【英文謬誤】-時間和日期的寫法和念法你有把握嗎?!

2023/04/24閱讀時間約 1 分鐘
台灣的英語教育多數是學習美式英語,所以這裡介紹的是以美式用法(月/日/年)為主,而不是由小到大(日/月/年)的英式格式。
請你嘗試用英文寫下今天的日期跟時間,算算你會幾種寫法?Example:
2014年2月18號
February 18, 2014
2-18-14
2/18/14
02/18/2014
the 18th of February容易讓人誤會的是日期的部分,在書寫的時候都是用基數(cardinal numbers: 1, 2, 3…),但唸的時候要唸成序數(ordinal numbers:first, second, third, fourth…),除非是在一串文字裏面,就可以用序數,例:Please join us for a party on the first of February.再來是時間的寫法,P.M.? PM? 哪個才是對的?Example:
下午3點整
Three o’clock in the afternoon
3:00 p.m.
3:00 PM
3 PM
15:00下午用p.m.表示,上午用a.m.表示,如果用大寫,就不需要縮寫點,或是直接用24小時制來表示。
22會員
11內容數
以辦公室email、對話為主軸的實用英文,從單字、句子到文法的解析
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容