​​​​​​​【日文慣用語】與「腹」有關的日本慣用語之三

閱讀時間約 1 分鐘

猜測對方意圖
腹を読む(はらをよむ)

捧腹大笑
腹を抱える(はらをかかえる)

引咎辭職
腹を切る(はらをきる)

下定決心/拿定主意
腹を固める(はらをかためる)

下定決心
腹を括る(はらをくくる)

下定決心/抑制怒火
腹を據える(はらをすえる)

推心置腹/開誠布公
腹を割る(はらをわる)

刺探對方心意/打探內心
腹を探る(はらをさぐる)

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學
為什麼會看到廣告
346會員
2.0K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
偶希都理 的其他內容
消氣/解恨 腹が癒える(はらがいえる) 生悶氣 腹が膨れる(はらがふくれる) 沉著/從容不迫 腹が据わる(はらがすわる) 怒火中燒 腹が煮え返る(らがにえかえる) 居心叵測/心懷鬼胎 腹に一物(はらにいちもつ) 同意/認可/理解 腹に落ちる(はらにおちる) 記恨/懷恨在心 腹に持つ(はらにもつ)
腹 腹(はら) 肚子餓 腹が來た(はらがきた) 度量大 腹が太い(はらがふとい) 心術不正/居心不良 腹が黒い(はらがくろい) 生氣/氣憤 腹が立つ(はらがたつ) 肚子發脹/肚子突出 腹が張る(はらがはる) 有心理準備/遇事不慌 腹ができる(はらができる) 墮落 腹が腐る(はらがくさる)
哈腰鞠躬 腰を低くする(こしをひくくする) 行動起來 腰を上げる(こしをあげる) 坐下 腰を下ろす(こしをおろす) 彎腰/打斷 腰を折る(こしをおる) 安心/安定/安定下來/踏踏實實地做 腰を据える(こしをすえる) 大吃一驚 腰を抜かす(こしをぬかす)
腰 腰(こし) 謙遜/平易近人 腰が低い(こしがひくい) 態度強硬 腰が強い(こしがつよい) 結實/有嚼勁 腰がある(こしがある) 靜下心/專心致志 腰が据わる(こしがすわる) 畏縮/膽怯 腰が引ける(こしがひける) 態度軟化/幹勁低落 腰が砕ける(こしがくだける)
吃驚/感動/嚇一跳/打動心弦 胸を突く(むねをつく) 戀慕/思戀 胸を焦がす(むねをこがす) 傾吐衷腸 胸を打ち明ける(むねをうちあける) 心情振奮/心情激動 胸を躍らせる(むねをおどらせる) 捫心自問/仔細思量 胸に聞く(むねにきく) 藏在心裡/放在心上 胸に納める(むねにおさめる)
胸 胸(むね) 情緒振奮/心情激動 胸が弾む(むねがはずむ) 傷心/難過/內疚 胸が痛む(むねがいたむ) 心驚肉跳/心情不安 胸が騒ぐ(むねがさわぐ) 除掉心病/心裡痛快 胸がすく(むねがすく) 心如刀絞/肝腸寸斷 胸が裂ける(むねがさける) 心情舒暢 胸が晴れる(むねがはれる)
消氣/解恨 腹が癒える(はらがいえる) 生悶氣 腹が膨れる(はらがふくれる) 沉著/從容不迫 腹が据わる(はらがすわる) 怒火中燒 腹が煮え返る(らがにえかえる) 居心叵測/心懷鬼胎 腹に一物(はらにいちもつ) 同意/認可/理解 腹に落ちる(はらにおちる) 記恨/懷恨在心 腹に持つ(はらにもつ)
腹 腹(はら) 肚子餓 腹が來た(はらがきた) 度量大 腹が太い(はらがふとい) 心術不正/居心不良 腹が黒い(はらがくろい) 生氣/氣憤 腹が立つ(はらがたつ) 肚子發脹/肚子突出 腹が張る(はらがはる) 有心理準備/遇事不慌 腹ができる(はらができる) 墮落 腹が腐る(はらがくさる)
哈腰鞠躬 腰を低くする(こしをひくくする) 行動起來 腰を上げる(こしをあげる) 坐下 腰を下ろす(こしをおろす) 彎腰/打斷 腰を折る(こしをおる) 安心/安定/安定下來/踏踏實實地做 腰を据える(こしをすえる) 大吃一驚 腰を抜かす(こしをぬかす)
腰 腰(こし) 謙遜/平易近人 腰が低い(こしがひくい) 態度強硬 腰が強い(こしがつよい) 結實/有嚼勁 腰がある(こしがある) 靜下心/專心致志 腰が据わる(こしがすわる) 畏縮/膽怯 腰が引ける(こしがひける) 態度軟化/幹勁低落 腰が砕ける(こしがくだける)
吃驚/感動/嚇一跳/打動心弦 胸を突く(むねをつく) 戀慕/思戀 胸を焦がす(むねをこがす) 傾吐衷腸 胸を打ち明ける(むねをうちあける) 心情振奮/心情激動 胸を躍らせる(むねをおどらせる) 捫心自問/仔細思量 胸に聞く(むねにきく) 藏在心裡/放在心上 胸に納める(むねにおさめる)
胸 胸(むね) 情緒振奮/心情激動 胸が弾む(むねがはずむ) 傷心/難過/內疚 胸が痛む(むねがいたむ) 心驚肉跳/心情不安 胸が騒ぐ(むねがさわぐ) 除掉心病/心裡痛快 胸がすく(むねがすく) 心如刀絞/肝腸寸斷 胸が裂ける(むねがさける) 心情舒暢 胸が晴れる(むねがはれる)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
大和高田市位於奈良縣西北部、奈良盆地中西部一角,城區大部分是平地,城市的西北部是馬見丘陵的南端,葛城川和高田川自北向南流經市內,此外,曾我川流經本市的東北部,葛下川則流經西北部,近年由於農地跟蓄水庫都變成住宅用地,大雨時無處蓄水,城市部分地區在大雨時容易出現樓上樓下淹水的情況,面積16.48 平方公
Thumbnail
​ 救世名醫、報社老闆、餐飲大亨、暢銷作家、工會頭子、臺灣救主等等,這些無數個稱號通通都來自一位一世紀前的熱血人物蔣渭水。回顧蔣渭水人生生命只活了四十三歲、但是對於百年後台灣依舊有著深厚影響力。這就是哲人日已遠、典型在夙昔風範於人世間。走一趟渭水驛站,更能感受蔣渭水當時環境,如何奮起救台灣人社會運
Thumbnail
八十八佛大忏悔文:经文 大慈大悲愍众生,大喜大舍济含识; 相好光明以自严,众等至心归命礼。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切尊法。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。(三拜) 南无如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天
Thumbnail
你終究要使用蘋果的,何不一開始就用,15吋 M2 Macbook Air 作為跨時代的開端
Thumbnail
Hi there,我想大家或多或少有聽過今年推出的 HBO 影集《​​The Idol》(2023) 吧?由在音樂上已經取得成功的 The Weeknd 為主軸,不管是在劇本構思、人員出演到原聲帶的配唱,他都親自參與製作、規劃,可以看出他對於影視方面的野心。不過這麼用心的製作後換來的卻是大家
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
大和高田市位於奈良縣西北部、奈良盆地中西部一角,城區大部分是平地,城市的西北部是馬見丘陵的南端,葛城川和高田川自北向南流經市內,此外,曾我川流經本市的東北部,葛下川則流經西北部,近年由於農地跟蓄水庫都變成住宅用地,大雨時無處蓄水,城市部分地區在大雨時容易出現樓上樓下淹水的情況,面積16.48 平方公
Thumbnail
​ 救世名醫、報社老闆、餐飲大亨、暢銷作家、工會頭子、臺灣救主等等,這些無數個稱號通通都來自一位一世紀前的熱血人物蔣渭水。回顧蔣渭水人生生命只活了四十三歲、但是對於百年後台灣依舊有著深厚影響力。這就是哲人日已遠、典型在夙昔風範於人世間。走一趟渭水驛站,更能感受蔣渭水當時環境,如何奮起救台灣人社會運
Thumbnail
八十八佛大忏悔文:经文 大慈大悲愍众生,大喜大舍济含识; 相好光明以自严,众等至心归命礼。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切尊法。(三拜) 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。(三拜) 南无如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天
Thumbnail
你終究要使用蘋果的,何不一開始就用,15吋 M2 Macbook Air 作為跨時代的開端
Thumbnail
Hi there,我想大家或多或少有聽過今年推出的 HBO 影集《​​The Idol》(2023) 吧?由在音樂上已經取得成功的 The Weeknd 為主軸,不管是在劇本構思、人員出演到原聲帶的配唱,他都親自參與製作、規劃,可以看出他對於影視方面的野心。不過這麼用心的製作後換來的卻是大家
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,