夏目漱石筆下的樹籬

更新於 2024/07/16閱讀時間約 1 分鐘

昨夜,在店裡打烊之後,原本打算將夏目漱石的《それから》(後來的事)僅剩的60頁看完,以結束這趟閱讀之旅。但事與願違,可能連日來疲勞未消的緣故,我讀了不到10頁,便覺得精神渙散睏意猛然襲來,只好提前回家休息了。今天上午簡單吃過早餐,我又投入後續的閱讀,並決定略過午餐,趕在傍晚前讀畢。沒料到,約莫四點左右,飢餓型胃炎向我發起攻擊,我不得不暫時放下小說,快速吃下溫熱的湯飯,繼續往小說的結尾探勘下去。就這樣反複對照原文與中譯本的過程中,晚間七點許我終於抵達閱讀的終點,巧合的是,終日滴落的細雨似乎亦配合似的停歇了。

 

這時候,我忽然想起了《後來的事》12-2節中,夏目漱石描寫主角長井代助住家庭院中的景物:「代助朝院子看了看,看見有氣無力的陽光正灑落在光葉石楠圍成的樹籬上。」或許,更確切地說,我就是被夏目漱石描繪的光葉石楠的樹籬映像給深深吸引了,因為我向來喜愛樹籬這種用來分隔公私領域的植栽,而且我阿姨鄉下老宅就植有扶桑花圍成的樹籬,那景象在此刻向我走來了。就此意義而言,夏目漱石的寫實景物觸動了我往昔鄉居生活中的記憶場景。換句話說,這也許是閱讀小說意外的收穫吧。待我精神充沛之後,來談談我們鄉村生活中的樹籬。

    avatar-img
    8會員
    194內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    邱振瑞的沙龍 的其他內容
    二月某日傍晚,台灣禁書研究者廖為民來電話,他下午一場演講已然結束,剛好順路過來與我茶敘,他要談談即將出版新書的考量。對於這種有意義的聚會,我通常都熱情接待的,只是,這次因時間的因素,我們並未如以往共進簡餐,到附近喝杯咖啡重振精神。晚間時分,他提著兩大袋沉甸甸的書籍走進店裡,一落座就說這是他剛從公館的
    今天下午,我遇見了兩件好事。   其一,專程至士林胡思書店拜會「來自花蓮退休(日籍)教授的藏書專區」,因為店內書櫃裡有我需求的日文書籍。在那裡,經過大約40分鐘翻閱,有些書我已有而略過,如《岩波講座 近代日本と植民地》(8卷本),最後我選購了15冊,可謂大有收穫。對我而言,騰不出時間和旅費,無法
    接連兩天,我決定放空腦子,觀賞幾部有意義的電影,以滋潤自己淡漠的歷史感。今日,我聚精會神看完韓國電影《首爾之春》,心情受到很深的觸動:撇開由全斗奐主導的軍事政變這一史實,如果我們作為廣義的轉型正義的參與者,將用多大程度的理性和依據來判決這等軍事獨裁者的罪行?   依照我的淺見,若要清算或審判這等
    前些時候,據作家辜振豐告知,自從他發表〈貓的憂鬱〉知性隨筆以來,獲得很大的回響。他明白表示,經此溫暖的鼓勵,將來打算把它「憂鬱系列」獨立出來,聚焦寫成一部有關「貓」生與死的專書。所以,可以猜想的是,他原本隱居朴子的平淡生活,在這「貓迷狂歡」來回激盪之下,必然要掀起波瀾來。   在我看來,他寫貓兒
    我許久未翻讀出久根達郎(1944-)的小說了,這次讀完〈背広〉(《あったとき》文春文庫,1996年第3刷)這部2萬4千字左右的小說,有著特別的感受。其一,他是著名「芳雅堂」古書店老闆,直木獎得主的名作家,常年經手古舊書的買賣,自然比任何人都知悉這領域的生態。進一步說,他具有這麼多優勢,他來寫業界中的
    午後,我突然思緒飛揚了起來:不管你的年紀多大,有朋友出國回來,給你贈送お土産(小禮物),或親戚寄來台灣當地特產,一定是高興與感動。以我為例,這幾年來,我經常收到親友餽贈的富有柿、各地文旦柚子、自帶芳香的中埔柳丁、栗子地瓜或台農57號甘薯等等。   在我看來,這些本地特產很有意義,它們就是一種特別
    二月某日傍晚,台灣禁書研究者廖為民來電話,他下午一場演講已然結束,剛好順路過來與我茶敘,他要談談即將出版新書的考量。對於這種有意義的聚會,我通常都熱情接待的,只是,這次因時間的因素,我們並未如以往共進簡餐,到附近喝杯咖啡重振精神。晚間時分,他提著兩大袋沉甸甸的書籍走進店裡,一落座就說這是他剛從公館的
    今天下午,我遇見了兩件好事。   其一,專程至士林胡思書店拜會「來自花蓮退休(日籍)教授的藏書專區」,因為店內書櫃裡有我需求的日文書籍。在那裡,經過大約40分鐘翻閱,有些書我已有而略過,如《岩波講座 近代日本と植民地》(8卷本),最後我選購了15冊,可謂大有收穫。對我而言,騰不出時間和旅費,無法
    接連兩天,我決定放空腦子,觀賞幾部有意義的電影,以滋潤自己淡漠的歷史感。今日,我聚精會神看完韓國電影《首爾之春》,心情受到很深的觸動:撇開由全斗奐主導的軍事政變這一史實,如果我們作為廣義的轉型正義的參與者,將用多大程度的理性和依據來判決這等軍事獨裁者的罪行?   依照我的淺見,若要清算或審判這等
    前些時候,據作家辜振豐告知,自從他發表〈貓的憂鬱〉知性隨筆以來,獲得很大的回響。他明白表示,經此溫暖的鼓勵,將來打算把它「憂鬱系列」獨立出來,聚焦寫成一部有關「貓」生與死的專書。所以,可以猜想的是,他原本隱居朴子的平淡生活,在這「貓迷狂歡」來回激盪之下,必然要掀起波瀾來。   在我看來,他寫貓兒
    我許久未翻讀出久根達郎(1944-)的小說了,這次讀完〈背広〉(《あったとき》文春文庫,1996年第3刷)這部2萬4千字左右的小說,有著特別的感受。其一,他是著名「芳雅堂」古書店老闆,直木獎得主的名作家,常年經手古舊書的買賣,自然比任何人都知悉這領域的生態。進一步說,他具有這麼多優勢,他來寫業界中的
    午後,我突然思緒飛揚了起來:不管你的年紀多大,有朋友出國回來,給你贈送お土産(小禮物),或親戚寄來台灣當地特產,一定是高興與感動。以我為例,這幾年來,我經常收到親友餽贈的富有柿、各地文旦柚子、自帶芳香的中埔柳丁、栗子地瓜或台農57號甘薯等等。   在我看來,這些本地特產很有意義,它們就是一種特別
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    關於夏目漢學的修養,舉例其詩: (雖是留英生,漢學也很紮實) 許多作家都精通一兩種語言,唯有此才能體驗不同語言帶來的經驗詮釋。 無題 夜色幽扉外 辭僧出竹林 浮雲回首盡 明月自天心
    Thumbnail
    作家夏目漱石是日本明治至大正時代的文學家、時事評論家、英文學者,在文壇上的活躍時期約明治末期至大正初期,也被認為是日本現代文學中最偉大的作家之一,有“國民大作家”之譽,代表作有《我是貓》、《少爺》、《三四郎》、《心》、《明暗》等。作為明治時期的文豪的代表而被列為日元一千元紙幣上的人物。 他創作的《我
    Thumbnail
    書名:夏目漱石、普魯斯特等名家名著鑑賞──人生的憧憬與幻滅 作者:歐宗智 出版單位:臺北市 致良出版社 初版日期:2022年6月 規格:平裝 / 224頁 定價:300元 購書方式: 一、向出版社購買。 劃撥帳號 1076715-5 戶名:致良出版社 及其他網路書店。 目錄: 三個世界|自序 附錄
    Thumbnail
    Juliet: 今天到新東陽買了牛肉乾寄去,希望這小小的驚奇能為你帶來一點點快樂。 當然,這也是你為我提供寫作靈感的報酬,你應以作者花用稿費的「大快」心情來享用。你說是不? 有空無妨找來一讀,我們可以交換閱讀心得。 喬 1977年8月8日
    Thumbnail
    十除以三等於多少? 三點三三三三……無窮無盡。怎樣才能除盡?換個除數二或五就結束了。如果煩惱像「十除以三」永遠無窮無盡,要換什麼?換一個情緒的出口,找到合拍的舞台。在劇院高歌會被人當明星,在馬路高歌會被人當神經! -追蹤、訂閱《郝廣才日日談》來閱讀全文,每周二、四為你說故事。
    Thumbnail
    自上回看完我是貓之後,念念不忘夏目漱石。   「少爺」這個書名翻譯,我認為非常到位,是作者夏目漱石的自傳體小說,偏偏他家道中落,爹娘不疼,兄弟不睦,唯一疼愛他的是家裡的女傭阿清。明明已經沒有少爺日子可過,骨子裡還有少爺的直率和坦蕩。 從小我這來自父母的魯莽性子,真害自己吃足了苦頭。   
    老公最近糖尿病重新復發,幾個我身邊親近的好友才知道,其中一位家庭好朋友知道了,回去轉告了她的先生,姑且稱為T先生吧,他也是我們的家庭好朋友。
    Thumbnail
    《我是貓》,截自博客來。 《我是貓》或許是夏目漱石在現今最廣為人知的作品吧?同時,也是當初使他一舉成名的大作。然而,或許最諷刺的是,我認為《我是貓》同時也會是夏目漱石的作品中被誤解最深的。或者至少,他是最容易被誤會的作品。 想寫這篇文章的契機有兩個,第一個源自前一年,某天在書店裡看到某一家的出版社把
    Thumbnail
    夏目漱石舊居跡貓,截圖自:https://tokyo.letsgojp.com/archives/296440/ 儘管在民主教育的洗禮下,我們都知道語言、文化是平等的。可是同一時間,我們其實也暗暗知道,特定的語言、文化事實上在生活裡有不同的勢力(甚至是「利」),存在著不同的重視度。 在一個已經不使用
    Thumbnail
    「文學」這個詞,往往讓人聯想到深奧、晦澀的事物,認為被稱為文學的,大概都是一般人難以下嚥、閱讀的作品。雖然不否認的確在文學界上存在著很多那樣的作品,但這不代表易讀卻又具備深度的作品在文學作品裡不多。  日本明治、大正時期的文豪——夏目漱石就是一個很好的典範。他的文筆不但不詰屈聱牙,唸起來還十分通順,
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    關於夏目漢學的修養,舉例其詩: (雖是留英生,漢學也很紮實) 許多作家都精通一兩種語言,唯有此才能體驗不同語言帶來的經驗詮釋。 無題 夜色幽扉外 辭僧出竹林 浮雲回首盡 明月自天心
    Thumbnail
    作家夏目漱石是日本明治至大正時代的文學家、時事評論家、英文學者,在文壇上的活躍時期約明治末期至大正初期,也被認為是日本現代文學中最偉大的作家之一,有“國民大作家”之譽,代表作有《我是貓》、《少爺》、《三四郎》、《心》、《明暗》等。作為明治時期的文豪的代表而被列為日元一千元紙幣上的人物。 他創作的《我
    Thumbnail
    書名:夏目漱石、普魯斯特等名家名著鑑賞──人生的憧憬與幻滅 作者:歐宗智 出版單位:臺北市 致良出版社 初版日期:2022年6月 規格:平裝 / 224頁 定價:300元 購書方式: 一、向出版社購買。 劃撥帳號 1076715-5 戶名:致良出版社 及其他網路書店。 目錄: 三個世界|自序 附錄
    Thumbnail
    Juliet: 今天到新東陽買了牛肉乾寄去,希望這小小的驚奇能為你帶來一點點快樂。 當然,這也是你為我提供寫作靈感的報酬,你應以作者花用稿費的「大快」心情來享用。你說是不? 有空無妨找來一讀,我們可以交換閱讀心得。 喬 1977年8月8日
    Thumbnail
    十除以三等於多少? 三點三三三三……無窮無盡。怎樣才能除盡?換個除數二或五就結束了。如果煩惱像「十除以三」永遠無窮無盡,要換什麼?換一個情緒的出口,找到合拍的舞台。在劇院高歌會被人當明星,在馬路高歌會被人當神經! -追蹤、訂閱《郝廣才日日談》來閱讀全文,每周二、四為你說故事。
    Thumbnail
    自上回看完我是貓之後,念念不忘夏目漱石。   「少爺」這個書名翻譯,我認為非常到位,是作者夏目漱石的自傳體小說,偏偏他家道中落,爹娘不疼,兄弟不睦,唯一疼愛他的是家裡的女傭阿清。明明已經沒有少爺日子可過,骨子裡還有少爺的直率和坦蕩。 從小我這來自父母的魯莽性子,真害自己吃足了苦頭。   
    老公最近糖尿病重新復發,幾個我身邊親近的好友才知道,其中一位家庭好朋友知道了,回去轉告了她的先生,姑且稱為T先生吧,他也是我們的家庭好朋友。
    Thumbnail
    《我是貓》,截自博客來。 《我是貓》或許是夏目漱石在現今最廣為人知的作品吧?同時,也是當初使他一舉成名的大作。然而,或許最諷刺的是,我認為《我是貓》同時也會是夏目漱石的作品中被誤解最深的。或者至少,他是最容易被誤會的作品。 想寫這篇文章的契機有兩個,第一個源自前一年,某天在書店裡看到某一家的出版社把
    Thumbnail
    夏目漱石舊居跡貓,截圖自:https://tokyo.letsgojp.com/archives/296440/ 儘管在民主教育的洗禮下,我們都知道語言、文化是平等的。可是同一時間,我們其實也暗暗知道,特定的語言、文化事實上在生活裡有不同的勢力(甚至是「利」),存在著不同的重視度。 在一個已經不使用
    Thumbnail
    「文學」這個詞,往往讓人聯想到深奧、晦澀的事物,認為被稱為文學的,大概都是一般人難以下嚥、閱讀的作品。雖然不否認的確在文學界上存在著很多那樣的作品,但這不代表易讀卻又具備深度的作品在文學作品裡不多。  日本明治、大正時期的文豪——夏目漱石就是一個很好的典範。他的文筆不但不詰屈聱牙,唸起來還十分通順,