「中(なか)」與「内(うち)」的異同

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
かばんの中からファイルを取り出す
「中(なか)」與「内(うち)」都有表示空間內部的意思,但它們之間的用法與區分十分複雜,以下就空間內部及範圍之內兩個部分簡單分析一下。
(1)表示空間內部
「內(うち)」表示的是不超過此空間範圍的「內部」,相對的概念是「外(そと)」。而「中(なか)」則是被其他物體包圍而與外界隔絕的「裡面」,相對的概念也是「外(そと)」,另外也可與「上(うえ)」「下(した)」「左(ひだり)」「右(みぎ)」「前(まえ)」「後(うし)ろ」等方位相對立。
一般如果是完全密閉的空間,也就是處於上下前後左右整個都被包圍住的密閉空間時,只能使用「中(なか)」。
かばんの中から本を出してください。(○)請從書包裡拿出書本。
かばんの内から本を出してください。(×)
部屋の中でテレビを見ている。(○)在房間裡看電視。
部屋の内でテレビを見ている。(×)
但有時表示處於空間内部時,兩者都可使用,中間的界線不是那麼明顯。這時的「内(うち)」感覺比「中(なか)」用法古典。
部屋の中にこもって読書にふける。(○)窩在房間裡面一直看書。
部屋の内にこもって読書にふける。(○)窩在房間裡面一直看書。
一般表示與外部相對概念的空間內部時,則兩者皆可使用。
この窓ガラスは中から見えるが、外からは見えない。(○)這個玻璃窗從裡面可以看出去,但從外面卻不能看進來。
この窓ガラスは内から見えるが、外からは見えない。(○)這個玻璃窗從內部可以看出去,但從外部卻不能看進來。
表示深入其中時只能使用「中(なか)」。
森の中に分け入る。(○)披荊斬棘進入森林內部。
森の内に分け入る。(×)
(2)表示範圍內
「中(なか)で」是表示在某個限定的範圍內的最高程度,而「うちに」則表示要趁著還沒產生變化的期間內趕快動作。
会社の中で田中さんが一番若い。(○)公司當中田中先生是最年輕的。
会社のうちで田中さんが一番若い。(×)
若いうちにたくさんの体験をしよう。(○)趁著年輕要多體驗一些事物。
若い中にたくさんの体験をしよう。(×)
表示屬於抽象事物的範圍內要用「うち」。
これも仕事の内です。(○)這也算工作內的事
これも仕事の中です。(×)
そんな行為は親切のうちに入らないです。(○)那種行為不算做是熱心助人。
そんな行為は親切の中に入らないです。(×)
表示時間範圍內時要使用「うち」。
今月のうちに休暇を取る。(○)我要在這個月之內休假。
今月の中に休暇を取る。(×)
表示從範圍內選擇出來時兩者皆可使用。
この五人の内から代表を選んでください。(○)請從這五人當中選出一個代表。
この五人の中から代表を選んでください。(○)請從這五人當中選出一個代表。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Q:「なぜ」「どうして」「なんで」從意思上要如何區別? A:從意思上無法區別,因為三者都是表示「為什麼」的疑問詞。 なぜ来なかったの? どうして来なかったの? なんで来なかったの? 這三句的意思是一樣的。我們無法從意思上做區別,只能從它們使用的場面跟語體去做區分。 1.なぜ→文章語。正式用語。如果是
漢字對於日語學習者來說,可說是「水能載舟亦能覆舟」,由於我們經常會望文生義,所以像是「厳重」「深刻」「応酬」「杜撰」「感激」「結束」「安静」「重鎮」「小康」「喘息」「齟齬」「敷衍」「矜持」「放置」「用心」「破綻」等等這些日語詞,如果從來都沒有記過它們的用法,那麼看到以下這些中文翻譯時,想必驚訝之情是
「相槌(あいづち)」也寫做「相づち」,是在聽別人說話時表示「自己同意對方說法」或「聽得興味盎然」的一種「隨聲附和」的言詞,也可以說是「搭腔」。「相槌」在日文當中扮演著人際互動的潤滑劑,由於日本人重視、在意他人的感受,因此就發展出了各式各樣的「相槌」的說法。但「相槌」要用得適度、適當,如亂用、濫用,反
「相次ぐ(あいつぐ)」是「相繼發生」、「接連不斷」的意思,經常用於新聞報導中,描述壞事接二連三地發生。由於是自動詞,因此多以「Nが相次ぐ」的形式來表現,譬如「地震が相次ぐ」(地震接連發生)、「火事が相次ぐ」(火災接二連三地發生)、「苦情が相次ぐ」(不斷地有人投訴抗議)、「失言が相次ぐ」(接連不斷地失
「愛着(あいちゃく)」是對熟悉或親近的人事物,所懷抱的一種難以割捨的依戀、眷戀或愛戀之情。像是「故郷に強い愛着がある」就是表示「對故鄉有著難以割捨之情、有著強烈的眷戀」。「愛着」通常當做名詞使用,像是「愛着が湧く」(產生愛戀之情)、「愛着を覚える」(感覺有特殊的情感)、「断ちがたい愛着」(難割難捨的
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Q:「なぜ」「どうして」「なんで」從意思上要如何區別? A:從意思上無法區別,因為三者都是表示「為什麼」的疑問詞。 なぜ来なかったの? どうして来なかったの? なんで来なかったの? 這三句的意思是一樣的。我們無法從意思上做區別,只能從它們使用的場面跟語體去做區分。 1.なぜ→文章語。正式用語。如果是
漢字對於日語學習者來說,可說是「水能載舟亦能覆舟」,由於我們經常會望文生義,所以像是「厳重」「深刻」「応酬」「杜撰」「感激」「結束」「安静」「重鎮」「小康」「喘息」「齟齬」「敷衍」「矜持」「放置」「用心」「破綻」等等這些日語詞,如果從來都沒有記過它們的用法,那麼看到以下這些中文翻譯時,想必驚訝之情是
「相槌(あいづち)」也寫做「相づち」,是在聽別人說話時表示「自己同意對方說法」或「聽得興味盎然」的一種「隨聲附和」的言詞,也可以說是「搭腔」。「相槌」在日文當中扮演著人際互動的潤滑劑,由於日本人重視、在意他人的感受,因此就發展出了各式各樣的「相槌」的說法。但「相槌」要用得適度、適當,如亂用、濫用,反
「相次ぐ(あいつぐ)」是「相繼發生」、「接連不斷」的意思,經常用於新聞報導中,描述壞事接二連三地發生。由於是自動詞,因此多以「Nが相次ぐ」的形式來表現,譬如「地震が相次ぐ」(地震接連發生)、「火事が相次ぐ」(火災接二連三地發生)、「苦情が相次ぐ」(不斷地有人投訴抗議)、「失言が相次ぐ」(接連不斷地失
「愛着(あいちゃく)」是對熟悉或親近的人事物,所懷抱的一種難以割捨的依戀、眷戀或愛戀之情。像是「故郷に強い愛着がある」就是表示「對故鄉有著難以割捨之情、有著強烈的眷戀」。「愛着」通常當做名詞使用,像是「愛着が湧く」(產生愛戀之情)、「愛着を覚える」(感覺有特殊的情感)、「断ちがたい愛着」(難割難捨的
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在呼吸和眨眼之間,在代辦清單和日常行程之間。在醒來和起床之間,在躺下和入睡之間,在思緒和文字之間,在循環扇的風聲和寂靜無聲之間,在按下手機側面開關和指紋解鎖螢幕之間。在需要做的事和想要做的事之間,在應該做的事和最後真正去做的事之間。
內部的人對這件事很...,但我...
人,總是需要一點空間,做自己的事,和自己對話。那置一切於腦後,無拘的小空間,對許多人來說,是很大的紓解。 而過近的距離,過小的空間,常常令人感到厭煩。 猶如這位男孩...
Thumbnail
★透過有意識的選擇, 要讓哪些人占據你「心裡的房間與他們所在的位子」, 就能擁有無比的力量,打造出你想要的人生。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。 ​書房的東邊呢,曾經是大家庭的廚房。大家會來來去去的嘛。 那考點來了,扃牖念作ㄐㄩㄥ ㄧㄡˇ,表面上是關閉窗戶的意思,實際上呢,就是躲在裡面耍自閉嘛。
Thumbnail
「A有B」「B在A」的概念 透過實際例子,引導孩子理解這個概念。例如,床在家裡的角色和床在飯店的角色可能不同,但都存在著相同的物品。
Thumbnail
「這裡是怎樣啊?簡直像迷宮一樣嘛。」 「咦?/我覺得廁所和玄關都很普通啊。」 「為什麼兩邊會連起來啊?」 「這房子原本是房子住的房子喔。」 「房子住的房子?」 ——〈家の家〉
Thumbnail
我是伊本,是個長期以書為友的內向讀者,2023年末按下了轉換的按鈕開始將想法輸出,在此處譜出屬於自己的篇章分享給世界,使文字產生屬於它的生命~曾經隸屬於公司產文,在成效的追求裡逐漸喪失分享的樂趣,目前正一字一句的找回能力與熱情。 ֎關於圖書館 圖書館是我學生時期的重要場所,那時連接網路還會發
Thumbnail
渚冥:工作中能看到好有趣的內容。 前輩:可以叫我帥哥前輩我不介意。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在呼吸和眨眼之間,在代辦清單和日常行程之間。在醒來和起床之間,在躺下和入睡之間,在思緒和文字之間,在循環扇的風聲和寂靜無聲之間,在按下手機側面開關和指紋解鎖螢幕之間。在需要做的事和想要做的事之間,在應該做的事和最後真正去做的事之間。
內部的人對這件事很...,但我...
人,總是需要一點空間,做自己的事,和自己對話。那置一切於腦後,無拘的小空間,對許多人來說,是很大的紓解。 而過近的距離,過小的空間,常常令人感到厭煩。 猶如這位男孩...
Thumbnail
★透過有意識的選擇, 要讓哪些人占據你「心裡的房間與他們所在的位子」, 就能擁有無比的力量,打造出你想要的人生。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。 ​書房的東邊呢,曾經是大家庭的廚房。大家會來來去去的嘛。 那考點來了,扃牖念作ㄐㄩㄥ ㄧㄡˇ,表面上是關閉窗戶的意思,實際上呢,就是躲在裡面耍自閉嘛。
Thumbnail
「A有B」「B在A」的概念 透過實際例子,引導孩子理解這個概念。例如,床在家裡的角色和床在飯店的角色可能不同,但都存在著相同的物品。
Thumbnail
「這裡是怎樣啊?簡直像迷宮一樣嘛。」 「咦?/我覺得廁所和玄關都很普通啊。」 「為什麼兩邊會連起來啊?」 「這房子原本是房子住的房子喔。」 「房子住的房子?」 ——〈家の家〉
Thumbnail
我是伊本,是個長期以書為友的內向讀者,2023年末按下了轉換的按鈕開始將想法輸出,在此處譜出屬於自己的篇章分享給世界,使文字產生屬於它的生命~曾經隸屬於公司產文,在成效的追求裡逐漸喪失分享的樂趣,目前正一字一句的找回能力與熱情。 ֎關於圖書館 圖書館是我學生時期的重要場所,那時連接網路還會發
Thumbnail
渚冥:工作中能看到好有趣的內容。 前輩:可以叫我帥哥前輩我不介意。