廋語尚傳黃絹婦

2024/03/04閱讀時間約 5 分鐘

《何嘉會寺丞遣嫁侍兒襲明有詩次韻 其一》:宋作者:孫覿

  • 魯陽之戈倚半空khong,誰能一卻日再中tiong。
  • 驚回十二巫山雨,永隔三千弱水風hong。
  • 語尚傳黃絹婦,多情好在紫髯翁ong。
  • 謫仙尚有杯中月,獨舞婆娑醉影同tong5。

(自注:嘉會侍兒以爲名。)

「三千弱水」是取最古的昌意典故,昌意是黃帝的次子,封在昌意城,其旁為弱水,生性風流,常在弱水與當地少女歡好!最後得病死去,故,後來有「弱水三千,只取一瓢飲。」的說法!當然其中比較正經的說法還有二,一說佛祖的禪機,一說,紅樓夢賈寶玉的愛情觀! 這首詩中用「弱水三千」來揶揄主人翁!



上兩篇的番外:,搜。

廋辭。《新五代史·漢臣傳·李業》:“帝方與業及聶文進、後贊、郭允明等狎昵,多爲廋語相誚戲。”淸周亮工《書影》卷四:“有爲爬癢廋語者:‘上些上些,下些下些,不是不是,正是正是。’”

以前讀論語,為政篇:子曰「視其所以,觀其所由,察其所安,人焉哉!人焉哉!」,不記得有這個字,那時候印象模糊,有點像「叟」,又有點像「瘦」,反正不是唸「叟」音,就是念「瘦」音!我想古人亦是如此!

廋辭,就是類似文字猜謎,將意思藏匿在文字中! 或許是嘻笑怒罵,或許是嘲諷揶揄,又或許是親暱的露骨禁忌等等不一而足! 於是我們解開了san2-kui3 一詞的san2字!請參照舊文:南音多有會,偏重叛兒曲

「會」,有義,也有會晤義! 作san2-kui3, 就是作些秘密的幽會,或作些幽會會作的事情!

字典釋義書證:

【會】:

  1. 引申爲交配。漢王充《論衡·奇怪》:“牝牡之,皆見同類之物。精感欲動,乃能授施。”
  2. 相對。《爾雅·釋詁上》:“會,也。”郝懿行義疏:“四方上下謂之六合……是六合皆取相對之意,會與合同意。”參見“會話”。(對tui3 ->會 kui3)
  3. 懂事;知趣。《水滸傳》第十四回:“是的將來還我,佛眼相看,你若不還我,叫你目前流血!”《古今小說·張舜美燈宵得麗女》:“他肯留心,必然答笑,點頭須,咳嗽便知。”(會心一笑,會意<-兩意相合)

「會」的粵語音wui5/wui6, kui2/kui3。 在說些禁忌語,或者不想讓無關者聽懂,就會變音變調,俗稱「僻話」phiah-ue7。會hue7 念破音,kue3 ->kui3 是合理的推測!



再來說叟字!

【叟】:甲骨文從「宀」從「火」從「又」,象手持火在屋下物,會搜索、搜尋之意,是「搜索」的「搜」的初文。

再來看「搜索」的複字詞,字:

  1. 【周禮·夏官·方相氏】以索室毆疫。【註】索sok,也 (->叟->搜)。
  2. 【集韻】色窄切,音色sik 求也。【禮·曲禮】大夫以索牛。【註】索,求得而用之。

【搜索】:搜查。《禮記·月令》:“<仲夏之月>關市毋索。”陳澔集說:“索者,搜索商旅匿稅之物。”《史記·范雎蔡澤列傳》:“鄕者疑車中有人,忘索之。”司馬貞索隱:“索猶也。”宋葉適《華文閣待制知廬州錢公墓志銘》:“有造遊士之獄者,其褚中,得公彈文,檢御史所上,不差一字。”

叟 siu/sio ->siau->tshiau ->搜

索 sik -> sek ->seh->se ->tshe ->索

音韻演化的理據,已故的劉建仁先生演繹得很完整,可以參考這裡!

」,本義是繩索。增義是,「求,搜」。

【索】,康熙字典內文獻:《周禮·夏官·方相氏》以室毆疫。《註》索,也。這個廋字是錯寫應該是「叟或搜」字! 故複字詞有「搜索」一詞! 「」音sok, 「叟」音 so2/soo2 是舒促音之轉! 「索」以音近,劉先講的假借是對的,複字詞承繼「叟」字的拿著火把在屋內尋找義!「」,也是「叟」的延伸義衍生字,有東西藏匿不見,故,要拿火把照明將它tshue7出來! 是隱匿義!

搜索,二字合起來的音是 tshiau-tshue7!

tshiau 搜

  1. 解說(漢羅)搜尋。(語源應該kap[搏(chhiau)]仝。??)
  2. 解說(日文)攪返[まぜかへ]して搜[さが]す。尋[たづ]ねる。搜索[そうさく]。
  3. 例(漢羅)∼--出-來∼ 厝海關--ê人 ∼ 人ê身軀看有帶走餉--ê物無。
  4. 例(日文)搜--出--來[chhiau--chhut--lâi]=搜出[さがしだ]す。搜厝[chhiau chhù]=家搜[やさがし]をする。海關--的人搜人的身軀看有帶走餉--的物無[hái koan--ê lâng chhiau lâng ê seng khu khòaⁿ ū tòa cháu hiòng(hit-tsiong2 縮音)--ê mi̍h bô]=稅關[ぜいくゎん]の者[もの]が脫稅品[だつぜいひん]を携帶[けいたい]してゐはせぬかと人[ひと]の身體[からだ]をあらためる。(語原は【搏[chhiau]】と同一なるべし)。
創作者正在準備中
請加入 somnobite的沙龍 了解最新動態!
53會員
872內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!