英詩翻譯 - Foxgloves in the Gravel Pit

閱讀時間約 5 分鐘

Foxgloves in the Gravel Pit by Olav H. Hauge

A gaping gash in
the forest, a torn wound,
chaotic and collapsed,
tufts of grass hang from
caved-in edges;
a steam shovel and
huge piles of stone
burn hot red in the sun;
flakes of mica
flash and flitter in
the rain-washed ground,
a wheelbarrow
sticks up out of the sand,
rotting bits of plank
lie strewn about.

Surrounded by outfields
and rough terrain.
By the paths and fields
are blackberry thickets
and young birches with
grass licking their legs.
The gravel pit lies there
abandoned and bare,
a spot of shame in the forest
- here a varied wilderness
begins to grow; that's how
mountain avens found hollows
below the glaciers, and that's how
alpine flowers found their place
high up on steep slopes.

Help to sow afresh: lives
and powerful forces are in play,
autumn wind and slashing rain.
Toppled tree stumps slip,
patches of sod slide down
furrows into the sandpit,
loose brush and small pines
settle in the gravel,
leaves and twigs
settle in the sand
and dissolve into loam,
scattered blades of grass
eke out a life amidst the stones,
here and there blue
harebells nod.

From all directions they come
and the gravel pit receives them:
wildflowers and grasses,
birds bring seeds that
take root in the sand,
blackberries come creeping
and grow into thickets.

From secret forest depths
come the foxgloves:
red grenadiers
with green spears
that storm toward their death
in the white gravel pit
- nowhere else in the forest
is there a fire such as this!

採石坑裡的毛地黃

森林裡一道
大張的空洞、撕裂的傷口,
紊亂又塌陷,
幾株雜草攀著
鬆動的邊緣;
蒸氣挖掘機和
聳起的龐大石堆
在日光照射下露出灼紅;
雲母碎片
在浸滿雨水的土地中
發出閃爍不定的光芒,
獨輪推車
高立在沙土中,
腐爛的木板
四散躺在地上。

在荒野和
惡地的環繞間。
在小路和野地旁
長著矮矮的黑莓叢
和幼小的樺樹
小草舔舐著他們的腳邊。
採石坑就在那裡
無人聞問地袒露著,
像森林裡一道恥辱的印記
—但就在這裡,各種野性生命
開始生長;就像
仙女木在冰川下
找到綻放的空間,就像
高山上的花朵找到
爬上陡坡盛開的方式。

幫忙播下新鮮的種子吧:生命
和強大的力量開始作用,
秋天的風和猛烈的暴雨。
倒下的樹墩滑動,
一塊塊泥土下移
在沙坑中造出田畦,
稀疏的灌木和矮松樹
在石礫中安身,
葉子和小樹枝
沉入沙中
化為沃土,
零星散落的草葉
在石塊中逼出生命,
遍及四處的藍色
風鈴草迎著風點頭讚許。

他們從四面八方而來
而採石坑殷勤歡迎:
野花和野草,
鳥兒帶來種子
在沙土中紮下根系,
黑莓悄悄地爬進來
長出叢叢綠意。

從森林最神秘的深處
毛地黃也來了:
這些扛著綠矛的
紅色擲彈兵
踏著震耳欲聾的腳步前仆後繼
躍入白色的採石坑殉身
—這座森林沒有任何地方
曾見過這樣盛大的野火!


毛地黃,@西寧植物園

毛地黃,@西寧植物園


    2會員
    17內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Eris的沙龍 的其他內容
    The Shadow by Olav H. Hauge
    The Fire by Olav H. Hauge
    Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
    Black Crosses by Olav H. Hauge
    Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
    The Shadow by Olav H. Hauge
    The Fire by Olav H. Hauge
    Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
    Black Crosses by Olav H. Hauge
    Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    Mountains high, valleys low I love you so, nobody knows Sparrows sing, flowers bloom With you here, there’s no gloom.
    Thumbnail
    重返,浪漫(給重返年輕的你) Return, romance 時間不停地向前跑……我推開隱形的窗 Time kept running forward…… 鳥兒用聲音 熱情的擁抱
    Thumbnail
    關於赴試、賦詩與美食,一切都看個人的口味。
    Thumbnail
    富貴家宜寬厚,而反忌刻,是富貴而貧賤其行矣,如何能享;聰明人宜斂藏,而反炫耀,是聰明而愚懵其病矣,如何不敗。 語譯: 賞析: 俗話說「聰明反被聰明誤」,聰明的人必須要有自知之明,不可賣弄才華。自以為了不起而看不起別人,等於是把自己孤立起來,沒有不失敗的。因此,為人應該虛懷若谷,不露鋒芒才好。
    Thumbnail
    有少數嬰兒在兩至三個月期間,皮膚會出現紅色斑塊、乾燥、脫皮、痕癢、水泡,患處易受細菌感染而發炎,這些都被稱為嬰兒濕疹,學名稱作異位性皮膚炎,病發誘因都與環境或個人體質遺傳有關。https://wowmama.com.hk 一般濕疹在兩至三歲會逐漸康復,在初期如果處理得好,嬰兒濕疹可以斷尾,父母毋須過
    Thumbnail
    風靡全球的英文詩作【未擇之路The Road Not Taken】探討「選擇的複雜矛盾心境、信念與決心」,詩含義雋永而餘韻無窮,表面描述旅人面對岔路躊躇不決,實際上卻暗喻人生道路是靠自己決定,有得才有失,有捨才能得。每一個人都能從這首詩中受到觸動,獻給曾經面對抉擇或是現在陷入迷惘的你,是你的話會選擇
    Thumbnail
    這種時候只能接受它,並且正向思考自己的特質。有可能因為你想得比人多點子、創意也比人多;而心思細膩、同理心很強的特質,可以讓你比常人更加細緻地去欣賞各種作品;如果好好發揮有同理心的特質,也許你就會因此受人信賴。 如上述所言,重要的是正面看待自己的特質,把它變成你的武器。
    因就業服務法目前尚未開放個人聘請外籍家教老師,並有下列相關聘用條文做為外國人士聘用的規範,請於聘請家教老師時特別留意! 聘用者就業服務法第44條 :「任何人不得非法容留外國人從事工作。」如經查證,違反者依就業服務法第63條,可被處新臺幣十五萬元以上七十五萬元以下罰鍰。 五年內再違反者,處三年以下有期
    Thumbnail
    濕紙巾百分百含有防腐劑 就算是嬰兒專用、「無添加」的產品,還是必須有防腐劑的輔助,才能讓產品維持水潤、白皙,不發黴、不腐敗。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    Mountains high, valleys low I love you so, nobody knows Sparrows sing, flowers bloom With you here, there’s no gloom.
    Thumbnail
    重返,浪漫(給重返年輕的你) Return, romance 時間不停地向前跑……我推開隱形的窗 Time kept running forward…… 鳥兒用聲音 熱情的擁抱
    Thumbnail
    關於赴試、賦詩與美食,一切都看個人的口味。
    Thumbnail
    富貴家宜寬厚,而反忌刻,是富貴而貧賤其行矣,如何能享;聰明人宜斂藏,而反炫耀,是聰明而愚懵其病矣,如何不敗。 語譯: 賞析: 俗話說「聰明反被聰明誤」,聰明的人必須要有自知之明,不可賣弄才華。自以為了不起而看不起別人,等於是把自己孤立起來,沒有不失敗的。因此,為人應該虛懷若谷,不露鋒芒才好。
    Thumbnail
    有少數嬰兒在兩至三個月期間,皮膚會出現紅色斑塊、乾燥、脫皮、痕癢、水泡,患處易受細菌感染而發炎,這些都被稱為嬰兒濕疹,學名稱作異位性皮膚炎,病發誘因都與環境或個人體質遺傳有關。https://wowmama.com.hk 一般濕疹在兩至三歲會逐漸康復,在初期如果處理得好,嬰兒濕疹可以斷尾,父母毋須過
    Thumbnail
    風靡全球的英文詩作【未擇之路The Road Not Taken】探討「選擇的複雜矛盾心境、信念與決心」,詩含義雋永而餘韻無窮,表面描述旅人面對岔路躊躇不決,實際上卻暗喻人生道路是靠自己決定,有得才有失,有捨才能得。每一個人都能從這首詩中受到觸動,獻給曾經面對抉擇或是現在陷入迷惘的你,是你的話會選擇
    Thumbnail
    這種時候只能接受它,並且正向思考自己的特質。有可能因為你想得比人多點子、創意也比人多;而心思細膩、同理心很強的特質,可以讓你比常人更加細緻地去欣賞各種作品;如果好好發揮有同理心的特質,也許你就會因此受人信賴。 如上述所言,重要的是正面看待自己的特質,把它變成你的武器。
    因就業服務法目前尚未開放個人聘請外籍家教老師,並有下列相關聘用條文做為外國人士聘用的規範,請於聘請家教老師時特別留意! 聘用者就業服務法第44條 :「任何人不得非法容留外國人從事工作。」如經查證,違反者依就業服務法第63條,可被處新臺幣十五萬元以上七十五萬元以下罰鍰。 五年內再違反者,處三年以下有期
    Thumbnail
    濕紙巾百分百含有防腐劑 就算是嬰兒專用、「無添加」的產品,還是必須有防腐劑的輔助,才能讓產品維持水潤、白皙,不發黴、不腐敗。