Official髭男dism「Subtitle」中文歌詞翻譯(日劇Silent靜雪 主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」
給予凍結的心太陽的溫暖 然後讓我在你心中取得一席之地
そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ ごめんね 笑ってやって
我糾結著那相當傲慢的信念 對不起 請一笑置之
火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだよ
我察覺到了 炙人的樂觀積極 背後冷淡與殘酷的一面
きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの
我想給你的一定是更溫度適中的東西
綺麗事じゃないけど 綺麗で揺るぎないもの
不是虛有其表 美麗且無法動搖的東西
うわべよりも胸の奥の奥を温めるもの
比外表更能夠溫暖內心深處的東西
理想だけはあるけど 心のどこ探しても まるで見つからないんだよ
空有理想 但遍尋心中 怎麼都找不著
伝えたい伝わらない その不条理が今 キツく縛りつけるんだよ
想要表達卻辭不達意 那荒謬不合理現在緊緊束縛著
臆病な僕の この一挙手一投足を
膽小如我的這一舉手一投足
言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたくても
話語就像雪的結晶 就算想要送給你
夢中になればなるほどに 形は崩れ落ちて溶けていって 消えてしまうけど
越是熱衷 形狀就越是崩塌融化 終而消失
でも僕が選ぶ言葉が そこに託された想いが
但我所選擇的話語 託付於其中的意念
君の胸を震わすのを 諦められない 愛してるよりも愛が届くまで
我始終堅信能撼動你心 直到比起親口說我愛你更打動你為止
もう少しだけ待ってて
請再等一等
薄着でただそばに立ってても 不必要に汗をかいてしまう僕なんかもう
只是穿著薄衫站在你身邊 就會異常冒汗的我
どうしたって生温くて君を痛めつけてしまうのだろう
不管怎麼做 這半吊子的溫柔都會使你受折磨吧
「手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょう?」
手心越熱心越寒吧?
冗談でもそんな残酷なこと言わないでよ
就算是玩笑也不要說那麼殘酷的話啊
別に言えばいいけど 全人生を賭けても ちゃんと覆さしてよ
你要說也行 就算賭上整個人生 我也會全盤推翻
救いたい=救われたい このイコールが今 優しく剥がしていくんだよ
想要拯救你=想要被你拯救 這個等式現在 正緩緩脫落
堅い理論武装 プライドの過剰包装を
堅固的理論武裝 自尊的過度包裝
正しさよりも優しさが欲しい そしてそれを受け取れるのは
比起正論 更渴望溫柔 而能夠接受的它
イルミネーションみたいな 不特定多数じゃなくてただ1人
君であってほしい
希望不是像燈飾一樣的不特定多數
而是唯你所屬
かけた言葉で 割れたヒビを直そうとして
試圖用話語修復過去的裂痕
足しすぎた熱量で 引かれてしまったカーテン
過度投注的熱量 反讓窗簾拉上
そんな失敗作を 重ねて 重ねて 重ねて
反覆 反覆 反覆的失敗
見つけたいんだいつか 最高の一言一句を
希望總有一天能找到 最貼合的隻字片語
言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたとして
話語就像雪的結晶 既便送給了你
時間が経ってしまえば大抵 記憶から溢れ落ちて溶けていって
隨著時間流逝 大多從記憶裡滿溢融化
消えてしまう でも
消失不見 但是
絶えず僕らのストーリーに 添えられた字幕のように
就像不停地添加到我們的故事裡的字幕一樣
思い返した時 不意に目をやる時に
回首往事時 不經意瞥見時
君の胸を震わすもの 探し続けたい 愛してるよりも愛が届くまで
能撼動你心的東西 我想持續尋找 直到比起親口說我愛你更打動你為止
もう少しだけ待ってて
請再等一等
言葉など何も欲しくないほど 悲しみに凍てつく夜でも
就連任何話都不想聽 因悲傷而凍結的夜晚
勝手に君のそばで あれこれと考えてる 雪が溶けても残ってる
我仍會擅自在你身邊 多方琢磨 就算冰雪融化也會留下
avatar-img
24會員
78內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
卯吉的音樂沙龍 的其他內容
公園の落ち葉が舞って 公園的落葉在空中盤旋 飛び方を教えてくれている 教我飛翔的方法 親切にどうも 謝謝你的好意 僕もそんなふうに 軽やかでいられたら 如果我也能夠像那樣灑脫就好了 横切った猫に 不安を打ち明けながら 對路過的貓坦白內心的不安的同時 ああ 君に会いたくなる 啊 忽然好想見你 どんな言
電影《風琴守候的日子》(日文原名:あの日のオルガン)描寫的是在第二次世界大戰末期,由11位幼保老師帶領53位托兒所的孩子離開東京,去埼玉疏散避難的真實故事。
心が擦り切れて ギシギシと軋む音が 聞こえないように 大きな声で歌おう 為了掩蓋心力耗損嘎吱作響的聲音 而大聲歌唱吧 理不尽が多すぎて いつの間にかそれに慣れて 不合理的事情太多 不知不覺間習慣了接受那些不合理 僕は自由だと もう忘れてしまいそう 幾乎快忘了 我是自由的 ああ うるさく つたなく
是枝裕和導演的橫山家之味, 第一次看只覺得是你我日常的一瞥,平淡溫馨中帶點酸澀。 隔了10多年再看,覺得每一個場景都深深刻入心裡面。
僕はこの世界で第何位で 君はこの世界で第何位だ 我在這個世界是第幾名 而你在這個世界是第幾名 身の程はわきまえているつもりだ 身の程知らずは笑われちゃうから 我自認很懂分寸 因為缺乏自知之明會被取笑啊
公園の落ち葉が舞って 公園的落葉在空中盤旋 飛び方を教えてくれている 教我飛翔的方法 親切にどうも 謝謝你的好意 僕もそんなふうに 軽やかでいられたら 如果我也能夠像那樣灑脫就好了 横切った猫に 不安を打ち明けながら 對路過的貓坦白內心的不安的同時 ああ 君に会いたくなる 啊 忽然好想見你 どんな言
電影《風琴守候的日子》(日文原名:あの日のオルガン)描寫的是在第二次世界大戰末期,由11位幼保老師帶領53位托兒所的孩子離開東京,去埼玉疏散避難的真實故事。
心が擦り切れて ギシギシと軋む音が 聞こえないように 大きな声で歌おう 為了掩蓋心力耗損嘎吱作響的聲音 而大聲歌唱吧 理不尽が多すぎて いつの間にかそれに慣れて 不合理的事情太多 不知不覺間習慣了接受那些不合理 僕は自由だと もう忘れてしまいそう 幾乎快忘了 我是自由的 ああ うるさく つたなく
是枝裕和導演的橫山家之味, 第一次看只覺得是你我日常的一瞥,平淡溫馨中帶點酸澀。 隔了10多年再看,覺得每一個場景都深深刻入心裡面。
僕はこの世界で第何位で 君はこの世界で第何位だ 我在這個世界是第幾名 而你在這個世界是第幾名 身の程はわきまえているつもりだ 身の程知らずは笑われちゃうから 我自認很懂分寸 因為缺乏自知之明會被取笑啊
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
青春歲月是漫無目的,是無可匹敵的 你可以不管死亡為何物就把死亡掛在嘴邊 可以擁有一切仍感不滿 可以做盡憾事不感遺憾 今年下第一場雪時 我陪你慢慢走到戶外 卡車上已積了一層雪 像這世界披著糖衣,像你活著和說話的方式 我做了一個挖空了心、咧嘴笑著的小雪人放在車頂上 說它是你
一天一天那一年的那一天 做夢一樣的夏天 炎熱的太陽下妳說妳擁有我 我把我的心放在盒子裡 雙手交托給妳 沒有心藏的我 渴望一直被人擁有 只是我從來不擁有誰 該擁有妳嗎? 妳的心還在妳的胸口上 從沒有打算給我 那一年的某一天 天上的月亮如刀般向我刺來 我讓它刺進心藏
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
Thumbnail
被你遺忘的笑容 困在冷颼颼的靈魂 迷失在無邊的漆黑 誰解救我被困的心 無法掙脫的枷鎖 我彷彿無助的孤鳥 在長夜中徬徨 我尋找光亮 穿越的勇氣哪 (副歌 2) 遠離你的光害
第二章-漠然回頭時,被丟掉了,也弄丟你了 冷冰冰的病房,感覺下一秒都會呼出冷空氣。 我記得當初的溫度,是溫暖,而它是存在的,我相信。 可是你似乎早已忘記,忘記我努力地讓自己發光發熱的樣子;也忘記與我的同喜同悲的過去。 你忘了。 也忘了我。
Thumbnail
我欲言又止的痛處被妳一眼看透了!
Thumbnail
當冬風細細翻過凍結的街頭, 我在雪白覆蓋的樹梢間尋覓你的蹤影。 你的笑靨,猶如遙遠那溫馨的陽光, 穿越了雲隙,照亮了我的心房。 你是我冰冷冬日的一絲暖意, 在最寒酷的時刻賦予我希望。 你的溫和,如同陽光下的融雪, 逐漸融化我心中所有的冰霜。 我們的手指緊密相扣, 在這冬日暖
太冷的心別暖,太遠的人別愛,愛對的人,你所有的付出才會有意義。
Thumbnail
多餘的話不說好了, 其他的你若提起,我便溫柔回應, 這樣你會知道我很珍惜你嗎?
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
青春歲月是漫無目的,是無可匹敵的 你可以不管死亡為何物就把死亡掛在嘴邊 可以擁有一切仍感不滿 可以做盡憾事不感遺憾 今年下第一場雪時 我陪你慢慢走到戶外 卡車上已積了一層雪 像這世界披著糖衣,像你活著和說話的方式 我做了一個挖空了心、咧嘴笑著的小雪人放在車頂上 說它是你
一天一天那一年的那一天 做夢一樣的夏天 炎熱的太陽下妳說妳擁有我 我把我的心放在盒子裡 雙手交托給妳 沒有心藏的我 渴望一直被人擁有 只是我從來不擁有誰 該擁有妳嗎? 妳的心還在妳的胸口上 從沒有打算給我 那一年的某一天 天上的月亮如刀般向我刺來 我讓它刺進心藏
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
まつむら かなう-幸せになるんだよ 君だけには幸せになってほしいから 我唯一的願望就是希望妳幸福 ここでさよならをすることに決めたんだ 所以決定就此與妳離別 夜道パジャマ姿で 夜晚的街道上妳穿著睡衣 「アイス溶けるよ」って小走りで 邊小跑步喊著「冰要融了啦」 愛おしい君が何度も夢に
Thumbnail
被你遺忘的笑容 困在冷颼颼的靈魂 迷失在無邊的漆黑 誰解救我被困的心 無法掙脫的枷鎖 我彷彿無助的孤鳥 在長夜中徬徨 我尋找光亮 穿越的勇氣哪 (副歌 2) 遠離你的光害
第二章-漠然回頭時,被丟掉了,也弄丟你了 冷冰冰的病房,感覺下一秒都會呼出冷空氣。 我記得當初的溫度,是溫暖,而它是存在的,我相信。 可是你似乎早已忘記,忘記我努力地讓自己發光發熱的樣子;也忘記與我的同喜同悲的過去。 你忘了。 也忘了我。
Thumbnail
我欲言又止的痛處被妳一眼看透了!
Thumbnail
當冬風細細翻過凍結的街頭, 我在雪白覆蓋的樹梢間尋覓你的蹤影。 你的笑靨,猶如遙遠那溫馨的陽光, 穿越了雲隙,照亮了我的心房。 你是我冰冷冬日的一絲暖意, 在最寒酷的時刻賦予我希望。 你的溫和,如同陽光下的融雪, 逐漸融化我心中所有的冰霜。 我們的手指緊密相扣, 在這冬日暖
太冷的心別暖,太遠的人別愛,愛對的人,你所有的付出才會有意義。
Thumbnail
多餘的話不說好了, 其他的你若提起,我便溫柔回應, 這樣你會知道我很珍惜你嗎?