相信大家都用過Siri功能,但有人有對它說過「台語」嗎?
最近看到臉書創辦人在IG發了以下影片,是說他們用AI開發了可以直接說就可以翻譯的翻譯機,看到他試用「福建話」也就是我們說的「台語」做實驗,我覺得超酷!因為像我爸爸比較會說台語,每次他跟Siri說話,Siri都聽不太懂,希望這個發明之後能造福在台灣主要說台語的長輩們,讓長輩可以用台語對siri說話
講到這個我就想到以前一個故事,我家是樓中樓,通常我在二樓做事,可以清楚聽到一樓的聲音,有一次爸爸很認真在查金紙店在哪……
祭祖前夕,爸爸想找奶奶家附近的金紙店,於是爸爸對Siri說:XX縣OO鄉「金紙店」,但爸爸有台灣國語,所以Siri一直聽成「金子店」在哪
爸爸不放棄,再說了一次,但Siri始終不明白
爸爸無奈,停頓幾秒後,竟然心一橫對Siri:XX縣OO鄉「金紙店」,但他是用「台語」說,當然Siri完全無法理解台語,爸爸氣到開始國罵,我傻眼馬上往樓下看,我媽也傻眼回頭,我們突然一陣大笑,問爸爸為何要對Siri 講台語?爸爸說:我也不知道,誰叫它一直聽不懂,我想說我台語講比較標準,會不會它就聽懂了?好吧!爸爸也是覺得世上有無限可能,這點很可取,但實在是太好笑,每次講到Siri,我都很想跟別人講這個故事
總之,我很期待未來Siri可以聽懂台語,也讓爸爸能享受Siri的便利功能,我將這個消息告訴爸爸,爸爸露出一抹神秘的微笑,讓我們一起期待祖克柏的翻譯軟體能應用到Siri上吧!
喜歡偶家的故事嗎?歡迎追蹤,按愛心喔!!