【吞千根針也甘願的不說,是最美味的溫柔】

更新 發佈閱讀 6 分鐘
raw-image

看完《花開時節》與《花開少女華麗島》後,就喜歡上 楊双子 的作品,蒐集狂如我應該日後會慢慢地啃食完全。

今天要談的《#臺灣漫遊錄》,光看前頭的「推薦序」,直覺想到的就是西川滿《台灣縱貫鐵道》。

沿著鐵路而發生的故事,前者以美食飽饜華麗島的口腹盛宴,後者則是以征戰宣揚島嶼的浴血奮爭。

這幾天在追《紙房子La casa de papel》,忙著製作周末市集的麵包,一邊揉著麵團一邊把進度補上。

神劇在Netflix的無邊境劇院裡被吹捧備至,但不知為何我是到了第四季才欲罷不能-第五季時「Tokyo」從原本以為一輩子只會有一個摯愛,到後來發現原本被無邊無際的痛苦所淹沒的她,還是能再度愛人也擁有新的「家庭」,人生並不是只有一段,而是由許多段落所組成-我終於明白為何這部劇會如此風靡,即使表面上以搶劫包裝,但其實是劇中角色們的療傷之旅。

我們活著,我們去愛,我們心碎--然後呢?

這些「然後」成為一個個故事,眾多故事在時間裡成為歷史--作家楊双子擅長的就是「臺灣歷史百合小說」,可能由於研究背景,目前偏重於「日治時代」。

在這本小說裡,不若前兩本「花開」系列著重描寫本島女性的命運,巧力使於那時代所有台灣人都會感受到的「共同命運」。

❶原作-翻譯

主角「#青山千鶴子」生於九州豪門,十九歲甫出文壇即備受矚目,後因作品《青春記》改編為電影後,經總督府邀請至臺灣一遊。

亟欲大啖「正宗台味」的她,遇上了細心體貼的通譯「#王千鶴」後,在巡迴島內各地演講之餘,也飽食彼時臺灣的種種「風味」。

青山面對宛若戴上能劇面具的小千,總有種束手無策的好奇。

在為期一年的「旅行」中,青山經由小千的導覽與介紹而認識了台灣的諸多樣貌,除了貫穿全書讓人饞得快暈眩的飲食外,當時島內的城市建設與生活樣貌也間接地向讀者進行知識的「轉譯」。

說與聽之間的「隱微」,在旅途中爽朗的青山縱使自剖心跡,仍難以剝除小千體貼入微下的粉敷;無意中錯過的差異,就這樣一點又一點地錯開了看似美好的日常。

「倘若您真的無法改變這樣的態度,那麼我必須請辭這份工作。」

愕然的青山無法理解,妾室所生的小千來年即會為了壯大家族的買辦婚姻而嫁往內地,才情性情兼備的她如珠玉,難道甘願蒙塵如斯?

她是真切地希望能助小千一臂之力,讓小千能繼續成為小千啊!

原作盡可以挑明著說,但翻譯卻須聯結兩種文化才能不失真味地傳達;但會不會翻譯本身也足以是另一種獨立版本的「作品」?

悵然若失的青山,頹然倒地。

❷噬-食

好胃口的青山視來自本島的邀請為救命稻草,能擺脫家中長輩的催婚,她是再開心不過了。

青山一下台中車站後就迫不及待買了鳳梨禮盒,與小販的語言不通下,適時解圍的小千也開始了完美的地陪之路。

深諳她貪吃本性的小千,鐵路便當2個跟一袋馱果子是基本配置;島內福佬客家、阿舍料理與庶民小吃、台式日式洋式料理,將會陸續於各篇章上桌。

「嗑瓜子」貫串全書,從小販手上接過,小千示範如何剝去外殼;爾後小千還會陸續將荔枝、菱角、水煮花生一一送上。

這些需要去除外殼才能品嘗的鮮味,就像青山在拉近與小千的距離時,時常旁敲側擊企圖摸透小千;但小千不說,小千沒有說,小千不知怎麼說,柔軟的一角就在即將露出的那刻,又悄無聲息地縮回去。

「所以說,是朋友吧?」

「......如果您認為是,那麼我也會認為是的。」

❸殖民-被殖民

種族、身分,這些日常的標籤,是台灣人或多或少都希望能撕除的。

兩人是朋友又不能是朋友的原因,也就在這薄如紙的「不可言說」。

「我是誰」的叩問也彰顯了捍衛自我的主體性,當想像被霸道地加深於他人,美意也就擰了。

這些帶來進步的建設,是不是島上人想要的呢?

這些便利的統一,是不是在泯除島上人的殊異性?

當青山享受著小千的無微不至,絲毫無察她個人任性而為都是小千扛下罵名的溫柔;縱使青山不屑內地人對於本島人的歧視,但她也在無意中顯露出「帝國恩澤」加披在身。

但這些都只是出於個人認定,她以為的友誼其實是單向的;等到小千請辭,青山才發現她對小千其實是很無知的,了解也是淺薄的。

即使是每天吃什麼,她也未曾主動探問,小千喜歡的是什麼。

但楊双子的故事總是含著水,在散文與日記的雜揉行文下,情節固然舒緩,卻也埋藏諸多線索,讓讀者如青山百思不得其解,卻又努力拼湊猜測,直至美島先生吐露真言,青山才抓住巧勁,一氣呵成地將瓜子剖面直向。

「大澤對陳的錯待,絕對是真實的,可是陳對大澤所懷抱的情感,肯定也是真實的吧。」

千鶴終於能理解千鶴,一同享用甜美的蜜豆冰。

這本書讀起來很愉快,青山的個性很討喜,喜怒不形於色的表現,讓人非常能想像小千不動聲色的外表下,被滴水穿石地敲破了殼。

以大量的飲食書寫,材料作法與沿革在爬梳間卻不顯得掉書袋;輕巧地扣緊日治時代「台日友誼」的可能性,角色間似有若無的情愫蕩漾點綴,雖不如「花開」系列深得我心,但仍是在最後的四篇「代跋」中層層堆疊,一如主角「不好說」卻綿長淡雅的感動。

那我們下本書見囉!

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
ㄓˊ感書店的沙龍
5會員
58內容數
個人書評為主,因私人因素離開教育界後,期許提供新課綱下國文教育的多元選書,成為體制外的教育助力。 著重議題討論與台灣文學,若有講座研習或課程設計,歡迎留言或來信討論^^
2022/06/08
「也許人與人的遇合只宜茶宜香,因它們都短暫乾淨,彷彿是進行消毒,把情欲殺得只剩一縷碧煙;或者情感也只宜入一盆篆香,拓時全心全意,燒時芳香薰人,然一切都會成灰,心灰也是灰,那是完全燃燒後的空無。」 因為習茶而讀書,我們因為茶而生緣結客。
Thumbnail
2022/06/08
「也許人與人的遇合只宜茶宜香,因它們都短暫乾淨,彷彿是進行消毒,把情欲殺得只剩一縷碧煙;或者情感也只宜入一盆篆香,拓時全心全意,燒時芳香薰人,然一切都會成灰,心灰也是灰,那是完全燃燒後的空無。」 因為習茶而讀書,我們因為茶而生緣結客。
Thumbnail
2022/05/25
早上看到許多人轉貼捐款連結,是為了日前於Laguna Woods 的長老教會因制伏兇手而犧牲的「鄭達志John Cheng」醫師遺屬而發起的募捐。 讀了 #宮部美幸 的《#人質卡農》,好像自己隔著遙遠的海峽,似乎也能做點什麼。 重複的是我們各自的人生—— 重複的是我們各自的角色——
Thumbnail
2022/05/25
早上看到許多人轉貼捐款連結,是為了日前於Laguna Woods 的長老教會因制伏兇手而犧牲的「鄭達志John Cheng」醫師遺屬而發起的募捐。 讀了 #宮部美幸 的《#人質卡農》,好像自己隔著遙遠的海峽,似乎也能做點什麼。 重複的是我們各自的人生—— 重複的是我們各自的角色——
Thumbnail
2022/05/18
學了茶,當然也要來讀讀跟茶有關的書。 起心動念其實是讀《#茶金歲月》時,主角提到紅茶沒落影響了姜家家業,雖寥寥一句,我卻充滿疑問: 那時候發生什麼事? 原本好好的卻走壞了,究竟是運氣太壞還是經營不善的託辭? 後來得知 衛城出版 的這本: 《#草山紅:陽明山國家公園的茶業發展史1830-1990》
Thumbnail
2022/05/18
學了茶,當然也要來讀讀跟茶有關的書。 起心動念其實是讀《#茶金歲月》時,主角提到紅茶沒落影響了姜家家業,雖寥寥一句,我卻充滿疑問: 那時候發生什麼事? 原本好好的卻走壞了,究竟是運氣太壞還是經營不善的託辭? 後來得知 衛城出版 的這本: 《#草山紅:陽明山國家公園的茶業發展史1830-1990》
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
嶄新的台灣獨立調香師品牌Sunkronizo ,這個名稱源自希臘語「同步」的意思。讓香氛不單純只是氣味調製,更是個人風格的展現與靈魂意志延伸的一種溝通語言。 很適合接下來年底聖誕佳節送禮的試香組,以一星期中的日子來為全系列香氛產品命名, 是品牌創立後首個推出全系列概念作品...
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
根據美國電影協會(MPA)主辦的「串流服務如何推動臺灣創意經濟」論壇內容,深入探討串流平臺對臺灣影視產業的影響、數據分析、政府政策建議、內容國際化策略,以及臺灣與「韓流」的差距。文章提出 awwrated 在串流生態系中的潛在角色,強調數據、策略與自信是臺灣影視產業發展的關鍵。
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
本文探討串流平臺(VOD)如何徹底改變好萊塢和臺灣影視產業的生態。從美國電影協會(MPA)的數據報告,揭示串流服務在臺灣的驚人普及率與在地內容的消費趨勢。文章分析國際作品如何透過在地化元素開拓新市場。同時,作者也擔憂政府過度監管可能扼殺臺灣影視創新自由,以越南為鑑,呼籲以開放態度擁抱串流時代的新機遇
Thumbnail
身為半個臺中人,似乎沒有真的了解臺中,在臺中的日子,埋在學校中、補習班和往返的車上。對這個建構在臺中的故事,跨了幾個世代,劇情從生活到百轉千迴,住在一起,不見得了解彼此,那些拗著的脾氣,都在故事的情節中超展開,是本好看、以女性為主角的小說。 小時也住在老屋中,對於木框窗戶,以及和式的拉門並不陌生。
Thumbnail
身為半個臺中人,似乎沒有真的了解臺中,在臺中的日子,埋在學校中、補習班和往返的車上。對這個建構在臺中的故事,跨了幾個世代,劇情從生活到百轉千迴,住在一起,不見得了解彼此,那些拗著的脾氣,都在故事的情節中超展開,是本好看、以女性為主角的小說。 小時也住在老屋中,對於木框窗戶,以及和式的拉門並不陌生。
Thumbnail
楊双子的書,之前介紹過臺灣漫遊錄,但其實這本書更早,只是我一直到最近才讀完。 或者說,讀一點之後擺著,最近才又一口氣讀完。 有時候,看書有所謂最佳的時機,這本書某方面來說對我而言就是這樣,上帝要我拖到現在才看有祂的旨意。 是這樣的,這本書是百合小說,其實到處都是這樣介紹的沒錯,我最早看見這本的
Thumbnail
楊双子的書,之前介紹過臺灣漫遊錄,但其實這本書更早,只是我一直到最近才讀完。 或者說,讀一點之後擺著,最近才又一口氣讀完。 有時候,看書有所謂最佳的時機,這本書某方面來說對我而言就是這樣,上帝要我拖到現在才看有祂的旨意。 是這樣的,這本書是百合小說,其實到處都是這樣介紹的沒錯,我最早看見這本的
Thumbnail
  一直對楊双子描繪日治時代女子的創作很感興趣,但買回家後始終放著未讀,終於拿起來看了。《花開少女華麗島》是《花開時節》的外傳,收錄十個短篇故事,每篇單元劇主角似乎多少跟本傳主角有些親友或地緣關係。我在《花開時節》之前先閱讀外傳,可是不妨礙對故事的理解,因為主人翁是每篇單元劇的當事人,本傳的角色非凡
Thumbnail
  一直對楊双子描繪日治時代女子的創作很感興趣,但買回家後始終放著未讀,終於拿起來看了。《花開少女華麗島》是《花開時節》的外傳,收錄十個短篇故事,每篇單元劇主角似乎多少跟本傳主角有些親友或地緣關係。我在《花開時節》之前先閱讀外傳,可是不妨礙對故事的理解,因為主人翁是每篇單元劇的當事人,本傳的角色非凡
Thumbnail
在閱讀之前就得知這本書是託名虛構寫作。老實說我覺得沒什麼大不了,看書主要看的是內容,反正我又不認識青山千鶴子。抱著這樣的心情開始閱讀。 總的來說閱讀體驗很不錯,是一本包含了台灣歷史+美食+女權主義三大主題的小說。
Thumbnail
在閱讀之前就得知這本書是託名虛構寫作。老實說我覺得沒什麼大不了,看書主要看的是內容,反正我又不認識青山千鶴子。抱著這樣的心情開始閱讀。 總的來說閱讀體驗很不錯,是一本包含了台灣歷史+美食+女權主義三大主題的小說。
Thumbnail
看完《花開時節》與《花開少女華麗島》後,就喜歡上 楊双子 的作品,蒐集狂如我應該日後會慢慢地啃食完全。 今天要談的《#臺灣漫遊錄》,光看前頭的「推薦序」,直覺想到的就是西川滿《台灣縱貫鐵道》。 沿著鐵路而發生的故事,前者以美食飽饜華麗島的口腹盛宴,後者則是以征戰宣揚島嶼的浴血奮爭。 ❶原作-翻譯
Thumbnail
看完《花開時節》與《花開少女華麗島》後,就喜歡上 楊双子 的作品,蒐集狂如我應該日後會慢慢地啃食完全。 今天要談的《#臺灣漫遊錄》,光看前頭的「推薦序」,直覺想到的就是西川滿《台灣縱貫鐵道》。 沿著鐵路而發生的故事,前者以美食飽饜華麗島的口腹盛宴,後者則是以征戰宣揚島嶼的浴血奮爭。 ❶原作-翻譯
Thumbnail
講的是少女情誼間的故事,雜揉一點殖民歷史一點美食一點百合,是我在閱讀這本《臺灣漫遊錄》最為深刻之印象。或許是作者意圖展現「友達以上,戀人未滿」的微妙情愫,小說裡無不時冒出粉紅泡泡,體現在兩名女主角對話之間,柔弱、疼惜、敏感,幾乎是與直男完全絕緣的另一個夢幻場景。
Thumbnail
講的是少女情誼間的故事,雜揉一點殖民歷史一點美食一點百合,是我在閱讀這本《臺灣漫遊錄》最為深刻之印象。或許是作者意圖展現「友達以上,戀人未滿」的微妙情愫,小說裡無不時冒出粉紅泡泡,體現在兩名女主角對話之間,柔弱、疼惜、敏感,幾乎是與直男完全絕緣的另一個夢幻場景。
Thumbnail
對於台灣人在日本殖民統治下的艱辛與身份認同矛盾,當屬吳濁流的作品《亞細亞的孤兒》最具代表性;但當時的日本人又是如何看待台灣社會呢?相較於本島人遭受欺壓的感受,「內地人」又是如何看待大日本帝國對與其殖民地的作為?
Thumbnail
對於台灣人在日本殖民統治下的艱辛與身份認同矛盾,當屬吳濁流的作品《亞細亞的孤兒》最具代表性;但當時的日本人又是如何看待台灣社會呢?相較於本島人遭受欺壓的感受,「內地人」又是如何看待大日本帝國對與其殖民地的作為?
Thumbnail
應該是台日合作的第一部戲 覺得真的蠻有日劇的風格的 平淡卻深刻的情感 時間軸過得很迅速 配樂也很有FU 而且幾乎都說日文 記錄高鐵的故事 覺得整體還行 對我而言算是有更了解高鐵蓋的時候發生了什麼事 只是覺得支線有點太多 短短的三集塞了太多東西 導致有些東西不太明白出現的意義 而且有的地方剪接有點混亂
Thumbnail
應該是台日合作的第一部戲 覺得真的蠻有日劇的風格的 平淡卻深刻的情感 時間軸過得很迅速 配樂也很有FU 而且幾乎都說日文 記錄高鐵的故事 覺得整體還行 對我而言算是有更了解高鐵蓋的時候發生了什麼事 只是覺得支線有點太多 短短的三集塞了太多東西 導致有些東西不太明白出現的意義 而且有的地方剪接有點混亂
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News