Resonance in the Rain《雨中的心靈共鳴》 

2023/08/27閱讀時間約 0 分鐘

Under the veil of rain, a sorrowful girl stood at the street corner, her gaze seeming to dissolve into the raindrops, tears mingling with the falling drops. Her name was Aurora, a girl with a heart full of stories.

在雨幕之下,一位充滿悲傷的女孩站在街角,她的眼神彷彿融化在雨滴中,淚水與雨水交織成一幅傷感的畫面。她叫艾諾拉,是一個內心充滿故事的女孩。

Aurora was a solitary soul, always carrying an old diary that held the echoes of her inner thoughts. Rainy days seemed to amplify her emotions, and whenever the sky darkened, she would walk to that street corner, stand in the rain, and immerse herself in the natural symphony of weeping.

艾諾拉是一個孤獨的靈魂,總是攜帶著一本舊日記,記錄著她內心的聲音。雨天似乎是她情感的放大器,每當天空泛起陰雲,她就會走到那個街角,站在雨中,沐浴在大自然的哭泣聲中。

People passing by would cast curious glances at her; some would occasionally strike up a conversation, only to receive a smile and brief exchange. Aurora appeared to fear unlocking her heart, her eyes betraying a sense of vulnerability and guardedness.

路人經過時會好奇地看著她,有些人偶爾會主動與她搭話,但往往得到的只是微笑和短暫的交流。艾諾拉似乎害怕打開自己的心扉,她的眼神中透露出一種脆弱和戒備。

However, one day, a stranger, a boy, walked up to her. He didn’t ask any questions; he simply stood beside her in silence, sharing in that sadness. His name was Dashiell, a soul attuned to understanding.

然而,有一天,一位陌生的男孩走到了她的身邊,他沒有問任何問題,只是默默地與她站在一起,分享著那份悲傷。他叫達西爾,是一個善解人意的靈魂。

Dashiell never pushed Aurora to speak, yet in his company, she seemed to sense the warmth of being understood. In the rain, without words, they stood side by side, like two souls drawing closer, sharing their pain and hopes.

達西爾從未催促艾諾拉開口,但在他的陪伴下,艾諾拉似乎感受到一種被理解的溫暖。他們在雨中,無需言語,就像兩顆彼此靠近的心靈,分享著彼此的傷痛和希望。

As time passed, Aurora began to open up, sharing her story with Dashiell. It turned out she had lost someone dear, a rainy day, a traffic accident, a moment that forever altered her life. Since then, every drop of rain reminded her of that heart-wrenching instant.

隨著時間的推移,艾諾拉逐漸打開了心扉,與達西爾分享了她的故事。原來,她失去了她最親愛的人,一個雨天,一個交通意外,徹底改變了她的生活。自那以後,每當雨水滴落,她都會回想起那個令她痛徹心扉的瞬間。

With Dashiell presence, Aurora found a pillar of support, a shoulder to lean on amidst the downpour. Their bond was silent but profound, as he helped her carry the weight of her emotions. He assured her that despite the loss, life was still worth living, that every rainstorm was followed by new beginnings.

達西爾用他溫暖的肩膀為艾諾拉撐起一片天空,他的陪伴成為她心中的一絲陽光。他告訴她,即使失去了重要的人,生活還是值得繼續,因為每一場雨過後,都會是新的開始。

Guided by Dashiell, Aurora learned to release the pain within, and regained the courage to face life anew. Rainy days ceased to be carriers of melancholy; they became cherished moments of sharing with Dashiell.

在達西爾的陪伴下,艾諾拉逐漸學會釋放內心的痛苦,也重新找到了勇敢面對生活的勇氣。雨天不再只是帶來傷感,而是成為她與達西爾一同分享的珍貴時光。

This tale of the sorrowful girl in the rain is about finding light in darkness, understanding in the unfamiliar, and courage in loss. It reminds us that even in the depths of despair, love and friendship can illuminate our path forward.

這個下雨中的悲情女孩故事,是關於如何在黑暗中找到光芒,如何在陌生中找到理解,如何在失落中重新獲得勇氣的故事。它告訴我們,即使在最絕望的時刻,愛和友情仍能為我們點亮

______________________________________________(Cing Cing)_____

Cing Cing
Cing Cing
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容