韓中歌詞|Grippin’ Green(초록을거머쥔우리는)|Jannabi(잔나비)

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

Grippin’ Green(초록을거머쥔우리는)/Jannabi(잔나비)/作曲:잔나비 최정훈/作詞:잔나비 최정훈


오월 하늘엔 휘파람이 분대요

聽說五月的時候天空會吹口哨

눈여겨둔 볕에 누우면

定睛躺在陽光下的話

팔베개도 스르르르

就連枕著的手也會化開

/

그 애의 몸짓은 계절을 묘사해요

那人的行為描寫著季節

자꾸만 나풀나풀대는데

總是翩翩搖擺著

단번에 봄인 걸 알았어요

我一下就知道春天來了

/

이런 내 마음은

我這樣子的心意

부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네

只能滿滿地盛裝在唱不出口的歌曲中

마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로

合適的行動、可去之處都不知道

꼭 그렇게 서 있었네

只能那樣站著

When I see her smile, oh, distant light

/

저는요, 사랑이 아프지 않았음 해요

我呢,希望愛不會疼痛就好了

기다림은 순진한 속마음

等待是純真的內心

오늘도 거리에 서 있어요

今天的我也站在街上

/

이런 내 마음은

我這樣子的心意

부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네

只能滿滿地盛裝在唱不出口的歌曲中

마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로

合適的行動、可去之處都不知道

꼭 그렇게 서 있었네

只能那樣站著

/

달아나는 빛 초록을 거머쥐고

緊握著消逝的綠色光暈

그 많던 내 모습 기억되리, ooh, ah

記住了如此多的我的模樣

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah

Ooh, ooh-ooh-ah, ah

/

오월의 하늘은

五月的天空

푸르던 날들로 내몰린 젊은 우리는

奔向青澀的歲月的年輕的我們

영원한 사랑을 해 본 사람들처럼

就像曾經嘗試永恆的愛的人們

꼭 그렇게 웃어줬네

一定要那樣微笑啊

When I see her smile, oh, distant light


五月到ㄌ,雖然台灣已經是酷暑(翻譯這首歌的日子最高溫34度),但我都還清楚記得自己一邊聽這首歌一邊坐在搖搖晃晃的韓國公車上、穿著薄外套去見朋友的路上,會經過昌德宮、景福宮,然後往其他更遠的地方去。五月是我開始覺得自己離韓國越來越遠的月份,開始害怕離開也開始不想回到台灣,然後不知不覺我也回到台灣快一年了耶。這中間也有痛苦到要死的日子,但目前過得還算順心,只是希望我還可以再一次體會那種在韓國的公車上一邊享受春天的陽光一邊慢悠悠閒晃的生活。

最後希望Jannabi趕快來台灣開專場!!!崔政勳趕快見面吧!!!想你ㄌ!!!!

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
月彡
32會員
51內容數
SEVENTEENㄉ歌詞翻譯!
月彡的其他內容
2024/01/30
What Kind of Future (어떤미래)/WOOZI (우지)/作曲:WOOZI/作詞:WOOZI
Thumbnail
2024/01/30
What Kind of Future (어떤미래)/WOOZI (우지)/作曲:WOOZI/作詞:WOOZI
Thumbnail
2024/01/26
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
2024/01/26
Every Day, Every Moment(모든 날, 모든 순간)/Paul Kim폴킴)/作曲:어께깡패/作詞:어께깡패
Thumbnail
2024/01/25
Shape(동그라미)/Choi Yu Ree최유리/Cover by 勝寛/作曲:Choi Yu Ree최유리/作詞:Choi Yu Ree최유리
Thumbnail
2024/01/25
Shape(동그라미)/Choi Yu Ree최유리/Cover by 勝寛/作曲:Choi Yu Ree최유리/作詞:Choi Yu Ree최유리
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
Thumbnail
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
Thumbnail
如果海水沒了馥郁氣息 陽光失去溫暖跟影子 回憶不再有畫面或聲音 夢境祇賸下遺忘 吹散了蒲公英 手持著花莖喚不回來
Thumbnail
如果海水沒了馥郁氣息 陽光失去溫暖跟影子 回憶不再有畫面或聲音 夢境祇賸下遺忘 吹散了蒲公英 手持著花莖喚不回來
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
Grippin’ Green(초록을거머쥔우리는)/Jannabi(잔나비)/作曲:잔나비 최정훈/作詞:잔나비 최정훈
Thumbnail
Grippin’ Green(초록을거머쥔우리는)/Jannabi(잔나비)/作曲:잔나비 최정훈/作詞:잔나비 최정훈
Thumbnail
妳的歌,經由我的口中哼唱出來, 沉軟的音符鬆鬆地,細細地,重重地,溫柔地鑽進妳的肌膚。 並不期望妳會情緒澎湃地掉眼淚, 但是這是我現在想要做的事情。 在妳身邊,唱妳的歌。
Thumbnail
妳的歌,經由我的口中哼唱出來, 沉軟的音符鬆鬆地,細細地,重重地,溫柔地鑽進妳的肌膚。 並不期望妳會情緒澎湃地掉眼淚, 但是這是我現在想要做的事情。 在妳身邊,唱妳的歌。
Thumbnail
我的解放日誌 OST1 OST2 OST5 OST6 OST7 不負責任翻譯 《完美售後》
Thumbnail
我的解放日誌 OST1 OST2 OST5 OST6 OST7 不負責任翻譯 《完美售後》
Thumbnail
帶著春天餘韻的風 幫我把心意傳達吧 飄散在心靈深處的殘缺落花 以及那每次無聲的哭   每次說的:「後會有期。」 都只成為相遇的證明 多希望還能重回如夢的那天 然後時針就此停駐   是否越是純粹的心就越容易受傷 是否再多溫暖想繼續給予來不及 每當想起你在時的暖意總刺著我心 不知你是否還注視著我嗎  
Thumbnail
帶著春天餘韻的風 幫我把心意傳達吧 飄散在心靈深處的殘缺落花 以及那每次無聲的哭   每次說的:「後會有期。」 都只成為相遇的證明 多希望還能重回如夢的那天 然後時針就此停駐   是否越是純粹的心就越容易受傷 是否再多溫暖想繼續給予來不及 每當想起你在時的暖意總刺著我心 不知你是否還注視著我嗎  
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News