這是對於孔子的指控嗎?大概是。
〈子罕〉篇說:
「子曰:『語之而不惰者,其回也與!』
這裡,何晏的注這樣說:
「顏淵解,故語之而不惰;餘人不解,故有惰語之時。」
看到這個注釋,不知道你的反應是否跟我一樣?
我一開始必定會很直覺地會把它理解成:
「孔子說:
顏回聽得懂,所以跟他怎麼講都不累;
其他人聽不懂,所以有時候我也懶得跟他們說。」
不過這是錯誤的直覺反應,應該。
孔穎達《正義》說:
「言餘人不能盡解,故有懈惰於夫子之語時;其語之而不懈惰者,其唯顏回也與!」
其他人聽不懂,所以對於夫子所說,有時會偷懶;
只有顏回教了就做,決不偷懶。
朱子也是這樣解釋的。
雖然是這樣,
但是關於何晏的注,我還是偷偷覺得,
把他理解成「孔子也有『懶得跟你講』的時候」,比較可愛;
不是嗎!
因為學生有時候是這樣的啊。
不過,
孔子之所以是孔子,就是誨人不倦。
借《莊子‧天下》的話來說,就是「強聒而不舍」啊。
這一點實在是很了不起。
××××××
上面這些,其實是昨天狂暴的期末交作業之戰的前半;
本來是想說,
如果現在學生這樣交報告給我,我也一定會「惰語」之喔。
想想,
過去的老師們真好,
總是在期末每天到系辦拿期末報告,
或是暑假天天在家收掛號信。
真是了不起啊。