可以像章回小說般閱讀的英文文法書(入門免費版) | 02 第一章第二回 名詞的複數

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘
前情提要:我們先組建了名詞的主體部份,不管是用「形容詞」+「名詞」的方式,像是 "Persian"+"cat" (波斯貓)、"Chinese"+"culture" (中國文化),還是用「名詞」+「名詞」的方式,像是 "Taiwan"+"dog" (台灣犬)、"China"+"town" (唐人城),它們的更前面,都還要面臨加上 "a"、 "my"、 "that"、 "one"、 "two" ... 這類詞的問題。 "a" 因為關係到數量,而數量又關係到「可數」或「不可數」。所以我們必須最先講透它們。

這一回我們要處理名詞複數的問題。複數不複數,當然跟「可數」或「不可數」有關。在處理可數不可數之前,卻又一定要認清一個常常走錯的誤區,那就是認為 "a" 和 "one" 是全然相等的!(這可能又和中文翻譯為「一個」有關!)

英文 "a"(或 "an" ) 的特異性

試看下面中文句子:

1. 我阿姨在小學教音樂。

2. 他每個星期來兩次。

3. 你曾經用過電腦嗎?

4. 他是如此誠實的男孩。

5. 我無法在這樣短的時間內完成這工作。

中文裡面,都沒有「一個」,對吧?但是在英文裡面,"a" 都跑出來了!!

1. My aunt teaches music at an elementary school.

2. He came here twice a week.

3. Did you ever use a computer?

4. He is such an honest boy.

5. I can’t finish that work in such a short time.

我們就不把篇幅展開太長,對每句一一解釋了。只看一個代表性的範例:第一句。「我阿姨在小學教音樂。」當然你也可以把這句純粹的中文,為了適應英文,做出逐字的對譯版本:「我阿姨在某一個小學教音樂。」也沒有錯。但是,僅止於「沒有錯」而已。在中文的話,聽到這句改版過的話的人,很可能把接著重點問到「哪一個?」「是那間貴族小學嗎?」……之類的問題。因為,我們要說的重點是我阿姨的職業,太過強調「某一個」,會引人聚焦轉移。當然,也可以再縮減一點,變成「我阿姨在某個小學教音樂。」這樣會更好一點。

重點來了。我想要說的是,在此 "a" 要表達的,不是「某一個」的「一」。而是「某個」才是 "a" 的重點意思。「一」應該被弱化到很弱。所以它會出現在許多如果用相應的中文去講的時候,根本就沒有「一」字的句子裡面!!

進階版加註(1):


英文的「可數」和「不可數」名詞概念

我們前面花了一點篇幅專門談 "a" ,是要先鋪墊「消毒」,把 "a" 從討論英文的「可數」和「不可數」分野時,先從名單「出局」!

粗略來講,我們說英文「可數」的,指的是可以用 "one"、 "two"、 "three" ……來「數」的,不包括 "a" 這種經常不是純粹代表 123 的 "1" 的東西。 "a"(或 "an" ) 它是「不定冠詞」,它不是「數詞」。

進階版加註(2):


「可數」很容易懂。那麼我們接著重新了解一下,在英文所謂的「不可數名詞」是什麼:

在中文用『數』計算的,大致上在英文都是「可數名詞」,如「汽車」、「瓶子」、「馬」……。「馬」雖然要用「匹」為單位,但是畢竟還是很容易數一數有幾匹馬的。
在中文屬於無法計算的,以及要用『量』才能計算的,在英文都是屬於「不可數名詞」。

油、水、牛奶、啤酒……這些不可數,不難懂

什麼叫做用「量」計算呢?古早的時候家裡要炒菜,都不是買一瓶一瓶的食用油,而是去有賣食用油的店裡,買多少重量或買多少體積計價的。今天雖然買食用油都已經裝瓶,但是買汽油仍然是以體積買賣的。所以油、水、大量還沒有裝瓶的牛奶、大量還沒有裝瓶的啤酒……這些「液體」都是「不可數名詞」。

抽象名詞不可數,更不難懂

抽象名詞在中文裡面也是不可數的。 對於用中文為母語的人,思考用中文,換言之中文通常就是看世界的邏輯。所以抽象名詞在邏輯上不可數,應該不用太多解釋了 :)

大豆、米……為什麼不可數???

至於還沒有裝袋或裝罐的大豆、米……,它們明明就可以計數啊? (這通常是學習者最不容易過的關卡)

答:還沒有裝袋或裝罐的大豆、米...雖然你也能一顆一顆「計數」,但是商家一定不會跟你用計數來交易的。它一定也是用重量(或者古時候曾經用體積交易,稱為「升」、「斗」)來交易。 所以「重量」可「計數」,但是大豆、米……「不計『數』」,而計『量』。

這個「不計『數』」,而計『量』,在英文就稱為「不可數」了。

「麵包」為什麼不可數???

至於「麵包」bread,在英文世界裡早期也是用刀切,稱重量賣的,跟我們現在買豬肉也是是用刀切稱重量的方式一樣。所以「麵包」在英文也是「不可數名詞」。其他依此類推。

「巧克力」為什麼不可數???

英文裡面還有一些對中文母語使用者比較難以理解的「不可數」名詞,如: "time" 時間、 "money" 金錢 、 "chocolate" 巧克力……。這些很少讀到過關於「為什麼」不可數的解釋。前面兩個有點抽象,我現在也解釋不好。(待將來修訂版本時,或許 我已有一套更好的解釋)但是巧克力倒是可以簡單說明一下,

"chocolate" 是一種「物質」,不可數,就像「橡膠」一樣,橡膠可數嗎? 應該不行。


raw-image


「物質名詞」不可數,但是……

但是,巧克力雖然是物質不能數,但是巧克力糖可以數!所以我們可以用 "a bar of milk chocolate" 一條牛奶巧克力,或者 "a box of chocolates" 一盒巧克力。(例子來自於牛津字典 Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English,簡稱OALD)


raw-image


英文的「計量」方法和複數

弄清楚了「不可數」名詞的性質,就會了解到,雖然許多名詞是「不可數」的,但是它們還是可以「計量」啊!

前面有提到了,計量通常是買賣時的方法。但這裡又要重覆一次的原因是,切莫認為「計量」是專給「不可數名詞」用的啊!?(因為在講不可數名詞那邊講「計量」的事情,所以很容易誤會成這樣)「可數名詞」也可以用呀!!

秘訣還是回到銷售時的情狀就會比較容易明白。「香煙」買賣的時候,應該不是一根一根買賣的(除非在監獄裡面? XDD),是一包一包在買賣的。所以,

一包香煙是:

one pack of cigarettes (或 a pack of cigarettes)

兩包香煙是:

two packs of cigarettes

注意到嗎?兩包香煙時,"pack" 和 "cigarette",後面都有加 "s",它們都「可數」。

英文的計量詞其實也有很多,不見得比中文少多少。為了避免這裡偏離到「形容詞」(數詞、量詞,都算形容詞的主題)太多,這裡預先交待一下而已。就此打住。我們回頭看看名詞的複數怎麼寫。


幾種可數名詞(或計量詞)單數改複數的方式

  1. 最常見的是在最後一個名詞的詞尾加 "s" 或 "es",
    或者有一些因為單數的詞尾是 "y",而且 "y" 字母前面是子音 ,
    那麼要先把 "y" 改成 "i",再加上 "es"。
  2. 有少數的是改變母音字母,
    如 "man"、 "woman" 改成 "men"、 "women" 。
  3. 還有一種是不止要字尾加 "s" 或 "es",
    中間還要改字母,兩者都要進行。如 "knife" 改成 "knives".
  4. 上面1~3通常初中都學過,也被折騰過複雜的細部規則背記。
    但第四種複數形因為在初中課本裡面不會見到這種單詞,所以許多人
    到職場才接觸到,那就是:
    "datum" 改成複數用 "data",
    "medium" 改成複數用 "media"。
    這種變化方法是古老語言(拉丁文)的遺跡。

這些改作以及加上或改掉之後的發音怎麼發,事涉很多細節,或說末節,這尤其在折騰初學的國中生,或小學生。讓他們(應該說讓你、我都包括在內!),還沒體會到英語的妙處堂奧,就被整得七葷八素。

這種在此末節上花這麼大比例工夫的陡峭過程,實在跟我們學習母語的平緩過程完全不一致。學不好、不想繼續學,就是高比例會發生的事情了。一點不奇怪。

我這裡就不再附貼那個怎麼改、怎麼發音的表了。當然也沒有100題這樣的練習題,去折磨你。

時代變了,工具書也常常都不用買了。網上一按,手機一滑,都有。條列得清清楚楚。這頁條列得不夠清楚,換別(網)頁就可以了!

不必為了一個表格買一本書,但是建議「隨時可查閱的文法工具書」(盡管很枯燥,沒法像小說一樣閱讀 XD) 還是自行買一兩本回來備著。

我這裡就不再附貼那個怎麼改、怎麼發音的表了。當然也沒有100題這樣的練習去折磨你到都答對才能繼續下一章回。

時代變了,工具書也常常都不用買了。網上一按,手機一滑,都有。條列得清清楚楚。這頁條列得不夠清楚,換別(網)頁就可以了!不必到書局另買一本。

不必為了一個表格買一本書,但是建議「隨時可查閱的文法工具書」(盡管很枯燥,沒法像小說一樣閱讀 XD) 還是自行買一兩本回來備著。

本書(「小說」XD ) 的目的不在取代工具書,而是協助你喝下或消化它們,就像奶精加在咖啡或茶裡面,讓它們變得更好入口一樣,奶精本身並不是咖啡或茶

最後,我想告訴你的是,不要想買了一本六法全書就能當律師了。六法全書很便宜,應該不要窮到沒飯吃的人都能買得起。但是手握六法全書,條文全在裡面,你還是不能馬上當律師。

學會怎麼用六法全書才是真的!

名詞的組建時,前面有了冠詞( "a" 或 "the" )、數詞( "one" 或 "two"... )、量詞( "ten packs of", "three bottles of"...),後面再接「形容詞」+「名詞」或「名詞」+「名詞」。但是,有沒有可能後面需要接

「形容詞」+「形容詞」+【名詞】 或
「形容詞」+【名詞】+【名詞】 甚至
「形容詞」+「形容詞」+「形容詞」+【名詞】

呢?我們下回分解!


2023.10.07 修訂


進階版加註(3):


進階版 習題: (請填空)


答:


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
高祥輝的沙龍
11會員
51內容數
創業的過程,必定有下列步驟: 1. 企畫、籌資、找人 2. 為事業想一個(商標)名稱,並進行預查和申請、註冊 3. 找個適合登記的地址 4. 為公司或行號想一個名稱並進行預查和公司登記 但 2. 經常被忽略,或被擺到 4. 的後面。依商標法,公司名稱與商標抵觸時,算是商標侵權,您知道嗎???這順序若錯誤,許多老闆……
高祥輝的沙龍的其他內容
2023/09/23
第四章 再度回頭講名詞。這不是學術教科書,這是章回小說。所以當然可以回馬槍。只是,這次名詞所擔任的角色不一樣了!
Thumbnail
2023/09/23
第四章 再度回頭講名詞。這不是學術教科書,這是章回小說。所以當然可以回馬槍。只是,這次名詞所擔任的角色不一樣了!
Thumbnail
2021/12/10
這回,我們要把名詞的家族成員都找齊。不止找人,還要找狗。狗雖不在你家戶口名簿上。但是朋友來你家,還是會把牠視為你家的成員之一,一併打招呼,不會冷落牠! 本回居然還有 bonus。讓你也許突然驚覺一些生活上,消費上的陷阱。因此成為一個更聰明的消費者。這或許是你沒想到的,學習英文法之外的收穫。福氣啦!
Thumbnail
2021/12/10
這回,我們要把名詞的家族成員都找齊。不止找人,還要找狗。狗雖不在你家戶口名簿上。但是朋友來你家,還是會把牠視為你家的成員之一,一併打招呼,不會冷落牠! 本回居然還有 bonus。讓你也許突然驚覺一些生活上,消費上的陷阱。因此成為一個更聰明的消費者。這或許是你沒想到的,學習英文法之外的收穫。福氣啦!
Thumbnail
2021/12/08
註:這篇雖是第一章第一回,但不是第一篇,前面有《可以像章回小說般閱讀的英文文法書 | 00 楔子及序章》 我們由下而上,由小而大,才好組出正確的句子,才能講、寫正確的英文。學校用選擇題讓你四個選一個正確的(還花了三倍的時間看了三個錯誤的) ,耗費你三倍的時間,也沒能讓你如願的說出正確的英文,不是嗎
Thumbnail
2021/12/08
註:這篇雖是第一章第一回,但不是第一篇,前面有《可以像章回小說般閱讀的英文文法書 | 00 楔子及序章》 我們由下而上,由小而大,才好組出正確的句子,才能講、寫正確的英文。學校用選擇題讓你四個選一個正確的(還花了三倍的時間看了三個錯誤的) ,耗費你三倍的時間,也沒能讓你如願的說出正確的英文,不是嗎
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
用一個更準確(precise)的字才是首要任務,字的意思正確(correct)只是基本條件,如果要拿高分,只是正確是不夠的。
Thumbnail
用一個更準確(precise)的字才是首要任務,字的意思正確(correct)只是基本條件,如果要拿高分,只是正確是不夠的。
Thumbnail
畢竟「代名詞」雄倨古典八大詞類的一類。還是應該為它闢個專章。有些人不喜歡看文法書,就是因為被「人稱代名詞」、「指示代名詞」、「不定代名詞」、「所有代名詞」、「反身代名詞」、「疑問代名詞」……一下子這麼多陌生的東西給嚇到了。不急,慢慢來。我們從最根本的講起,而且盡可能地用日常的語言和實例來理解。
Thumbnail
畢竟「代名詞」雄倨古典八大詞類的一類。還是應該為它闢個專章。有些人不喜歡看文法書,就是因為被「人稱代名詞」、「指示代名詞」、「不定代名詞」、「所有代名詞」、「反身代名詞」、「疑問代名詞」……一下子這麼多陌生的東西給嚇到了。不急,慢慢來。我們從最根本的講起,而且盡可能地用日常的語言和實例來理解。
Thumbnail
前情提要:我們不管是用 "Persian"「形容詞」+cat(波斯貓)的方式,像是 、還是用 "Taiwan"「名詞」+dog(台灣犬)的方式,先組建了名詞的主體。 這一回我們要處理名詞複數的問題。複數與否當然跟「可數」或「不可數」有關。但在這之前,卻又一定要認清一個常常走錯的誤區...
Thumbnail
前情提要:我們不管是用 "Persian"「形容詞」+cat(波斯貓)的方式,像是 、還是用 "Taiwan"「名詞」+dog(台灣犬)的方式,先組建了名詞的主體。 這一回我們要處理名詞複數的問題。複數與否當然跟「可數」或「不可數」有關。但在這之前,卻又一定要認清一個常常走錯的誤區...
Thumbnail
前情提要:我們不管是用 "Persian"「形容詞」+cat(波斯貓)的方式,像是 、還是用 "Taiwan"「名詞」+dog(台灣犬)的方式,先組建了名詞的主體。 這一回我們要處理名詞複數的問題。複數與否當然跟「可數」或「不可數」有關。但在這之前,卻又一定要認清一個常常走錯的誤區...
Thumbnail
前情提要:我們不管是用 "Persian"「形容詞」+cat(波斯貓)的方式,像是 、還是用 "Taiwan"「名詞」+dog(台灣犬)的方式,先組建了名詞的主體。 這一回我們要處理名詞複數的問題。複數與否當然跟「可數」或「不可數」有關。但在這之前,卻又一定要認清一個常常走錯的誤區...
Thumbnail
《本日主題》                              程度:【初級】~【中級】 a/an 的七種中文意思 在英文剛剛入門的時候,您可能只曉得 a / an 就是「一個」的意思。但是現在已經達到初級程度,或要邁入中級了,光是「一個」這樣的意思(中譯)就能到處適用嗎? 您肯定知道不
Thumbnail
《本日主題》                              程度:【初級】~【中級】 a/an 的七種中文意思 在英文剛剛入門的時候,您可能只曉得 a / an 就是「一個」的意思。但是現在已經達到初級程度,或要邁入中級了,光是「一個」這樣的意思(中譯)就能到處適用嗎? 您肯定知道不
Thumbnail
有次我和一個業務聊天,剛好聊到我的工作 他說:「你怎麼教?用英文教他們?(十大必問華語老師的問題之一來了)」 我一貫的回答:「沒有阿!用中文教就可以啦!」 然後,他給我一個很好的例子...
Thumbnail
有次我和一個業務聊天,剛好聊到我的工作 他說:「你怎麼教?用英文教他們?(十大必問華語老師的問題之一來了)」 我一貫的回答:「沒有阿!用中文教就可以啦!」 然後,他給我一個很好的例子...
Thumbnail
認字是閱讀的基礎,當孩子發現自己能獨立認讀出書本上的文字時,他們對閱讀會更有興趣;在書本中,不難發現許多字總是不斷、反覆地出現,故學習文字時可以從「常用字」開始學起更能事半功倍。 今天我們要學的第三個常用字就是「一」,出現率高達1.136%。
Thumbnail
認字是閱讀的基礎,當孩子發現自己能獨立認讀出書本上的文字時,他們對閱讀會更有興趣;在書本中,不難發現許多字總是不斷、反覆地出現,故學習文字時可以從「常用字」開始學起更能事半功倍。 今天我們要學的第三個常用字就是「一」,出現率高達1.136%。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News