Justin Timberlake - Drown【英文歌曲翻譯】

2024/02/23閱讀時間約 7 分鐘

[Intro]

Drown, drown

沉淪,沉淪

Drown

淹沒


[Verse 1]

Surface

表面

Shoulda known your love was nothin' but the surface

應該知道你的愛只是表面

I'm in the deep and I can't fight the current

我像被深深地吞噬了,無法抗拒這潮流

Tryin' to keep my head above it

試圖讓頭部浮於水面之上


[Pre-Chorus]

And you've been beggin' me to stay, to stay

你一直哀求我留下,留下

And I've been tryna be your way, your way

我一直試圖迎合你的要求,你的方式

But it's about to break 'cause

但情況已經快要破碎


[Chorus]

You showed me exactly who you are and I should've believed it (Believed it)

你展示了真實的樣子,我應該相信(應該相信)

You left me alone out in the dark with all of your demons (Demons)

你將我獨自拋入黑暗,帶著所有的惡魔

Got caught up in the tide of all the tears you cried

被你淚水形成的潮汐困住

Yeah, you know I was blinded by my heart, sinking from the start

是的,我的心被蒙蔽了,從一開始就在下沉

Should'vе never followed you this far, now I'm in thе deep end

我不該跟隨你這麼久遠,現在的我身陷其中

And you let me drown

你就讓我沉淪

You didn't even try to save me

甚至不試圖拯救我


[Verse 2]

Heard about heartbreak with the wrong light

聽說以錯誤的方式面對傷心

And now the pain just magnifies

現在只會痛苦倍增

I know exactly what it feels like

我清楚了解這種感受

Yeah, you do it to me every time

是的,你每次都這樣對待我

And if real love never dies

如果真愛永遠不會消失

How am I barely breathin'?

為何我幾乎無法呼吸?

Here on my own

孤單一人在此處,

Out in the deep end

深深地陷在其中

Way down below

深深陷入其中

Way down below all of your lies

於你的謊言之中


[Pre-Chorus]

And you keep beggin' me to stay, to stay (Stay)

你一直哀求我留下,留下

I'm outta tryna be your way, your way

我不再嘗試迎合你,你的方式

But it's about to break 'cause

但情況已經快要破碎


[Chorus]

You showed me exactly who you are and I should've believed it (Should've believed it)

你展示了你是誰,我應該相信(應該相信)

You left me alone out in the dark with all of your demons (Demons)

你將我獨自拋入黑暗中,帶著所有的惡魔(惡魔)

Got caught up in the tide of all the tears you cried

被你淚水形成的潮汐困住

Yeah, you know I was blinded by my heart, sinking from the start

是的,我的心被蒙蔽了,從一開始就在下沉

Should've never followed you this far, now I'm in the deep end

我不該跟隨你這麼久遠,現在的我身陷其中

And you let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

你甚至都沒有試著救我

You let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

甚至不試圖拯救我


[Bridge]

But sometimes (Sometimes I)

但有時候(有時候我)

Sometimes I sit and fantasize (Fantasize)

有時候我坐著幻想(幻想)

Maybe sometime in another life (Another life)

也許在另一個生命中的某個時刻(另一個時刻)

We could've got it right, got it right (Got it right)

我們本可以做對的事,做對的事(做對的事)

Ooh, yeah (Maybe)

噢,是的(也許)

Maybe sometime in another life (Another life)

也許在另一個生命中的某個時刻(另一個時刻)

I'll see your face in a new light (New light)

我會以不同的眼光看待你(不同的眼光)

And your eyes say, "I love you"

你的眼神會說:“我愛你”


[Pre-Chorus]

You've been beggin' me to stay, to stay

你一直哀求我留下,留下

And I've been tryna be your way, your way

我一直試圖迎合你,你的方式


[Chorus]

You let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

你甚至不曾試圖拯救我

You let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

你甚至不曾試圖拯救我

You let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

你甚至不曾試圖拯救我

You let me drown

你讓我沉淪

You didn't even try to save me

你甚至不曾試圖拯救我


[Outro]

It's about to break

情況已經快要崩潰

It's about to break

情況已經快要崩潰

It's about to break (Break, break, break, break)

即將要崩潰(崩潰,崩潰,崩潰,崩潰)

Break, break

崩潰,崩潰

It's about to break

它即將崩潰

(Drown, drown)

(沉淪,沉淪)

(Drown, drown)

(淹沒,淹沒)

8會員
124內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!