「が+(表示變化)自動詞+ている」
・ドアが開いています。
「が+他動詞+てある」
・ドアが開けてあります。
・テーブルの上に水筒が置いてあります。
------------------------------------------------------------------------------------
在【日語文法:ている 最主要的兩個用法總整理】提到接在變化動詞(瞬間動詞)後的「ている」表示「結果残存」(狀態),變化是指人事物本身產生變化,因此變化動詞基本上是自動詞。
如果是人為動作留下的結果,例如看到桌上有水壺,應該不會是水壺自己爬?!到桌上的,應該是有人做了個放水壺的動作後離開,就造成了水壺留在桌上這個結果當我們看到有水壺放在桌上,會知道這是人為造成的結果持續中。
也就是:
1.人放下水壺
2.人跑掉
3.水壺自已在桌上(結果的持續)「てある」就是要來表達人為造成的結果持續。
※這裡要注意的是,即使是他動詞,在接「てある」時,動詞前的助詞是用「が」
→テーブルの上に水筒が置いてあります。
這樣說來,表「變化的自動詞+ている」以及「與其相對應的他動詞+てある」都是表示「結果残存」(狀態),那兩者的差異在哪兒呢?
※「が+自動詞+ている」焦點是結果、變化,帶有自然產生結果的語感在內。
例:台所に行ったら、火が消えています。
這是進到廚房,發現咦!!!火哩??怎麼熄了重點是關注眼前火是熄的。
※「が+他動詞+てある」關注的焦點是結果的持續是人為留下來的。
例:台所に行ったら、火が消してあります。
這是走進廚房,發現火熄了,但可能有些痕跡讓說話者覺得火熄是有人造成的。