在這本《的》在尚未出版之際,早先已經在MOE雜誌上認識這位作者,看不懂日文的我當下很驚豔junaida如此細膩的畫風,junaida的作品多以水彩為主,以水彩處理如此細膩的畫面卻又不顯匠氣,帶著趣味及溫暖,這些都可見作者非凡的功力。
「的」在教育部國語簡編本中的解釋有兩種:
1.置於形容詞後,例如:美麗的小孩。
2.置於名詞或代名詞後,表示所屬、所有的關係。 例我的書、太陽的光。
在這本《的》中,會有以上兩種不同的用法,並且是本書的主軸唷。書本的封面和封底沒有過多的裝飾點綴,封面是位身穿紅色大衣的小女孩,頭上戴著滿是細節的帽子,小女孩啟口唱出的是燙金書名:「的」。「的」貫穿全書,是書中最重要、出現最多的文字。在我第一次看這本書時,我把所有注意力給了圖畫本身,試圖不看中文找出前後圖的連結(其實很像尋寶,相當有趣,不妨試試看)。第二次看書時,我試著文圖搭配著去找出第一次沒有看到的細節。第三次看書時,我在不同「的」的位置上停頓著,試圖以不同節奏讀這本書,也饒富趣味。
在看這本書的時候,不時想起窗道雄的見微知著,由小物觀看宇宙。但這本書呈現的卻是由大到小,從「我」然後慢慢縮小⋯⋯最後又回到了「我」,兩個截然不同的世界觀,卻都帶著我們去觀察世間迷人的萬物。
書中的每一幅跨頁,都採左頁全彩圖、右頁白底加一行簡單的短文,極簡的設計,卻讓我左右不停來回對照,甚至前後頁不停對比。作者彷彿就是那運鏡的導演,帶著我的目光時而往上、時而往下、時而探究細處、時而浮想遠方。每一頁都可以是單獨的一個故事,一個自我運行的小宇宙,中間卻又有著牢不可破的連結。讀者可以循著連結,到不同的時空來趟旅遊,也可以在單一的小宇宙裡來回探尋(我總覺得還有我沒看到的祕密啊)!
在豐富的頁面裡,有著陸海空、動植物、馬戲團、高山、人魚、小貓熊⋯⋯你想得到的和想不到的都出現了,junaida就像導遊一般帶著我們在不同時空、不同世界旅行著,今天你想到哪裡呢?就跟著junaida來吧,搭上《的》,想到哪裡,就到哪裡!沒有疫情的限制,不用戴口罩,只需要打開書本。
旅行結束後,junaida要給我們些什麼呢?書本的前後扉頁都是同樣的「我」字,是呼應也是連結,這個「我」到底現在在哪裡呢?一開始的頁面出現的是紅色大衣的女孩,最後的頁面出現的是綠色大衣的女孩,口袋裡藏著穿紅色大衣的女孩,咦?所以「我」是哪個我呢?故事真的結束了嗎?可能要問問junaida囉(笑)。
(喔,略有微詞的是這本書拿到有一股濃濃的塑膠味,讓我在幻想世界中遨遊時有吸毒感 XD)
《的》
文・圖/junaida
譯/編輯部
出版/上誼文化