【中日翻譯】あたらよー噓つき

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

噓つき
作詞:ひとみ
作曲:ひとみ
翻訳:しおり

最近何だか君からの
愛がぬるくなったような気がしてさ
慌てて温め直してみたけど
元通りにはならなくて

最近不知道怎麼了
總覺得你的愛好像越來越淡
慌張地試著想重新升溫
但已經無法回到從前了

だんだん不安になっていく心が
不安ではなく呆れに変わって
君を愛する心もいつしか
忘れ憎しみばかり増えていた
もう疲れてしまったよ僕はさ
君を愛せる自信が無いとか
くだらない嘘をついてみた

變得越來越不安的心
也從不安變成了茫然
愛著你的心也不知從何時被遺忘
剩下怨恨不斷增加
我啊 已經累了
已經沒有能繼續愛你的自信之類的
試著編了些無聊的謊言

「愛してる」とそう言ったのは
紛れもない君の方だったよ
それなのに別れを告げるのも
また君からなんだね
嘘つき

「我愛你」這麼說的
確確實實是你呀
即使這樣 說要分開的
依然還是你呢
騙子

この街はどこへ行っても
君で溢れている様な気がしてさ
痛くて痛くてしょうがないんだよ
もう終わりにしたいな

不管去到這條街的哪處
都能感受到充滿著你的氣息
好痛 好痛 到受不了了啊
已經想結束了啊

身勝手すぎる君に
愛想をつかしてしまいそうな夜に
また一人で暗い部屋
君を想い泣いていた
さよならの音が聞こえてしまったのなら
もう手遅れだよ
あぁ 君を置いて行かなくちゃ

過於自私任性的你
最終變得厭煩的那晚
又是一個人在漆黑的房間裡
邊想著你邊哭了出來
已經聽到再見了的話
就已經太遲了呢
啊啊 只能留下你離開了

「愛してる」とそう言ったのは
紛れもない君の方だったよ
それなのに別れを告げるのも
また君なんだ

「我愛你」這麼說的
確確實實是你呀
即使這樣 說要分手的
依然還是你呢

「愛してる」とそう言ったのは
(ごめんねが痛いのに さよならが辛いのに)
紛れもない君の方だったのに
(涙が染みるのに 君を忘れられなくて)
それなのに別れを告げるのは
(こんなに痛いのは さよならをしたから)
また君からなんだね
(分かっていたのに)

「我愛你」這麼說的
(明明說抱歉很痛苦 明明說再見很難受)
確確實實是你呀
(明明已經淚如泉滴 卻沒辦法忘掉妳)
即使這樣 說要分開的
(會這麼地痛 是因為說了再見)

さよなら

再見

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
しおり的沙龍
2會員
15內容數
しおり的沙龍的其他內容
2022/06/29
Hello/Hello Vocal : yama Music & Lyric : 泣き虫☔ 翻訳:しおり
Thumbnail
2022/06/29
Hello/Hello Vocal : yama Music & Lyric : 泣き虫☔ 翻訳:しおり
Thumbnail
2022/06/27
カレンダー 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
2022/06/27
カレンダー 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
2022/06/25
君の為のキミノウタ 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
2022/06/25
君の為のキミノウタ 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
愛人的話剛剛好吧
Thumbnail
愛人的話剛剛好吧
Thumbnail
「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」 給予凍結的心太陽的溫暖 然後讓我在你中取得一席之地 そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ ごめんね 笑ってやって 我糾結著那相當傲慢的信念 對不起 請一笑置之 火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだ
Thumbnail
「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」 給予凍結的心太陽的溫暖 然後讓我在你中取得一席之地 そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ ごめんね 笑ってやって 我糾結著那相當傲慢的信念 對不起 請一笑置之 火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだ
Thumbnail
あのね。 作曲:あれくん &『ユイカ』 作詞:あれくん &『ユイカ』 翻訳:しおり
Thumbnail
あのね。 作曲:あれくん &『ユイカ』 作詞:あれくん &『ユイカ』 翻訳:しおり
Thumbnail
10月無口な君を忘れる 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
10月無口な君を忘れる 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
噓つき 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
噓つき 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
ドライフラワー 作詞:優里 作曲:優里 翻訳:しおり
Thumbnail
ドライフラワー 作詞:優里 作曲:優里 翻訳:しおり
Thumbnail
日劇《私が恋愛できない理由》經典台詞:ひかれあう二人がすれ違ってしまった時は、振り返ってみた方がいい。また彼の背中が見えるなら、早く駆け寄って素直になった方がいい。手遅れにならないうちに。「兩情相悅的兩人錯失彼此的時候,最好回頭看看,如果還能看到他的背影,最好快點跑過去,向他坦白心事。趁著為時不晚。
Thumbnail
日劇《私が恋愛できない理由》經典台詞:ひかれあう二人がすれ違ってしまった時は、振り返ってみた方がいい。また彼の背中が見えるなら、早く駆け寄って素直になった方がいい。手遅れにならないうちに。「兩情相悅的兩人錯失彼此的時候,最好回頭看看,如果還能看到他的背影,最好快點跑過去,向他坦白心事。趁著為時不晚。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News