Taylor Swfit - mirrorball 鏡面球 中文歌詞翻譯

yua
發佈於folklore
2024/01/10閱讀時間約 5 分鐘


上禮拜去弄頭髮的時候聽到店裡在播這首(每次去他們家弄頭髮都會聽到民謠姊妹的歌,是不是超有SENSE!!)這首跟seven擺在一起真的超催眠的


最近因為二月年假空出來了閒得發慌,最後決定跑去東京看tay(已衝動買機票),問題是現在確定可以買到手的票都是母票...真的是很猶豫QQ原本想請在日的朋友幫忙刷RESALE但不出所料的刷不到XD


現在先把希望放在推特,撈了幾位想出VIP的帳號,可以的話還是想要面交買票...日本人毛多不是新聞,一堆都是想先匯款再給票...你怕詐騙我也怕你詐騙我好咩~~一張票一兩萬也不是小金額,台灣的FB社團都一堆詐騙了不愧是詐騙之島


總之希望可以順利看到tay啦不然不知道去東京還去一周是要幹嘛XDDDDDDD以前去太多次都膩了只能去折扣季大爆買?我想去九州之類的啊





I want you to know

I'm a mirrorball

I'll show you every version of yourself tonight

我想要你看見

我像鏡面球般閃閃發亮

今晚,我會將糟糕卻也美好的你展現在你眼前


I'll get you out on the floor

Shimmering beautiful

And when I break it's in a million pieces

我領著你走向熙熙攘攘的舞池

勾勒出耀眼美麗的白銀光輝

當我粉碎在地時,迸發出的碎片是更加奪目燦爛


Hush

When no one is around, my dear

You'll find me on my tallest tiptoes

Spinning in my highest heels, love

別出聲

當這空間只剩我與你,親愛的

你會看見我努力踮著腳尖

踩著我最優雅的舞鞋旋轉飛舞,親愛的


Shining just for you

為了你,我揮灑著汗水仍舊閃耀動人


Hush

I know they said the end is near

But I'm still on my tallest tiptoes

Spinning in my highest heels, love

別出聲

我明白人們總說美好的時光光陰似箭

但我仍我努力踮著腳尖

踩著我最優雅的舞鞋旋轉飛舞,親愛的


Shining just for you

為了你,我揮灑著汗水仍舊閃耀動人


I want you to know

I'm a mirrorball

I can change everything about me to fit in

我想要你看見

我像鏡面球般閃閃發亮

為了一時的狂歡,我可以活成任何人們所期待的樣子


You are not like the regulars

The masquerade revelers

Drunk as they watch my shattered edges glisten

你不像那些生命中的輕佻過客

華美的假面下也仍是表裡如一且膚淺的尋歡者

我破碎的裂縫透出的不完美更是使他們紙醉金迷


Hush

When no one is around, my dear

You'll find me on my tallest tiptoes

Spinning in my highest heels, love

別出聲

當這空間只剩我與你,親愛的

你會看見我努力踮著腳尖

踩著我最優雅的舞鞋旋轉飛舞,親愛的


Shining just for you

為了你,我揮灑著汗水仍舊閃耀動人


Hush

I know they said the end is near

But I'm still on my tallest tiptoes

Spinning in my highest heels, love

別出聲

我明白人們總說美好的時光光陰似箭

但我仍我努力踮著腳尖

踩著我最優雅的舞鞋旋轉飛舞,親愛的


Shining just for you

為了你,我揮灑著汗水仍舊閃耀動人


And they called off the circus

Burned the disco down

When they sent home the horses

And the rodeo clowns

狂歡夜中興致全無的人們將馬戲團送走

竄起的火苗將七彩的舞廳燒至灰燼

那些表演的馬匹回到了柵欄內

秀著牛仔競技的小丑們也卸下了偽裝


I'm still on that tightrope

I'm still trying everything to get you laughing at me

我卻孤身一人的站在鋼絲上

我仍試著使出渾身解術,就為了能讓你對我揚起笑容


I'm still a believer but I don't know why

I've never been a natural

All I do is try, try, try

我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑

這無可自拔的感情並不在我的常識範圍

我就只是一股腦的拼命想擁有你


I'm still on that trapeze

I'm still trying everything

To keep you looking at me

我仍在高空鞦韆上凝視著你

我仍試著使出渾身解術

就為了讓最努力耀眼的我烙印在你的腦海中


Because I'm a mirrorball

I'm a mirrorball

I'll show you every version of yourself

Tonight

因為我就是顆鏡面球

我是顆鏡面球

今晚

我會讓你看見最真實的自己


25會員
71內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!