方格精選

無法被金曲獎「分類語言」的專輯?最佳新人珂拉琪搖滾的語言政治

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘
第33屆金曲獎將於今年的7月2日舉行,其中關於語言分類的爭議早已存在許多年:有人認為將專輯與演唱人區分華、台、客、原獎項,是為了鼓勵或保護相較弱勢語言的音樂創作者;然而另一些人卻覺得平時沒有實質資源挹注到「弱勢語言」的音樂作品上,分類僅只是做出區隔,對弱勢語言的音樂並沒有太大的幫助,甚至變相將客、原等語言推入「冷門」項目。
以往不同立場間爭論的重點在「分類」對非主流語言的音樂創作,究竟有益還是一種侷限;然而今天如果有一張專輯,使用的是台灣社會確實存在的語言,但卻無法被納進金曲獎「華/台/客/原」專輯的獎項裡,是不是更彰顯了以語言區分音樂的尷尬之處?
今年入圍金曲獎最佳新人的獨立音樂團體珂拉琪,就是「無法被分類語言」的最好例子。他們的首張專輯《MEmento.MORI》,一半的歌曲以台語寫成,另一半則是阿美族語加上日語。依照金曲獎「最佳華/台/客/原專輯」的規定,《MEmento.MORI》可能無法被劃分進任何一個類別裡,成為了「無法被分類語言」的專輯。
《MEmento.MORI》的出世同樣延續了近幾年金曲獎語言分類的爭議:音樂的感動真的會被語言框限住嗎?現今強調多元文化,且台灣的社會發展、歷史脈絡,本來就是一個經歷過許多語言的地方,同一張專輯、同一個人,難道只能演唱同一種語言嗎?

「無法被定義語言」的專輯

珂拉琪是從街聲起家,由主唱夏子以及吉他手家權組成的雙人團體。在尚未發行專輯前,珂拉琪在獨立音樂圈的討論度極高,他們的YouTube總點閱率已經破兩千萬,目前最高觀看的單曲〈萬千花蕊慈母悲哀〉點閱率則來到八百多萬。
夏子的爸爸是阿美族,家權小時候也常常聽著阿嬤的台語長大,因此兩人各自以族語和台語作為創作的語言。而在去年底發行的《MEmento.MORI》分別收錄了四首台語、四首阿美族語混雜日文的歌曲。依照金曲獎規定,這張專輯卻無法角逐最佳台語或原住民語專輯:
最佳台語專輯獎:以演唱台語流行歌曲為主,且該專輯應有曲數六首以上或音樂總長度三十分鐘以上(不含伴唱版本)為全新編曲演唱之作品。
最佳客語專輯獎:以演唱客語流行歌曲為主,且該專輯應有曲數六首以上或音樂總長度三十分鐘以上(不含伴唱版本)為全新編曲演唱之作品。
金曲獎規定的「最佳台/原語專輯」似乎必須以演唱台語或原住民語為主。姑且先不論四首阿美族語的歌曲裡頭,有三首混了近半日文的歌詞到底能否被算作「原住民語」歌曲。光是台語與族語各半的比例,就讓《MEmento.MORI》成為了非單一語言的專輯,甚至可能沒辦法被報進任何一個類別裡。
儘管珂拉琪仍舊可以角逐年度專輯獎,但《MEmento.MORI》卻不小心成為了另類的「外語專輯」,受到與外語專輯同樣的待遇——外語專輯無法報名金曲獎「華/台/客/原」最佳專輯與演唱人獎,但仍能按照規定角逐年度歌曲、年度專輯等獎項。
珂拉琪明明唱著這塊土地上語言的歌曲,結果因為單一語言的規定,成為了金曲獎語言分類中的異數,變成一張無法被劃分語言的專輯。

找回自己的舌頭與歷史

然而珂拉琪的創作是為了找回自己曾經的「舌頭」、找回自己與長輩溝通的語言,所以才使用台語創作、在族語中混著日文,並非是為了追求日本文化或近年台灣台語歌增多的趨勢。
夏子的阿嬤生在日治時期,當夏子的阿嬤在與她說話時常常混著族語、日語,就連夏子阿嬤呼喚她的小名「夏子」(Natsuko),其實也是來自於日文。但對夏子與她阿嬤而言,不論日語、族語,都是「她們彼此溝通的語言」。因此當夏子長大後試著找回自己曾經流利的族語,又學會了日文後,才將兩種語言寫進歌裡。
這樣混雜阿美族語與日語的歌詞,不僅重現了幼時夏子與阿嬤溝通的話語,也帶我們重回了日治時期的台灣,一聽那時候社會的多語混雜樣貌。至於吉他手家權,小時候同樣聽著奶奶的台語長大,卻在成年後「舌頭」也漸漸生疏,邊創作的同時要邊學台語,才能把曾經熟悉的語言「撿回來」。
珂拉琪的音樂除了有找回自己的語言、自身家族記憶的個人動機外,由於歌曲訴說的是父祖輩的故事,使得歌詞不可避免地談及了台灣被壓抑的歷史記憶。這造就了珂拉琪在歌曲上找回自己語言的同時,卻也唱出了台灣的歷史故事。
〈萬千花蕊慈母悲哀〉是家權為主創作的四首歌裡頭,最為標誌性指向白色恐怖的一首歌。整首歌簡單來說是有一個「我」,在等待摯愛回來的故事。然而歌曲中的細節卻透露出這個人的摯愛,是突然地「被消失」後,成為「亡魂」。而被消失的摯愛是沉默卻又有說不完的話;有個「他們」開不完的槍,讓人去樓空。
如果是對台灣歷史比較敏銳的人,看到「突然被消失後回來的是屍體」、「使人噤聲沉默」、「寫不完的遺書」這些關鍵的意象,大概就能知道歌詞中的「烏暗時代」指的就是白色恐怖時期的極權統治了。這首歌中段配上夏子的金屬樂吼腔合聲,甚至讓人聯想到這聲怒吼彷彿代表著對時代的不滿。
〈TALACOWA〉則是夏子以阿公的親身經歷為出發點,唱出了日治時期高砂義勇軍的悲傷故事。日本政府在二戰期間為了到南洋打仗,徵召了擅長在雨林作戰的台灣原住民作為「高砂義勇軍」。對於當時的原住民來說,有被迫、有自願,或根本也不知道自己即將替日本政府打一場與自己無關的戰役。
夏子從父親那輾轉聽說了阿公的故事後把它寫進歌裡:1945終戰那一年,在軍營的夏子阿公聽聞可能要被徵召上戰場,不想再替日本人作戰,便徒步從軍營中逃跑,一路從台中翻山越嶺逃回台東躲起來,直到戰爭結束。
以族語寫成的歌詞「背向太陽/披荊斬棘/為我指引道路的八芒星」、「捨棄旭日/捨棄槍枝/沉沒在平原裡的八芒星」說的是背離、捨棄象徵日本帝國的太陽與槍械,接受屬於阿美族的六芒星指引,讓身為阿美族的青年們不再替他人而戰、找回自己的身分。配合開頭如行軍節奏的曲子,整首歌就是夏子阿公一路從台中逃走,抵達台東山上的路途。

「不說中文」的語言政治

珂拉琪有意識地不說「中文/華語」,選擇重拾母語創作,彰顯了他們的搖滾精神,以及抵抗母語因語言政策漸漸凋零的現況。
「搖滾」的定義說來複雜,甚至學界討論的意義與樂手、歌迷又存在著差異,在此先姑且根據《劍橋大學搖滾與流行樂讀本》關於「原真性」討論,作為是否搖滾的一項指標:
「『原真』指稱那些直率而誠實的音樂、音樂人或音樂經驗,是未被商業、時髦趨勢、模仿或欠缺靈思的東西所腐蝕的。」[註1]
搖滾樂非常強調「原真性」,用一句已經過時的說法就是「搖滾是最real的」。它要原創,是樂團樂手發自內心最想玩的音樂、最想說的話;它不能商業化、不能有公司操作,還要誠懇與原創性。
去年的金曲獎頒最佳樂團獎時,亂彈阿翔的談話提到為什麼要玩樂團?他說因為「我們的音樂不要被喬啊」、「玩團的都知道,我彈的再爛都要自己錄」可以作為「搖滾精神」的另一佐證——再爛都要「做自己」是搖滾樂手的核心之一
珂拉琪的搖滾不僅止於他們使用的樂器、樂曲,以及主唱夏子極具有爆發力的金屬樂吼腔,而是他們在一片以「華語」為主的主流中,認為「母語在家學就好」的社會現況裡,把自己丟失的語言、丟失的文化,以及台灣的歷史故事撿回來,是他們最「原真性」的表現;換句話說,珂拉琪不是「做自己」才搖滾,而是試圖找回自己的語言與故事,不在乎市場主流,而顯得搖滾。
儘管近年已有不少評論認為金曲獎,所謂「主流/非主流」、「流行樂/獨立樂團」的區分已經漸趨模糊。原本以流行音樂為主的金曲獎,也能看到許多獨立音樂人出現在這個典禮上。然而在目前金曲獎語言分類仍截然分明的狀況下,珂拉琪的專輯以混語之姿入圍了金曲獎,成為了此番語言分類下的「異數」
回到最開頭我們談及的金曲獎語言分類爭議,在經歷過許多語言的台灣,一個人、一張專輯真的只能存在同一種語言嗎?珂拉琪的現身,更讓金曲獎區分語言的規定顯得不那麼符合台灣多語的環境。在主唱夏子的身上,我們看見她混雜了族語、日語,還有因為「珂拉琪」而勤學的台語。
這些語言、這些文化,交織、纏繞在「珂拉琪」這雙人組合裡。如同他們團名原文為「Collage」拼貼畫般,這些元素來自不同的地方,但被拼貼進一幅畫後,那就都是他們的一部分。如同台灣這個混雜許多民族、語言與文化的地方,如今拼貼成一塊,都應該是我們難以一刀劃分、「區隔語言」的一部分。

*參考資料
註1:Keir Keightley:〈重探搖滾〉,收入Simon Frith, Will Straw, John Street編著,蔡佩君、張志宇譯:《劍橋大學搖滾與流行樂讀本》(台北:商周出版,2005年),頁115-116。
【延伸閱讀】
【本文為鳴人堂特約作者稿件,感謝鳴人堂刊登】
★如果你也關注文學教育,追蹤方格子作者「歪文系why_literature」與專題可以持續看到我們的作品;按讚追蹤歪文系的 FB IG ,可以更即時掌握消息哦!📣 歪編會在 IG 限動與大家閒聊文學有關的日常。
如果你喜歡這篇文章,歡迎按讚留言,或在下方👏拍手五下表達支持。V
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
每一種差異,都是獨特的理由。用文學的濾鏡,和我們一起歪歪地閱讀世界吧!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「不是時代選擇了我們,是我們選擇了時代。」是抗爭青年主動站上街頭,而非被誰「煽動」的最好證言。《時代革命》留住當時在社群媒體上流傳的畫面外,更重要的是記錄人們於事後的訴說。紀錄片帶我們看見港人柔軟但堅定的「Be water」,如何利用 Telegram 等社群平台,凝聚戰爭裡沒有面孔的小人物對抗強權
「沒有親身經歷,能創作出有真實感的角色嗎?」菅田將暉飾演無名漫畫家,將親眼目睹的滅門慘案畫成暢銷漫畫。結果竟引來滅門原凶模仿漫畫情節,將後續殺人手法在現實重演。所以誰才是模仿別人的模仿犯?電影不只犯罪推理,藏在背後的是對創作者的叩問:創作,一定要是自身經驗的延伸嗎?沒有經驗也能創作有真實感的劇情嗎?
你認為「俗女」該怎樣過人生的下半場才算勇敢呢?陳嘉玲陪我們浩浩蕩蕩闖了兩季的《俗女養成記》,你會不會覺得最後有點可惜。但是「俗女」難道真的只能不婚不生嗎?堅強的女性並不只有一種樣態,有的時候我們不能只單看結局,魔鬼就藏在細節。能夠離開的留下更為珍貴,是嘉玲在《俗女》告訴我們的另一層意義。
適逢七夕,你曾有過對著成家許久的枕邊人、過了不知道幾個紀念日的另一半,雙手扠著腰,眼球微微上飄,不耐煩地喊出「我做小姐的時陣齁…….」?不論年齡、性別、職業,也不一定要用在伴侶關係上,其實我們每個人都有一個「做小姐」的時刻,因為這代表著某一段還是「自由身」的時光。
「老師,你有問過作者本人是這麼想的嗎?」課堂檢討閱讀理解題目時,常遇到學生提出這樣的疑問。或是大考公布國文考題後,就會看見新聞報導,連被選入考題的原著都寫不出答案!然而解析文學作品以作者意見為尊真的是大忌,這不只是因為「作者已死」的問題,而是有的時候你問了作者,甚至還會得到一個完全相反的答案....
《廢墟的故事》是觀傑在得了多項文學獎後的第一本短篇小說集。故事不約而同帶點魔幻色彩,卻又觸及「台-馬」二地或「離家/返鄉」的主題。如果說《花甲男孩》寫的是楊富閔眼中的台南,那麼《廢墟的故事》則是跨越國籍的「北漂」,回望自己故鄉馬來半島。主題也涉及少見的馬共歷史,以小說視角看見這段被醜化的過往。
「不是時代選擇了我們,是我們選擇了時代。」是抗爭青年主動站上街頭,而非被誰「煽動」的最好證言。《時代革命》留住當時在社群媒體上流傳的畫面外,更重要的是記錄人們於事後的訴說。紀錄片帶我們看見港人柔軟但堅定的「Be water」,如何利用 Telegram 等社群平台,凝聚戰爭裡沒有面孔的小人物對抗強權
「沒有親身經歷,能創作出有真實感的角色嗎?」菅田將暉飾演無名漫畫家,將親眼目睹的滅門慘案畫成暢銷漫畫。結果竟引來滅門原凶模仿漫畫情節,將後續殺人手法在現實重演。所以誰才是模仿別人的模仿犯?電影不只犯罪推理,藏在背後的是對創作者的叩問:創作,一定要是自身經驗的延伸嗎?沒有經驗也能創作有真實感的劇情嗎?
你認為「俗女」該怎樣過人生的下半場才算勇敢呢?陳嘉玲陪我們浩浩蕩蕩闖了兩季的《俗女養成記》,你會不會覺得最後有點可惜。但是「俗女」難道真的只能不婚不生嗎?堅強的女性並不只有一種樣態,有的時候我們不能只單看結局,魔鬼就藏在細節。能夠離開的留下更為珍貴,是嘉玲在《俗女》告訴我們的另一層意義。
適逢七夕,你曾有過對著成家許久的枕邊人、過了不知道幾個紀念日的另一半,雙手扠著腰,眼球微微上飄,不耐煩地喊出「我做小姐的時陣齁…….」?不論年齡、性別、職業,也不一定要用在伴侶關係上,其實我們每個人都有一個「做小姐」的時刻,因為這代表著某一段還是「自由身」的時光。
「老師,你有問過作者本人是這麼想的嗎?」課堂檢討閱讀理解題目時,常遇到學生提出這樣的疑問。或是大考公布國文考題後,就會看見新聞報導,連被選入考題的原著都寫不出答案!然而解析文學作品以作者意見為尊真的是大忌,這不只是因為「作者已死」的問題,而是有的時候你問了作者,甚至還會得到一個完全相反的答案....
《廢墟的故事》是觀傑在得了多項文學獎後的第一本短篇小說集。故事不約而同帶點魔幻色彩,卻又觸及「台-馬」二地或「離家/返鄉」的主題。如果說《花甲男孩》寫的是楊富閔眼中的台南,那麼《廢墟的故事》則是跨越國籍的「北漂」,回望自己故鄉馬來半島。主題也涉及少見的馬共歷史,以小說視角看見這段被醜化的過往。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
八月的第一天,也是台灣原住民族日,Apple Music 以此節日精神打造此次的企劃專題,精選多張原住民音樂人與專輯作品,其中風潮音樂發行的多張專輯更受邀於此活動做為重點作品露出,音樂人阿洛更擔任了本次重點歌單的客座編輯。請跟著我們一起戴上耳機片刻,讓熙熙攘攘的都市被大地緊緊擁抱吧!
Thumbnail
本篇文章討論了中國對臺的認知作戰,包括輿論戰、法律戰及心理戰,並探討了中國認知作戰對音樂產業的發展不利的影響。文章也聚焦在臺灣音樂產業、網紅及娛樂圈面對中國威脅的因應策略。
Thumbnail
六月底以族語專輯《美感Harateng no Pangcah》榮獲第35屆金曲獎「最佳原住民語歌手獎」的舞思愛釋出收錄曲〈巨美〉MV,邀請一同參與錄製歌曲的原民Cover網紅Ponay卜耐與眾多族人朋友,一起返回舞思愛成長地「基隆奇浩部落」參與MV拍攝。
Thumbnail
舞思愛以母語創作的兩張專輯《那葡萄樹上的女孩》和《美感》,分別於第33屆及第35屆金曲獎奪下「最佳原住民語歌手獎」!用歌聲傳遞著家鄉和文化的動人樂章,讓每位聽眾感受到最純粹的愛與感動!
  的確,鄭宜農不是「典型的台語歌手」,她的歌也不是「典型的台語歌」,她的歌給許多人一種似乎是將「文青語言」翻譯成台語之後的「潮潮的」、「流行的」產物。但又有多少的歌手會願意像鄭宜農這樣在成長的過程中把這些台語人揹負的東西一點一點拾起?直到她能做出一張(人們覺得不夠典型的)純台語專輯?
Thumbnail
今天是,喔不,是昨天的事了。 昨天最大的贏家,金曲獎,就是獨立精神很濃厚的新世代。尤其是嬉皮、爵士樂、重金屬等等,還有跨國歌手「生物股長」直接應約邀請來到台灣做客串演出。第三十五屆金曲獎最大的贏家,不是贏家,而是自己。人生就像投擲迴力鏢,你付出的越多,你的未來就必然有傑出表現。不過我想用一個多元視
Thumbnail
根據💙青鳥行動|泰戈爾|台灣精神 • 自由 做了兩首歌。 分享了兩個版本,我自己比較喜歡「合唱交響詩」的版本,聽起來有點像詠嘆調,較有氣勢。另外一個比較偏向現代流行的抒情女高音,比較容易上口,也頗有特色,尤其有穿插廣東化發音,連結到香港的反送終,會很有感觸。 https://www.you
Thumbnail
第35屆流行音樂金曲獎入圍名單於5月16日公布,風潮音樂發行作品總計以六張專輯入圍八個獎項。
Thumbnail
žž瑋琪是屏東瑪家出生的排灣族歌手,以爵士音樂風格進行創作,融合傳統原住民歌曲和故事。她發行的專輯《siasing》不僅音樂風格多元,更深刻呈現了部落、性別和社會議題,具有豐富樂曲文化底蘊。這篇音樂評論,內容包括對每首歌曲的描述和感想,以及專輯的編曲、音樂主題等。
Thumbnail
客家民謠樂團「好日HoNi」,於2月推出首張客語專輯《好日》,如同一本充滿溫暖、感性和靈性的音樂小說,帶領聽眾探索生活,邁入一場跨越文化和時空的旅程。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
八月的第一天,也是台灣原住民族日,Apple Music 以此節日精神打造此次的企劃專題,精選多張原住民音樂人與專輯作品,其中風潮音樂發行的多張專輯更受邀於此活動做為重點作品露出,音樂人阿洛更擔任了本次重點歌單的客座編輯。請跟著我們一起戴上耳機片刻,讓熙熙攘攘的都市被大地緊緊擁抱吧!
Thumbnail
本篇文章討論了中國對臺的認知作戰,包括輿論戰、法律戰及心理戰,並探討了中國認知作戰對音樂產業的發展不利的影響。文章也聚焦在臺灣音樂產業、網紅及娛樂圈面對中國威脅的因應策略。
Thumbnail
六月底以族語專輯《美感Harateng no Pangcah》榮獲第35屆金曲獎「最佳原住民語歌手獎」的舞思愛釋出收錄曲〈巨美〉MV,邀請一同參與錄製歌曲的原民Cover網紅Ponay卜耐與眾多族人朋友,一起返回舞思愛成長地「基隆奇浩部落」參與MV拍攝。
Thumbnail
舞思愛以母語創作的兩張專輯《那葡萄樹上的女孩》和《美感》,分別於第33屆及第35屆金曲獎奪下「最佳原住民語歌手獎」!用歌聲傳遞著家鄉和文化的動人樂章,讓每位聽眾感受到最純粹的愛與感動!
  的確,鄭宜農不是「典型的台語歌手」,她的歌也不是「典型的台語歌」,她的歌給許多人一種似乎是將「文青語言」翻譯成台語之後的「潮潮的」、「流行的」產物。但又有多少的歌手會願意像鄭宜農這樣在成長的過程中把這些台語人揹負的東西一點一點拾起?直到她能做出一張(人們覺得不夠典型的)純台語專輯?
Thumbnail
今天是,喔不,是昨天的事了。 昨天最大的贏家,金曲獎,就是獨立精神很濃厚的新世代。尤其是嬉皮、爵士樂、重金屬等等,還有跨國歌手「生物股長」直接應約邀請來到台灣做客串演出。第三十五屆金曲獎最大的贏家,不是贏家,而是自己。人生就像投擲迴力鏢,你付出的越多,你的未來就必然有傑出表現。不過我想用一個多元視
Thumbnail
根據💙青鳥行動|泰戈爾|台灣精神 • 自由 做了兩首歌。 分享了兩個版本,我自己比較喜歡「合唱交響詩」的版本,聽起來有點像詠嘆調,較有氣勢。另外一個比較偏向現代流行的抒情女高音,比較容易上口,也頗有特色,尤其有穿插廣東化發音,連結到香港的反送終,會很有感觸。 https://www.you
Thumbnail
第35屆流行音樂金曲獎入圍名單於5月16日公布,風潮音樂發行作品總計以六張專輯入圍八個獎項。
Thumbnail
žž瑋琪是屏東瑪家出生的排灣族歌手,以爵士音樂風格進行創作,融合傳統原住民歌曲和故事。她發行的專輯《siasing》不僅音樂風格多元,更深刻呈現了部落、性別和社會議題,具有豐富樂曲文化底蘊。這篇音樂評論,內容包括對每首歌曲的描述和感想,以及專輯的編曲、音樂主題等。
Thumbnail
客家民謠樂團「好日HoNi」,於2月推出首張客語專輯《好日》,如同一本充滿溫暖、感性和靈性的音樂小說,帶領聽眾探索生活,邁入一場跨越文化和時空的旅程。