1)「この」是指示詞,接在名詞的前方,例如,「このバス」。
2)「空港に」的「に」是表示目的地。
例1 A:すみません。このバスは、空港に行きますか。
(A:不好意思。這台巴士,有到機場嗎?)
B:ええ、行きますよ。
(B:嗯,有喔。)
A:ありがとうございます。
(A:謝謝你。)
例2 A:あのう、すみません。このバスは、空港に行きますか。
(A:那個,不好意思。這台巴士,有到機場嗎?)
B:このバスは行きません。空港は21番のバスです。
(B:這台巴士沒有。機場是21號的巴士。)
A:21番ですね。わかりました。
(A:21號啊。了解了。)