(如果影片沒跑出來,請將此網頁重新載入,就會看到影片了)
ありがとう。
(謝謝。)
解說:是日文中用來表示感謝時所說的話,尊敬的用法則是後面接「ございます」而成為「ありがとうございます」,當我們對前輩或長輩或客人、陌生人說謝謝時,就要用尊敬的用法,也就是說「ありがとうございます」,對平輩或是晚輩,則說「ありがとう」即可。
在職場上,或是在學校,受到別人的幫助,就算是小小的幫忙,也記得說謝謝,這樣會帶給人好印象。
日文人很注重禮貌,如果受到人的幫助,或是得到某人贈送的物品等,說聲「謝謝」,會讓自己在他人的印象中加分,尤其是在工作上,言談中或信件來往時,日本人遇到詢問事情獲得解答,也會說聲謝謝,日本人會這麼做,我們跟日本人來往時也照著做,在工作上會比較順利。
例句:
A:ありがとう。(謝謝!)
B:いえいえ。(不用客氣。)
如果您覺得這篇文章還不錯,請幫忙按讚,十分感謝!
這是我的信箱,如有問題或是任何事項,歡迎來信
tfapp123@gmail.com
相關文章: