe.
Our business and our industry is about uniting people and vaccines are one of the greatest tools for making sure that everyone can continue to enjoy live music together. We’ve gone through a lot this past year and it’s remarkable to see how far we’ve come. If you have any questions please don’t hesitate to reach out to your HR partner. And thank you for continuing to play a role in our continued success.
– Michael
為什麼會看到廣告
46會員
813內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Jerome的沙龍 的其他內容
數十載的工作經歷中,多少一定會遇到各式各樣的奇葩合作方,且這樣的對象會出現在各行各業各地各時空,從來未曾消失過。
社會網路中的人們依然奮力前行,有時候一些微不足道的小小日常,可能卻反而帶來許多溫馨的迴響,久久不能自已。
人們常說「久病成良醫」,但有時候久病的過度偏執,往往也阻止了人們因為「醫師緣」找到不一樣的醫師解決疑難雜症的可能機會。
與創作者以及新世代的溝通中,發現最重要的接觸音樂之平台,Spotify絕對是不可忽略者。
之前為了協助創作者進入區塊鏈技術的創作風潮 - NFT 領域之中,所以開始做了一段時間的市場研究、案例分析以及現存平台概況的蒐集。
數十載的工作經歷中,多少一定會遇到各式各樣的奇葩合作方,且這樣的對象會出現在各行各業各地各時空,從來未曾消失過。
社會網路中的人們依然奮力前行,有時候一些微不足道的小小日常,可能卻反而帶來許多溫馨的迴響,久久不能自已。
人們常說「久病成良醫」,但有時候久病的過度偏執,往往也阻止了人們因為「醫師緣」找到不一樣的醫師解決疑難雜症的可能機會。
與創作者以及新世代的溝通中,發現最重要的接觸音樂之平台,Spotify絕對是不可忽略者。
之前為了協助創作者進入區塊鏈技術的創作風潮 - NFT 領域之中,所以開始做了一段時間的市場研究、案例分析以及現存平台概況的蒐集。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
紅樓夢第六十三回,怡紅院眾丫頭為賈寶玉辦了一場別致的熱鬧慶生會。隔日正當大家餘興猶存地聊著聊著,寶玉突然發現硯台底下擱著一張粉箋子,上面寫著「檻外人妙玉恭肅遙叩芳辰」。寶玉責怪丫頭疏忽,沒及時告訴他這張拜帖,急急忙忙拿了紙,研了墨,他卻一時不知如何作覆,於是決定找黛玉討個主意。 寶玉在途中巧遇遠
Thumbnail
55年前的媽媽,不是國色天香,沒有家產靠山,既不識字、性格又不好相處,竟然陸續有3段婚姻關係,甚至與第2、3任皆無子嗣,但能被接納。 沒有繼親問題?比從嬤嬤身上更感受到愛?一般人都很難相信吧!
Thumbnail
在日常生活中喜歡觀察他人的我,一直有一個百思不解的疑惑: 為什麼身邊許多人,都時常把親切的那一面,拿去回應外面的人,可是對於親朋好友,尤其是最親近的家人、父母,都用一種愛理不理的態度在面對呢? 雖然我觀察到這個現象已經行之有年,但最近特別想談論這件事情。因為有一次......
Thumbnail
Apps Script 的 Google Translate Service 可以幫你自動翻譯文本,是個還不錯的翻譯方案。來一起看看我的觀點!
Thumbnail
還記得老爹前陣子去了越南一趟嗎? 在越南是真的英文不是一個很好用的工具,因為會講英文的人真的不多,所以最痛苦跟最挑戰的莫過於點菜了,有圖片的還可以點一下,沒有的話,真的不容易   當地的旅居友人教了我一個簡單的方法,真的很簡單,你只要有Google 翻譯APP就可以了。   你先下載。
Thumbnail
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
Hey there, would you come with me ? come to the pond we are within pick up your gown and cross the pond along with me Hey, you are stepping on the si
underneath the purplish red sunset passing by the town you grow lantern light reflects on shoes shoes creak . . . . . .  on the red brick path wish yo
We have a meet at Baroque Should we have a chat ? Should we have a contact ? In this momentary moment The table, window, balcony is not anymore We a
Thumbnail
這一篇是【廣告學外文】系列的第二集。「詳情請洽」、「小心易燃」、「商品全面折扣20%」、「名額只剩2位」、「有效日期到O年O月」怎麼用英文寫,你知道嗎?讓老外親自教你!
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
紅樓夢第六十三回,怡紅院眾丫頭為賈寶玉辦了一場別致的熱鬧慶生會。隔日正當大家餘興猶存地聊著聊著,寶玉突然發現硯台底下擱著一張粉箋子,上面寫著「檻外人妙玉恭肅遙叩芳辰」。寶玉責怪丫頭疏忽,沒及時告訴他這張拜帖,急急忙忙拿了紙,研了墨,他卻一時不知如何作覆,於是決定找黛玉討個主意。 寶玉在途中巧遇遠
Thumbnail
55年前的媽媽,不是國色天香,沒有家產靠山,既不識字、性格又不好相處,竟然陸續有3段婚姻關係,甚至與第2、3任皆無子嗣,但能被接納。 沒有繼親問題?比從嬤嬤身上更感受到愛?一般人都很難相信吧!
Thumbnail
在日常生活中喜歡觀察他人的我,一直有一個百思不解的疑惑: 為什麼身邊許多人,都時常把親切的那一面,拿去回應外面的人,可是對於親朋好友,尤其是最親近的家人、父母,都用一種愛理不理的態度在面對呢? 雖然我觀察到這個現象已經行之有年,但最近特別想談論這件事情。因為有一次......
Thumbnail
Apps Script 的 Google Translate Service 可以幫你自動翻譯文本,是個還不錯的翻譯方案。來一起看看我的觀點!
Thumbnail
還記得老爹前陣子去了越南一趟嗎? 在越南是真的英文不是一個很好用的工具,因為會講英文的人真的不多,所以最痛苦跟最挑戰的莫過於點菜了,有圖片的還可以點一下,沒有的話,真的不容易   當地的旅居友人教了我一個簡單的方法,真的很簡單,你只要有Google 翻譯APP就可以了。   你先下載。
Thumbnail
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
Hey there, would you come with me ? come to the pond we are within pick up your gown and cross the pond along with me Hey, you are stepping on the si
underneath the purplish red sunset passing by the town you grow lantern light reflects on shoes shoes creak . . . . . .  on the red brick path wish yo
We have a meet at Baroque Should we have a chat ? Should we have a contact ? In this momentary moment The table, window, balcony is not anymore We a
Thumbnail
這一篇是【廣告學外文】系列的第二集。「詳情請洽」、「小心易燃」、「商品全面折扣20%」、「名額只剩2位」、「有效日期到O年O月」怎麼用英文寫,你知道嗎?讓老外親自教你!