前言:
在閱讀之前就得知這本書是託名虛構寫作。老實說我覺得沒什麼大不了,看書主要看的是內容,反正我又不認識青山千鶴子。抱著這樣的心情開始閱讀。
總的來說閱讀體驗很不錯,是一本包含了台灣歷史+美食+女權主義三大主題的小說。要是我事先不知道這本書是台灣人寫的,可能讀完整本都不會發現作者根本不是日治時期來台的日本人青山千鶴子;只是知道了後就不免會先入為主,常常讀到一個段落就會吐槽這也太過日本腔了,日本人那種迂迴奉承的語言風格模仿得太過了,看得心很累。
劇情介紹與心得感想:
去掉扭捏拘泥的語言風格,內容很動人,看得出作者(們)寫每一段都有經過嚴密的考證,讓我想到莎拉華特絲的維多利亞三部曲也有這樣仔細的歷史考證。全文共分為十二篇,每篇都以食物命名,以食物串起時間,也串起兩位女性的連結。王千鶴不僅是精通多國語言的翻譯家,更是出色的廚師,給貪吃的青山千鶴子做了無數好菜,青山千鶴子也十分捧場,總是變著花樣誇王千鶴的手藝。王千鶴比大咧咧的青山千鶴子更像個日本人,兩人相處日久生情,王千鶴始終沒有正面青山千鶴子的感情,兩人甚至差點決裂。
很少能見到亞洲作者有如此強烈的女權意識,女女情誼是我看書最樂見的內容,我又愛讀美食文學,這本書的主題正中我下懷。真要挑刺,那就是美食書寫的部分,看得出作者努力想把美食寫好,但看著有些單調(美食寫得極好的典範:洪愛珠的《老派少女購物路線》)。以及兩位女性之間的情感遞進有點牽強,我知道愛情來得很快就像龍捲風,但我正看反看都看不出這兩個人愛上對方的契機,兩人之間沒有性格的張力。王千鶴的能面戴得太用力了,青山千鶴子想替她摘下,王千鶴自己卻不想摘下,是男權社會對女性的規範,也是當時台灣女性的身不由己。楊双子(姊妹)藉不婚的青山千鶴子之口控訴三千年男權社會的不公:
性別本身就是最大的階級,男權社會用家國敘事分裂女性群體,哪怕稍微讀一下世界各國跟著革命的女性在建國後通通被背刺、上台的男政府翻臉不認人的歷史,就會知道女性無國無家,整個世界的女性都應該聯合。台灣女性和日本女性不應該被國家割裂彼此的情誼,但,這不代表王千鶴一定要接受日本人青山千鶴子的愛,只不過今日若換成兩個男的相愛,阻隔在他們面前的沒有patriarchy這座大山。今天青山千鶴子若是男的,結局也肯定就不會是這樣了。身為女性的青山千鶴子和王千鶴都受到男權的壓迫,王千鶴受到的壓迫更甚,身為台灣本島人的她無法堂堂正正接受屬於統治階級的青山千鶴子的愛意,優秀的她最終還是閉上心門,回歸家庭。時代的一粒灰壓在人身上就是一座大山,我們無從得知那時代有多少這樣的故事上演。
最後說回託名虛構的部分,我還是覺得這沒什麼大不了,作者連青山千鶴子養女跟王千鶴之女所著的跋都附上了,真實性高到連我有一瞬都恍惚。魯迅有幾十個筆名;《金瓶梅》的作者蘭陵笑笑生身份更是成迷;卡爾維諾《如果在冬夜一個旅人》打破了小說固有的結構,還有各種解構解構再解構的後現代小說。太多人言詞激烈地批評出版社的行為是詐騙,但是青山千鶴子本來就是楊双子姊妹虛構出來的人,這世上估計沒有青山千鶴子的書迷吧,既然如此談何詐騙。出版社有做得不妥的地方,就是把這本書包裝成真的日治時期的譯作,但沒有在整本書的結尾或是開頭講清楚這點,或許會讓有些衝著日治時期台灣歷史而看的讀者蒙在鼓裡。只是「詐騙」這個字太重了,這本書拋去包裝,內容十分值得一讀,作者的心血躍然紙上,它罪不至此。(悄悄話:有幸見過春山出版社的總編輯,是名認真做書、懂書的女性。)
總結:
文筆:7.7/10
劇情:7.5/10
女權程度:8.5/10
推薦程度:8/10