《英該很簡單》13 - What's looming?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
正在接近的    looming (adj.)

這一集的真人發音在此

有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOEFL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的,因為它也算是挺常用到的字,你知道啦,如果你是我的鐵粉的話,都應該知道我不太會教晦澀難懂又不常用的字——學來幹嘛?是學來賣弄嗎?

對,有些人真的是需要學一些字來賣弄。Never mind.

回歸主題,什麼是「正在接近」?


raw-image


其實這個字是帶有貶義的,用looming 的話,正在接近的都不會是什麼好事。

例子:

  • a looming war
  • looming uncertainty
  • looming crisis
  • looming danger

例句:

This is a looming war.這是正逐步逼近的戰爭。

There are series of incidents that pile up to the looming crisis.一系列的事件導致到正在逼近的危機。

They launched a talk before the looming deadline of the project.他們在企劃的死線之前開展了一場對談。

They are condemning the looming threat from them.他們(A組)正在譴責他們(B組)對他們(A組)逐步造成的威脅。

Health risk is looming during the pandemic. 疫症期間健康的風險/警號正一步步來襲。

有人知道為什麼要加-ing 嗎?如果知道的話,請於下方留言解答!如果答對的話,請Email我你的地址,我會寄一份小禮物給你!


如果這集對你有幫助的話,請盡情按下方綠色 like coin鍵/按心心/留言表達你的感想!:)


讀者來信: shirleyleung1508@gmail.com






留言
avatar-img
留言分享你的想法!
木影-avatar-img
2022/02/26
因為loom這個詞本來是verb, 要當成adjective去用就要加-ing, 相當於the coming weekend, a vanishing bubble. 有時會也會用上-ed, 不過那就是出現了的意思, 而不是文中的, 快要出現/迫在眉睫的意思.
Shirley 梁雪莉-avatar-img
發文者
2022/02/26
WOW! 你是唯一一個答過這問題而且答對的人!很棒!Amazing! 我的禮物是一張我用英文寫的小卡片,如果你想要的話,你把你的地發給我,我會寄給你的!謝謝你,木影!我的email 在文章中。
学到了,谢谢老师。
Shirley 梁雪莉-avatar-img
發文者
2022/02/26
haha My pleasure!
avatar-img
Shirley Writing
38會員
79內容數
我寫的散文,有中有英 I write in Chinese and English. Writing as therapy. 行過路過咪錯過!
Shirley Writing 的其他內容
2022/03/08
2022/03/08
2022/02/24
你們通常會說: It's coming! It's close ! It's coming close! 之類嗎? 其實,有另一個更好、更貼切、更形象化的說法,就是......
Thumbnail
2022/02/24
你們通常會說: It's coming! It's close ! It's coming close! 之類嗎? 其實,有另一個更好、更貼切、更形象化的說法,就是......
Thumbnail
2022/01/28
翻譯題目-題二: 在說出我的答案之前,讓我們仔細分析一下句子中可以翻譯以及值得留意的部份......
Thumbnail
2022/01/28
翻譯題目-題二: 在說出我的答案之前,讓我們仔細分析一下句子中可以翻譯以及值得留意的部份......
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
我對這份試卷的想法(非選題)? 第參部分、非選擇題 一、中譯英 我個人認為中譯英這邊並沒有很困難的考點,只要能掌握一定的單字量和文法結構,就能迎刃而解。
Thumbnail
我對這份試卷的想法(非選題)? 第參部分、非選擇題 一、中譯英 我個人認為中譯英這邊並沒有很困難的考點,只要能掌握一定的單字量和文法結構,就能迎刃而解。
Thumbnail
各位高中生們嗨,這是學測英文作文怎麼寫的第一篇。 我會延續上一章提過的點線面的概念,來講解提升作文的方法。 所以記得先看過上一篇再來喔,看過但快忘記的也建議再複習一次。
Thumbnail
各位高中生們嗨,這是學測英文作文怎麼寫的第一篇。 我會延續上一章提過的點線面的概念,來講解提升作文的方法。 所以記得先看過上一篇再來喔,看過但快忘記的也建議再複習一次。
Thumbnail
  越來越多人要求你在一小時之內,證明自己的軟實力;於是金錢找上了全民英檢,GRE,多"億" (筆誤,多益)......等等層出不窮的語言檢定,現在連你最熟悉的英文,與從小就脫口而出的母語(台語)都要你通過"檢測"才認定你"會"......   
Thumbnail
  越來越多人要求你在一小時之內,證明自己的軟實力;於是金錢找上了全民英檢,GRE,多"億" (筆誤,多益)......等等層出不窮的語言檢定,現在連你最熟悉的英文,與從小就脫口而出的母語(台語)都要你通過"檢測"才認定你"會"......   
Thumbnail
突然出現的幾個字,隨筆寫寫
Thumbnail
突然出現的幾個字,隨筆寫寫
Thumbnail
相信看劇的你們, 應該不乏見過… 為愛的鬥爭、為錢的鬥爭… 在爾虞我詐的來往中… 呈現了多少醜陋也虛假的事物在眼前? 形成多少誤解和層層心結? 就連現實中也不缺乏這戲劇般的演出。 最令人費解的我倒認為是…
Thumbnail
相信看劇的你們, 應該不乏見過… 為愛的鬥爭、為錢的鬥爭… 在爾虞我詐的來往中… 呈現了多少醜陋也虛假的事物在眼前? 形成多少誤解和層層心結? 就連現實中也不缺乏這戲劇般的演出。 最令人費解的我倒認為是…
Thumbnail
有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOFEL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的......
Thumbnail
有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOFEL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的......
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News