《英該很簡單》(11):111學測-試做翻譯!(下)

2022/01/28閱讀時間約 4 分鐘
Made by me on Canva

翻譯題目-題二:

在享受寵物所帶來的歡樂時,我們不該忽略要善盡照顧他們的責任。
在說出我的答案之前,讓我們仔細分析一下句子中可以翻譯以及值得留意的部份。

享受 (v.) 1. enjoy 2. indulge in

Examples:
  • I enjoy the YouTube programme a lot! 我很享受那個YouTube節目!
  • We are indulging in the summer vacation. 我們正在享受暑假。
這裡的part of speech (詞性,即verb 動詞、noun 名詞等) 只聚焦在句子中該字詞的詞性,並不列出該字表身的所有詞性屬性,以免混淆。

寵物 (n.) pets

Examples:
  • I would love to keep some pets. 我想養一些寵物。
  • Before they keep a pet, they should think twice. 他們養寵物之前應先三思。

A帶來的B (A=因;B=果)

A is bought by B. = A 被B 帶來。
這裡牽涉到什麼是被動句。
被動句=有「被」的句子,例如上面這一句。而被動句(passive voice)的基本結構是「be+pp」,pp是past participle,就是動詞表的" do> did> done"的最後一個(done) 之流的動詞。所以,要造被動句,基本元素是先寫 be (is/am/are是be變出來的三個可能性),後寫pp,而由於只有動詞才有pp,所以即等於
被動句= be + verb in pp form (以pp形式出現的動詞)
Examples:
  • Happiness is bought by money. 快樂是被金錢所帶來的。
  • Severe injuries and death are bought by the accident. 嚴重的傷亡被意外引起。

歡樂 (n.) joy / happiness/ delight

Examples:
  • What is joy? 什麼是快樂?
  • Happiness is what drives him to learn English. 快樂是驅使他學習英文的原因。
  • My friends always bring me delight of the day. 我的朋友每天都為我帶來快樂。

忽略 (v.) ignore/ neglect

Examples:
  • You should not ignore your family even you are busy. 即使你忙碌著,也不應忽略家人。
  • There are many who neglect the importance of English in life. 有很多人都忽略了英文在生活中的重要性。

...的責任 (n. phr.) responsibility of .....

Examples:
  • It is the responsibility of taking care of the welfare of citizens that should be carried out by the government. 政府應履行照顧市民福祉的責任。
  • The responsibility of presenting the product in the meeting is ours. 我們負責在會議中展示和介紹產品。

照顧(phr.) look after // take care of

Examples:
  • I am taking care of my dog. 我在照顧我(養)的狗。
  • I need to look after my cat. 我需要照顧我(養)的貓。

我的翻譯答案

所以,如果我是考生,我會答:
When we indulge in the happiness bought by our pets, we should never neglect the responsibility of taking care of them.

讀者來信/商業洽談: [email protected]
如果我過了24小時都未回覆,請在此處留言。謝謝!
為什麼會看到廣告
38會員
79內容數
我寫的散文,有中有英 I write in Chinese and English. Writing as therapy. 行過路過咪錯過!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!