【聽歌學日語】卡通動漫小叮噹/哆啦A夢《YUME日和》

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘





歌名:YUME日和                               作詞:小幡英之                               作曲:宮崎歩                                演唱:島谷ひとみ

黄金のシンバル鳴らすように                         囁くのはお日様                              「一緒においで 木々の宴に」                        耳を澄ましましょう

シャボンの雲で顔を洗い                           そよそよ風と散歩                             「大丈夫きっと…」羽根になるココロ                      ヒカリへと放してごらん

虹を結んで空のリボン                            君の笑顔へ贈り物よ                             願いをかけましょう夢日和                          明日また しあわせで あるように

雲の綿菓子つまんでは                            ひと休みの草原                              「風はどこへ 帰ってゆくの?」                       鳥に 尋ねましょう

夕日のレース肩にかけて                           伸びてく影と駆けっこ                           「見守ってるずっと…」光る宵月 (よいづき) の                 優しさに 抱かれてごらん

星を列べて空のボタン                            夜のカーテンを留めてあげる                         明日も逢えるよ夢日和                            その笑顔 忘れずに いるなら

「大丈夫きっと…」羽根になるココロ                      ヒカリへと放してごらん

虹を結んで空のリボン                            君の笑顔へ贈り物よ                             願いをかけましょう夢日和                          明日また しあわせで あるように…

明日また しあわせで あるように…



如黃金般的鐃鈸聲響起

喃喃細語的是太陽

「一起來,參加森林的盛宴吧」

將耳朵澄淨、仔細聆聽


用肥皂泡的雲朵洗淨臉龐

與微風一同散步

「沒問題的,一定會的…」 心靈化為羽翼

放飛往光明,請看看


編織彩虹成空中的緞帶

是送給你的笑容的禮物

讓我們許下願望,夢幻的好天氣

希望明天也能幸福如常


夢幻中,拿起彩虹作為項鍊

光輝閃爍,迎接未知的冒險

明天也會再相見,夢幻的好天氣

只要你記得那笑容


在棉花糖般的雲朵中品味

在草原上休息片刻

「風往何處歸去?」

讓我們問問鳥兒


夕陽的蕾絲披在肩上

影子漸長,奔跑著

「一直都在守護著…」 在照耀的夜月中

試著擁抱那溫柔


星星排列成空中的按鈕

繫上夜的窗簾

明天仍會相遇,夢幻的好天氣

只要你不忘記那笑容


「沒問題的,一定會的…」 心靈化為羽翼

放飛往光明,請看看


編織彩虹成空中的緞帶

是送給你的笑容的禮物

讓我們許下願望,夢幻的好天氣

希望明天也能幸福如常


希望明天也能幸福如常…


raw-image




#MeToo運動                             #不讓受害者一個人

「不讓受害者一個人」連署活動         https://www.surveycake.com/s/2OMbN



我經營的「語言學習」「多語自學」平台網站&社群媒體的連結:taplink.cc/polyglot_autodidact

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
多語自學者
132會員
395內容數
多語自學者的其他內容
2023/11/11
2023 • Linked Horizon •《最後の巨人》━━ 經典日本動漫《進撃的巨人》完結篇全劇終之片頭曲
Thumbnail
2023/11/11
2023 • Linked Horizon •《最後の巨人》━━ 經典日本動漫《進撃的巨人》完結篇全劇終之片頭曲
Thumbnail
2023/11/05
2023/11/05
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
Thumbnail
あのね君と出会ったこと 那個啊 跟你相遇時的事 今でもずっと覚えているけど 我至今仍記得 でもね、それはずっと先の未来の話を 横で見てるみたいなの 但那就像旁觀著遙遠未來那樣 もしも君の願い一つ叶うとする 如果你的願望實現了一個 未来変えるとする 就等於把未來做了些改變 いや、あのね
Thumbnail
帶著新的樂章 為你輕輕彈奏希望之歌 因為有夢 苦澀也變得甘甜 因為有夢 貧瘠的土地 將報以繁花 願 吹笛者漢斯 引那如鼠一般的黑 舞蹈起來 夢遊似的在每個月圓 舞起了希望 灰色的黎明之光 將匯聚在那笑意的眼睛 透過晶瑩的淚 掀起希望 一直相信 繁星將幻化成光明之手
Thumbnail
帶著新的樂章 為你輕輕彈奏希望之歌 因為有夢 苦澀也變得甘甜 因為有夢 貧瘠的土地 將報以繁花 願 吹笛者漢斯 引那如鼠一般的黑 舞蹈起來 夢遊似的在每個月圓 舞起了希望 灰色的黎明之光 將匯聚在那笑意的眼睛 透過晶瑩的淚 掀起希望 一直相信 繁星將幻化成光明之手
Thumbnail
舞動的光/おどる ひかり - 江戶前精靈 ED - 中日文歌詞 作詞:高橋響 作曲:高橋響 編曲:Cody・Lee(李) 唄:Cody・Lee(李) 翻譯:ChatGPT 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
舞動的光/おどる ひかり - 江戶前精靈 ED - 中日文歌詞 作詞:高橋響 作曲:高橋響 編曲:Cody・Lee(李) 唄:Cody・Lee(李) 翻譯:ChatGPT 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
如果海水沒了馥郁氣息 陽光失去溫暖跟影子 回憶不再有畫面或聲音 夢境祇賸下遺忘 吹散了蒲公英 手持著花莖喚不回來
Thumbnail
如果海水沒了馥郁氣息 陽光失去溫暖跟影子 回憶不再有畫面或聲音 夢境祇賸下遺忘 吹散了蒲公英 手持著花莖喚不回來
Thumbnail
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
Thumbnail
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News