Ai給我們的禮物【The Beatles – Now And Then】

2024/01/30閱讀時間約 4 分鐘


其實他這張單曲宣傳時,阿偉就一聽再聽,假如沒有AI的反覆模仿,根本無法提取並用約翰藍儂的唱法重現這首未完整的歌,中文歌詞值得玩味,讓我們接著看下去


看到歌詞很有感觸,希望從PM移民過來的朋友們,如歌詞所說的

"如果我們必須要重新開始,我們肯定能確信,如果我真能撐過去,全都是因為你"



raw-image

引用自此https://nostorynomusic.com/the-beatles-now-and-then/

起源 : “Now And Then” 最初是前披頭四成員 John Lennon (約翰·藍儂) 於 1977 年創作並錄製的demo。 這也是以披頭四名義發行的最後一首歌曲,包括 John Lennon 和 George Harrison 在內的整個組合成員都參與進這首歌曲中。

這首歌最初打算在 1995 年的披頭四選集中重新製作並發行,但由於當時的技術限制無法正確提取聲音,因此未能完成。歷經幾十年後,在尖端人工智慧軟體的幫助下,Sir Ringo Starr 和 Sir Paul McCartney 能夠從 John Lennon 的原始演示中正確分離出聲樂曲目,並將它們放置在自己的音樂錄音中,以便四位樂團成員中的每一位可以為這最後一首歌做出貢獻。

這首歌最初打算在 1995 年的披頭四選集中重新製作並發行,但由於當時的技術限制無法正確提取聲音,因此未能完成。

謝謝AI

歷經幾十年後,在尖端人工智慧軟體的幫助下,Sir Ringo Starr 和 Sir Paul McCartney 能夠從 John Lennon 的原始演示中正確分離出聲樂曲目,並將它們放置在自己的音樂錄音中,以便四位樂團成員中的每一位可以為這最後一首歌做出貢獻。

中英歌詞:[Intro: Paul McCartney]

(One, two, three)(一,二,三)

[Refrain: John Lennon]

I know it's true我知道這是真的

It's all because of you全都是因為你

And if I make it through如果我真的能撐過去

It's all because of you全都是因為你

[Verse 1: John Lennon, John Lennon & Paul McCartney]

And now and then時而彼時

If we must start again如果我們必須要重新開始

Well, we will know for sure好吧,我們肯定能確信

That I will love you我會一直愛著你

[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]

Now and then時而彼時

I miss you我很想你

Oh, now and then哦,時而彼時

I want you to be there for me我希望你能陪伴在我身邊

Always to return to me希望你早晚會回到我身邊


[Verse 2: John Lennon]

I know it's true我知道這是真的

It's all because of you全都是因為你

And if you go away如果你決定要離開

I know you'll never stay我知道你永遠都不會留下來

[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]

Now and then時而彼時

I miss you我很想你

Oh, now and then哦,時而彼時

I want you to be there for me我希望你能陪伴在我身邊


[Refrain: John Lennon]

I know it's true我知道這是真的

It's all because of you全都是因為你

And if I make it through如果我真的能撐過去

It's all because of you全都是因為你

(Good one)(做得很好)

raw-image



本篇幅以非手繪的文章為主,雖然 涵蓋範圍甚廣,仍有些可供大家參考,喃喃自語的心情隨筆收納間
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!