台日卡拉OK.KTV唱歌文化大不同你是哪一派?「點歌」「導唱」「切歌」的日文又該怎麼說?

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
raw-image

完全記不得上一次去唱KTV是什麼時候了(遠目),但喜歡唱歌的我真的是從小聽日文歌長大,不論是動漫歌還是流行音樂,從幽遊白書到安室奈美惠(これを言うと年齢バレそうですけどwww)可惜台灣KTV的日文歌真的不多,而且身邊的朋友們都不唱日文歌,就會有點不好意思點日文歌來唱,一個人在那邊唱沒有共鳴也蠻尷尬的~再加上台灣KTV算是高消費娛樂,平常沒辦法三天兩頭就跑去唱。聽說日本人的卡拉OK非常便宜,因為是算人頭,所以人少反而划算,跟台灣完全是相反的狀況。希望今生有朝一日能夠到日本的卡拉OK體驗一下,一圓我想瘋狂唱日文歌的夢!

最近和線上課的日文老師也剛好聊到台日「カラオケ文化」的不同。在台灣KTV有的時候不只是個「唱歌的地方」,還能是大家聚會、娛樂、聊天交友的場所,所以對於「唱歌」這方面就沒有這麼的制式嚴謹。有別於台灣KTV的自由隨興,日本人去唱卡拉OK時講求公平性,要照順序點歌輪流唱,而且在別人唱歌的時候也會專心聆聽並融入,一起打拍子、鼓掌等等,絕對不會有人一次連點好幾首歌,或是在人家唱歌的時候在一旁大聲喧嘩講話的情況(如果這樣做一定會被白眼!)。其實我個人好像比較喜歡日本卡拉OK的唱歌模式,因為我覺得來KTV不就是要來唱歌的嗎?我會想認真地唱好每一首歌,而不是來談公事、喝酒聊天或打牌。

不過日文老師也有提到如果你不擅長唱歌(音癡)或是本身比較害羞的人,當你在唱歌的時候,現場的人都靜悄悄全程專注地看著你唱,感覺壓力就蠻大的,反觀台灣的KTV因為大家一起合唱是很普遍的一件事情,像我總是想要一人獨唱反而有難度(咦?),所以就算不會唱歌的人也能夠盡情地享受歡唱的樂趣。除此之外台灣沒有那麼硬性規定去KTV唱歌時一定要做什麼或不能做什麼,是個比較能夠放鬆自在的場合。只能說青菜蘿蔔各有所好、台日唱K各有優缺點囉~

另外我覺得台灣最厲害的就是幾乎所有的KTV都是原版真人MV,忘記怎麼唱的時候還能隨時切換成原唱提示,會唱之後還可以再切回伴唱模式,真的很方便!想當年YOUTUBE等串流影音平台還不流行的時候(再度洩漏年齡),去KTV唱歌還能順便欣賞自己喜愛的偶像的MV真是一舉兩得!

【重點單字】

  • カラオケボックス.カラオケの個室(こしつ):KTV包廂
  • 大人数(おおにんずう):人数の多いこと。また、多くの人。
    少人数(しょうにんずう):人数の少ないこと。また、わずかな人数。
  • マイクスタンド:麥克風架。
  • 本人映像(ほんにんえいぞう):官方原版MV。
  • 本人歌唱(ほんにんかしょう):原唱。
  • ガイドボーカル(Guide Vocal):導唱。
  • 予約リスト:已點歌曲。
  • (カラオケに)曲(歌)を入れる:點歌。
  • 割り込み予約をする.曲を割り込みで入れる:插播。
  • 演奏停止(えんそうていし):切歌。
  • 採点(さいてん):日本的卡拉OK有個叫做「評分」的功能,會在你唱完歌後幫你打分數。
raw-image
  • デンモク:デンモクとは、電子目次本(でんしもくじぼん)(略して、電目)のことです。(日本卡拉OK點歌的觸控式電子目錄。)
  • ヒトカラ:一人でカラオケに行くことで、「一人カラオケ」がさらに略された言葉である。(一人卡拉OK。)
  • カラオケの暗黙(あんもく)のルール:卡拉OK的潛規則、不成為的規定。

【例句】

カラオケで自分が歌っている最中に(人に)演奏中止ボタンを押されてしまいました。

(在KTV自己唱得正嗨的時候被別人切歌了)

カラオケで私が入れた曲なのに勝手に割り込んで歌ってくる人が嫌です。

(我討厭那種明明是我點的歌,卻隨便亂入跟著我一起唱的人)

台湾のカラオケは一人で一気に何曲(なんきょく)も入れたりするのって普通でしょうか?

(台灣的KTV一個人一口氣點好幾首歌是很常有的事嗎?)

私はカラオケでガイドボーカルを使わないと音程(おんてい)が外れて(はずれて)しまい上手く歌えないです。

(我去KTV唱歌如果沒開導唱就會整個大走唱不好。)

大人数でカラオケに行く時に、一番嫌だなと思うのは一人だけ何曲も連続(れんぞく)して入れまくってマイクを独占(どくせん)する行為です。

(很多人一起去唱KTV的時候,最討厭的就是同一個人連續狂點很多首歌,然後霸佔麥克風的那種行為。)

【重點文法】

  • ﹝N3﹞Nの/Vている+最中に(さいちゅうに):正在~的時候。正精彩、正起勁、最高潮的時候。=ちょうど~しているところ。
  • ﹝N1﹞Vます+まくる:一直~個不停的樣子,拼命地~。=ずっと~をしている。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
莉子.語言學習奮鬥記的沙龍
57會員
26內容數
透過日本的新聞來增加字彙量並了解日本現今發生的大小事。除了附上新聞連結和文字稿,也會將自己所學的生字、讀音和用法整理成筆記分享在文章中。歡迎追蹤~互相交流♡
2023/04/19
新海誠的最新作「鈴芽之旅」,除了電影還有原著小說可以看!就如同前作一樣,鈴芽之旅也推出了一般小說和兒童文庫兩種版本,這次更與「Spotify」合作獨家推出「用聽的小說」(聴く小説),對日文學習者來說真是一大福音阿!
Thumbnail
2023/04/19
新海誠的最新作「鈴芽之旅」,除了電影還有原著小說可以看!就如同前作一樣,鈴芽之旅也推出了一般小說和兒童文庫兩種版本,這次更與「Spotify」合作獨家推出「用聽的小說」(聴く小説),對日文學習者來說真是一大福音阿!
Thumbnail
2022/08/05
裝載著許多零食和飲料,無人駕駛的行動零食車在日本千葉市實際上路測試!只要使用觸控螢幕點選要的商品,並掃描手機的QRcode就可以完成結帳。透過這樣的無人車技術不但能解決交通不發達地區物流配送的難題,還可節省人力成本,想吃零食喝飲料的時候,也不用再特地前往超商了。
Thumbnail
2022/08/05
裝載著許多零食和飲料,無人駕駛的行動零食車在日本千葉市實際上路測試!只要使用觸控螢幕點選要的商品,並掃描手機的QRcode就可以完成結帳。透過這樣的無人車技術不但能解決交通不發達地區物流配送的難題,還可節省人力成本,想吃零食喝飲料的時候,也不用再特地前往超商了。
Thumbnail
2022/08/03
日本消費者物價指數持續上漲,日本全家在這一波漲價熱潮中卻逆向操作,推出了部份商品加量不加價的抗漲專案,期望消費者能感到划算以及提升其滿意度。新聞出來後獲得日本網友們大力的迴響,表示比起經常以增加盒內隆起或推出新包裝等等,實則是減量變相漲價,因而被冠上「包装詐欺」的日本小七,全家此舉實在是太佛心啦!
Thumbnail
2022/08/03
日本消費者物價指數持續上漲,日本全家在這一波漲價熱潮中卻逆向操作,推出了部份商品加量不加價的抗漲專案,期望消費者能感到划算以及提升其滿意度。新聞出來後獲得日本網友們大力的迴響,表示比起經常以增加盒內隆起或推出新包裝等等,實則是減量變相漲價,因而被冠上「包装詐欺」的日本小七,全家此舉實在是太佛心啦!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
用一個發生在我身上的故事,來說說我對雙語教育方向的期待。 為什麼這個故事跟雙語教育的方向有關? 雙語教育的方向又有什麼問題? 我期望看到的雙語教育方向,以什麼樣的方式呈現?
Thumbnail
用一個發生在我身上的故事,來說說我對雙語教育方向的期待。 為什麼這個故事跟雙語教育的方向有關? 雙語教育的方向又有什麼問題? 我期望看到的雙語教育方向,以什麼樣的方式呈現?
Thumbnail
要唱韓國歌,當然不需要去到韓國,打開Youtube搜索KTV版影片、接枝藍芽麥克風就能跟著唱,真要有KTV氣氛,台北也有幾間韓國歌KTV可造訪。然而這件事對我來說,是在韓國讀語學堂半年那時發展出來的抒壓方式,充滿美好又放鬆的回憶。
Thumbnail
要唱韓國歌,當然不需要去到韓國,打開Youtube搜索KTV版影片、接枝藍芽麥克風就能跟著唱,真要有KTV氣氛,台北也有幾間韓國歌KTV可造訪。然而這件事對我來說,是在韓國讀語學堂半年那時發展出來的抒壓方式,充滿美好又放鬆的回憶。
Thumbnail
許久沒跟朋友去KTV唱歌了,還真是有點想念,想念唱歌可以狂吼、可以抒情、可以低吟,可以悲傷的種種。我記得我和好友Alice的最高紀錄是連唱六小時。 歌聲好聽與否非關鍵(雖然,咳咳,我真的唱得還不錯啦),唱歌真的是人天生就會做的事情,不管聲音好不好聽,當我們還是小朋友的時候,會因為單純的喜悅而唱,生氣
Thumbnail
許久沒跟朋友去KTV唱歌了,還真是有點想念,想念唱歌可以狂吼、可以抒情、可以低吟,可以悲傷的種種。我記得我和好友Alice的最高紀錄是連唱六小時。 歌聲好聽與否非關鍵(雖然,咳咳,我真的唱得還不錯啦),唱歌真的是人天生就會做的事情,不管聲音好不好聽,當我們還是小朋友的時候,會因為單純的喜悅而唱,生氣
Thumbnail
國中畢業時沉迷RC語音,除了是遊戲語音工具外,仿做電台DJ放歌,到處蒐集有趣的歌曲、有梗的音樂,是當年於我而言,在高中開學前與尚未見面的同學們社交的最好方式。 後來,因為學校離KTV集散地只要搭不到20分鐘的公車,學生價又非常便宜,這群一天到晚在RC上唱歌、排MIC的朋友也樂得前往KTV......
Thumbnail
國中畢業時沉迷RC語音,除了是遊戲語音工具外,仿做電台DJ放歌,到處蒐集有趣的歌曲、有梗的音樂,是當年於我而言,在高中開學前與尚未見面的同學們社交的最好方式。 後來,因為學校離KTV集散地只要搭不到20分鐘的公車,學生價又非常便宜,這群一天到晚在RC上唱歌、排MIC的朋友也樂得前往KTV......
Thumbnail
走進店內感覺像來到了昭和時代一般,媽媽桑跟客人不用說...年紀絕對是昭和(其中一個阿嬤說她84),日本鄉下還保存了上個時代的遺產,而這天我們又踏足了其中一處。
Thumbnail
走進店內感覺像來到了昭和時代一般,媽媽桑跟客人不用說...年紀絕對是昭和(其中一個阿嬤說她84),日本鄉下還保存了上個時代的遺產,而這天我們又踏足了其中一處。
Thumbnail
日台「カラオケ文化」你知多少?在台灣KTV有的時候不只是個「唱歌的地方」,還能是大家聚會、娛樂、聊天交友的場所,所以在「唱歌」、「點歌」這方面就沒有這麼的制式嚴謹。有別於台灣KTV的自由隨興,日本人去唱卡拉OK時講求公平性,要照順序點歌輪流唱,而且在別人唱歌的時候會專心聆聽並融入,打拍子、鼓掌等等。
Thumbnail
日台「カラオケ文化」你知多少?在台灣KTV有的時候不只是個「唱歌的地方」,還能是大家聚會、娛樂、聊天交友的場所,所以在「唱歌」、「點歌」這方面就沒有這麼的制式嚴謹。有別於台灣KTV的自由隨興,日本人去唱卡拉OK時講求公平性,要照順序點歌輪流唱,而且在別人唱歌的時候會專心聆聽並融入,打拍子、鼓掌等等。
Thumbnail
#酒聞不如二見 Seeing Is Believing 在包廂裡,客人跟公關除了喝酒玩遊戲還要幹嘛? 唱歌啊,幹嘛。 不過畢竟酒店不是錢櫃星聚點,公關可不能隨心所欲地想唱什麼就唱什麼,如果點錯了歌,後果可不只是場子冷了那麼簡單,以後掉檯、甚至得罪客人都是更嚴重的後果。 到底有什麼講究呢? 首先還是
Thumbnail
#酒聞不如二見 Seeing Is Believing 在包廂裡,客人跟公關除了喝酒玩遊戲還要幹嘛? 唱歌啊,幹嘛。 不過畢竟酒店不是錢櫃星聚點,公關可不能隨心所欲地想唱什麼就唱什麼,如果點錯了歌,後果可不只是場子冷了那麼簡單,以後掉檯、甚至得罪客人都是更嚴重的後果。 到底有什麼講究呢? 首先還是
Thumbnail
唱歌這件事再常見不過了,平常在家唱歌、洗澡時唱歌、在路上唱歌、朋友揪 KTV 唱歌,除非你是專業歌手或「特別熱愛唱歌」,不然通常不會有意識地練唱(至少我是這樣QQ)。我對唱歌的印象就是音準到了,把自己的聲音唱出來,跟著歌唱,沒什麼太大的問題,進 KTV 唱歌是一種紓壓方式,唱歌就是紓壓!
Thumbnail
唱歌這件事再常見不過了,平常在家唱歌、洗澡時唱歌、在路上唱歌、朋友揪 KTV 唱歌,除非你是專業歌手或「特別熱愛唱歌」,不然通常不會有意識地練唱(至少我是這樣QQ)。我對唱歌的印象就是音準到了,把自己的聲音唱出來,跟著歌唱,沒什麼太大的問題,進 KTV 唱歌是一種紓壓方式,唱歌就是紓壓!
Thumbnail
唱了一年過一年,不知吃過多少碗的水餃、皮蛋瘦肉粥與牛肉麵,突然有一天,發現自己對於去唱KTV,已經沒有什麼熱情,排行榜歌曲也不再關心學著聽唱。原本以為是這個年代的流行歌曲不再動聽、唱不到心坎深處,後來發現,並不是現在的流行歌曲不好聽、不動聽、不易唱,而是我──年紀大了、無感了。
Thumbnail
唱了一年過一年,不知吃過多少碗的水餃、皮蛋瘦肉粥與牛肉麵,突然有一天,發現自己對於去唱KTV,已經沒有什麼熱情,排行榜歌曲也不再關心學著聽唱。原本以為是這個年代的流行歌曲不再動聽、唱不到心坎深處,後來發現,並不是現在的流行歌曲不好聽、不動聽、不易唱,而是我──年紀大了、無感了。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News