- Annett Louisan
Er war galant und hatte Geld 他獻著殷勤而且很有錢
Er rief, „Ich zeig’ dir meine Welt“ 「我向你展現我的世界」他呼喊著
Ich floh in Hamburg aus seinem Rolls 下了他的勞斯萊斯 我逃去漢堡
Die schönsten Wege sind aus Holz 最美的小路來自林中
Ich wollt’ studier’n, dann traf ich dich 我去研修 然後遇見了你
Jetzt steh’ ich hier und wiege mich 如今我在這佇立著 惦量自己
Im Auf und Ab des Rock ’n’ Rolls 在搖滾樂聲的起伏中
Die schönsten Wege sind aus Holz 最美的小路來自林中
Weil’s immer kommt, wie’s kommen muss 那它總是會來的話 它就會來
Ist hin und her mir kein Verdruss 進進退退的對我來說不是挫折
So mancher Kuss, so mancher Flirt 有些親吻 有些調情
War vielleicht falsch, doch nie verkehrt 或許是錯誤 但毋須修正
Ein Schritt nach vorn und zwei zurück 前進一步 退了兩步
Auf jeder Fahrt in Richtung Glück 走往這方向的每段都是幸福
Ich bog falsch ab, na ja, was soll’s? 我閃避錯了方向 那麼又怎樣?
Die schönsten Wege sind aus Holz 最美的小路來自林中
Weil’s immer kommt, wie’s kommen muss 那它總是會來的話 它就會來
Ist hin und her mir kein Verdruss 進進退退的對我來說不是挫折
So mancher Kuss, so mancher Flirt 有些親吻 有些調情
War vielleicht falsch, doch nie verkehrt 或許是錯誤 但毋須修正
Ich wollt’ ein Haus, ein Hund, ein Kind 我想要一間房子、一條狗、一個孩子
Doch ich erfuhr, was Freunde sind 然後我體驗到 什麼才是朋友
Ihr füllt mein Herz mit Mut und Stolz 您用勇氣跟自信填滿我的心
Die schönsten Wege sind aus Holz 最美的小路來自林中
Auch wenn du mit den Augen rollst 就算你翻了白眼
Die schönsten Wege sind aus Holz 最美的小路來自林中