本文轉載自編輯的事說來話長〈校稿在看什麼?圖書編輯的校對SOP全解析,校對一定要懂的5大工作〉。
校稿,可說是圖書編輯最廣為人知的一項工作,但實際上這份工作是如此頻繁地出現在編務流程的各個環節之中,而不只是某個階段要做的事而已。
作為以文字為媒介的產業,使用文字的正確性即是所有工作項目中的重中之重、基本中的基本。也正是因為如此,只要讀者在手中的書上找到錯字,總是會將出版社、編輯批評地體無完膚。因此「夢到有錯字沒改到」可說是每位編輯必經的噩夢。
本文將焦點放眼於「圖書編輯」的校對工作層面,也就是針對書籍編務流程中的入排校稿階段,來談一談校對這件事的意義、方法以及整個工作流。但在這之前,建議先看過〈編輯的第一步:整稿〉中就初期校對的基本說明。
校對(proofreading,又稱校閱),最初指的是「看樣」這道最終流程,也就是實際送印前在打樣(prepress proofing/ final printer's proof)上的最後一次校稿。1但現在所稱的校對,則指涉出版階段中的任何一道檢查手續。大至書稿內文校對,小至文案、行銷資料的校對。
從2016年的熱播日劇《不起眼卻很厲害!校對女孩·河野悅子》(地味にスゴイ! 校閲ガール・河野悦子,下簡稱《校對女王》)中的標題可見,校對是一種「平凡卻不簡單」的工作。再資深的編輯或校對,都很難百分百自信地自稱「這本書沒有錯字!」(正如韓劇《羅曼史是別冊附錄》〔로맨스는 별책부록〕中車恩浩主編所說的一般)。
就大眾的刻板印象來說,校對一般被視為編輯的核心工作,而校對又經常被簡化為「挑錯字」而已,因此編輯/校對經常帶有「需要中文系出身」的誤解(光是中文系與挑錯字相連結這件事,又是另一道問題了),但校對工作實際上不只有挑錯字而已。
實際在進行書稿校對的工作時,連同「挑錯字」在內,編輯實際上會同時進行多項確認與把關的工作。其中包括:
也就是最單純的挑錯字,但這部分可說是最繁瑣也最容易掛一漏萬的環節(比如說徹底看了內文千百遍,結果目次或書封卻出了錯字)。