【日常英文】片語小集錦day 2

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

be averse to sth 不願意的,討厭的

My father has never been averse to challenging himself.

do away with (1)殺掉

Rumours has it that our neighbor had done away with his wife.

(2)廢除,去除

The unreasonable traditions should have been done away with.

back out 食言,失約,變卦

He suddenly wants to back out of the agreement.

bear out 證實,支持(某種說法、看法等)

These clues seem to bear out his suspicion.

beat around the bush 說話拐彎抹角,旁敲側擊

Well, I'm not gonna beat around the bush now.

put ... before everything (else) 把...看得比什麼都重要

I put my cat before everything else. She is my entire world.

on behalf of 代表

I am writing on behalf of my mother.

be beside oneself with+(表情緒的名詞) ...若狂;...得不得了

He was beside himself with grief when his cat passed away.

no better than 和...一樣糟

Half a coffee is better than no drink.

get the better of 勝過,超越,打敗

Sometimes their emotions and temper get the better of them.

blow over 停止,平息

Don't worry. The scandal will soon blow over.

under one's breath 低聲地

"I am hungry," she muttered under her breath.

bring one to one's senses 使蘇醒

My empty wallet always brought me to my senses.

be brought to light 使真相大白

These concerns should have been brought to light earlier.

brush up (on) 溫習

You may want to brush up (on) your German before your departure.

but for+N 若非;要不是

But for your help, I should have starved to death. 

buy off 賄賂;收買

The ruling party was caught buying off voters.

buy out 買下·····的全部產(股)權

The family bought out the landlord and divided the land.
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Ragu拉古的沙龍
11會員
36內容數
日常充實自己的筆記,包括外語學習(英語、德語。。。)、外文參考書概念翻譯、留學生活知識等等。
Ragu拉古的沙龍的其他內容
2023/05/23
come to (1) 甦醒 (2) 總計 (3) 結論 when it comes to + N/Ving 在某個方面,提到某事 have a good command of 精通;善於運用 on condition that +S+V... 條件是 confine to (1) 把...限
2023/05/23
come to (1) 甦醒 (2) 總計 (3) 結論 when it comes to + N/Ving 在某個方面,提到某事 have a good command of 精通;善於運用 on condition that +S+V... 條件是 confine to (1) 把...限
2023/05/22
buy up 大量買下;買光 call at sth. (為完成…而)使用,施展 call down 祈求降禍於 call it a day 到此為止,到此收工,休息 in no case 絕不 as is the case with someone (就而言)是常有的事 Chances are t
2023/05/22
buy up 大量買下;買光 call at sth. (為完成…而)使用,施展 call down 祈求降禍於 call it a day 到此為止,到此收工,休息 in no case 絕不 as is the case with someone (就而言)是常有的事 Chances are t
2023/05/16
最近碰了太多技術文件,導致英文講起來也文縐縐的,挖出了以前準備托福時的片語筆記,決定每天快速地復習一些,然後分享一些造句或相關的歌詞(笑) Here we go! be taken aback 吃驚,一跳
2023/05/16
最近碰了太多技術文件,導致英文講起來也文縐縐的,挖出了以前準備托福時的片語筆記,決定每天快速地復習一些,然後分享一些造句或相關的歌詞(笑) Here we go! be taken aback 吃驚,一跳
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
捨得似光鮮亮麗的生活,放下似稱意順心的人生。
Thumbnail
捨得似光鮮亮麗的生活,放下似稱意順心的人生。
Thumbnail
我跟一位類似有家庭PUA的長輩?大哥?說好要每晚傳訊給他說說今天發生的事,原本是要寫生活中一件開心的事、感恩的事、幸運的事、正向的事,藉由書寫記住這些好事,讓自己的能量提升上來。如果心情不好,真找不到好事可寫,那寫出今天煩心的事也可以,畢竟他是過來人,也許可以給我一些建議....
Thumbnail
我跟一位類似有家庭PUA的長輩?大哥?說好要每晚傳訊給他說說今天發生的事,原本是要寫生活中一件開心的事、感恩的事、幸運的事、正向的事,藉由書寫記住這些好事,讓自己的能量提升上來。如果心情不好,真找不到好事可寫,那寫出今天煩心的事也可以,畢竟他是過來人,也許可以給我一些建議....
Thumbnail
初次寫於 2023.02.04 ,凌晨的家中 食用情緒:不再執著,希望不再執著 不為了對方的不在意
Thumbnail
初次寫於 2023.02.04 ,凌晨的家中 食用情緒:不再執著,希望不再執著 不為了對方的不在意
Thumbnail
26. at the eleventh hour 在最後一刻 27. blow-by-blow account(ing) 細目 28. bring down the curtain on something 結束 29. all and sundry 大家 = everybody 30. by le
Thumbnail
26. at the eleventh hour 在最後一刻 27. blow-by-blow account(ing) 細目 28. bring down the curtain on something 結束 29. all and sundry 大家 = everybody 30. by le
Thumbnail
圖文版請點此 第一步: 幹捨離的順序 1. 事物 2. 工作 3. 朋友、點頭之交、陌生人 4. 家人和親戚 (應該有發現,越到後面的關係越多愛恨交織,越容易被情緒勒索) 第二步: 列出在乎成本 每件令你討厭的人事物都在消耗金錢、時間、精力,進而忽略了去關心你真正在乎的。 第三步: 不抱歉清理法
Thumbnail
圖文版請點此 第一步: 幹捨離的順序 1. 事物 2. 工作 3. 朋友、點頭之交、陌生人 4. 家人和親戚 (應該有發現,越到後面的關係越多愛恨交織,越容易被情緒勒索) 第二步: 列出在乎成本 每件令你討厭的人事物都在消耗金錢、時間、精力,進而忽略了去關心你真正在乎的。 第三步: 不抱歉清理法
Thumbnail
今年初,才開始下定決心把自己最愛做的事,一件一件地拾回來。
Thumbnail
今年初,才開始下定決心把自己最愛做的事,一件一件地拾回來。
Thumbnail
「我不知道為什麼要突然又提起。害我戒菸兩個禮拜又開始抽了。」說著說著,她抓起菸盒拿出一支煙。她決定為自己而活、為自己一直以來因為配合家庭而犧牲掉的理想,做出一個重大的決定。決定了的事情,為什麼會被他人的言語動搖?這個現象讓我對這股憤怒背後蘊含的警訊敏銳起來,對我來說這是個檢視決心與行動的機會。
Thumbnail
「我不知道為什麼要突然又提起。害我戒菸兩個禮拜又開始抽了。」說著說著,她抓起菸盒拿出一支煙。她決定為自己而活、為自己一直以來因為配合家庭而犧牲掉的理想,做出一個重大的決定。決定了的事情,為什麼會被他人的言語動搖?這個現象讓我對這股憤怒背後蘊含的警訊敏銳起來,對我來說這是個檢視決心與行動的機會。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News