Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone)【英文歌曲翻譯】

更新 發佈閱讀 6 分鐘

[Verse 1: Taylor Swift]

I was supposed to be sent away

我本應被派遣離開

But they forgot to come and get me

但他們忘了來接我

I was a functioning alcoholic

我曾是一個正常機能的酒鬼

'Til nobody noticed my new aesthetic

直到沒有人注意到我的新風格

All of this to say I hope you're okay

這一切只是為了說我希望你一切都好

But you're the reason

但你是原因

And no one here's to blame

這裡沒人有錯

But what about your quiet treason?

但你那悄悄的背叛呢?


[Chorus: Taylor Swift]

And for a fortnight there, we were forever

那兩星期,我們似乎永遠在一起

Run into you sometimes, ask about the weather

有時候遇見你,隨便問問天氣

Now you're in my backyard, turned into good neighbors

現在你在我後院,成了好鄰居

Your wife waters flowers, I wanna kill her

你的妻子在澆花,我真想殺了她


[Verse 2: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone, Post Malone]

All my mornings are Mondays stuck in an endless February

我的早晨都像陷在無盡的二月中的星期一裡

I took the miracle move-on drug, the effects were temporary

我吃了一顆奇蹟般的忘記藥,但效果只是暫時的

And I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I touched you for only a fortnight

我只觸碰了你兩星期

I touched you, but I touched you

我碰觸了你,但我確實碰觸了你


[Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone]

And for a fortnight there, we were forever

那兩星期,我們似乎永遠在一起

Run into you sometimes, ask about the weather

有時候遇見你,隨便問問天氣

Now you're in my backyard, turned into good neighbors

現在你在我後院,成了好鄰居

Your wife waters flowers, I wanna kill her

你的妻子在澆花,我真想殺了她

And for a fortnight there, we were together

那兩星期,我們在一起

Run into you sometimes, comment on my sweater

有時候遇見你,評論我的毛衣

Now you're at the mailbox, turned into good neighbors

現在你在郵箱,成了好鄰居

My husband is cheating, I wanna kill him

我丈夫出軌了,我真想殺了他


[Bridge: Taylor Swift, Post Malone, Taylor Swift & Post Malone]

I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I touched you for only a fortnight

我只觸碰了你兩星期

I touched you, I touched you

我碰觸了你,我確實碰觸了你

I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I love you, it's ruining my life

我愛你,這毀了我的生活

I touched you for only a fortnight

我只觸碰了你兩星期

I touched you, I touched you

我碰觸了你,我確實碰觸了你


[Outro: Post Malone, Post Malone & Taylor Swift, Taylor Swift]

Thought of callin' ya, but you won't pick up

想要打給你,但你不接電話

'Nother fortnight lost in America

又一個星期在美國迷失

Move to Florida, buy the car you want

搬到佛羅里達,買你想要的車

But it won't start up 'til you touch, touch, touch me

只有當我碰觸你時,它才會啟動

Thought of calling ya, but you won't pick up

想要打給你,但你不接電話

'Nother fortnight lost in America

又一個星期在美國迷失

Move to Florida, buy the car you want

搬到佛羅里達,買你想要的車

But it won't start up 'til I touch, touch, touch you

只有當我碰觸你時,它才會啟動

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
你可能也想看
Thumbnail
蝦皮分潤計畫讓我在分享旅遊文章時,也能透過推薦好物累積被動收入,貼補旅行基金。這篇文章,除了介紹計畫的操作亮點與心得,也分享我最常應用的案例:「旅行必備小物 TOP5」,包含行李鎖、免洗內衣褲、分裝瓶、折疊衣架與真空壓縮袋,幫助出國打包更輕鬆。想同時記錄旅行、分享好物又創造額外收入的你,千萬別錯過!
Thumbnail
蝦皮分潤計畫讓我在分享旅遊文章時,也能透過推薦好物累積被動收入,貼補旅行基金。這篇文章,除了介紹計畫的操作亮點與心得,也分享我最常應用的案例:「旅行必備小物 TOP5」,包含行李鎖、免洗內衣褲、分裝瓶、折疊衣架與真空壓縮袋,幫助出國打包更輕鬆。想同時記錄旅行、分享好物又創造額外收入的你,千萬別錯過!
Thumbnail
想增加被動收入?加入蝦皮分潤計畫是輕鬆上手的好方法!本文提供完整教學,包含申請流程、賺取分潤技巧,以及實際使用心得分享,助你輕鬆獲得額外收入。
Thumbnail
想增加被動收入?加入蝦皮分潤計畫是輕鬆上手的好方法!本文提供完整教學,包含申請流程、賺取分潤技巧,以及實際使用心得分享,助你輕鬆獲得額外收入。
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
Thumbnail
The lips I used to call home / 那令我魂牽夢縈嘴唇曾是我的歸處
Thumbnail
The lips I used to call home / 那令我魂牽夢縈嘴唇曾是我的歸處
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News